YOMEDIA
ADSENSE
Hội thoại tiếng Hàn - part 14
144
lượt xem 31
download
lượt xem 31
download
Download
Vui lòng tải xuống để xem tài liệu đầy đủ
Tham khảo tài liệu 'hội thoại tiếng hàn - part 14', ngoại ngữ, nhật - pháp - hoa- others phục vụ nhu cầu học tập, nghiên cứu và làm việc hiệu quả
AMBIENT/
Chủ đề:
Bình luận(0) Đăng nhập để gửi bình luận!
Nội dung Text: Hội thoại tiếng Hàn - part 14
- BÀI 29. H C TI NG HÀN QU C "버스를 타세요." M i lên xe bus 타세요 #1 Title 타세요 M ñ u: Bài 29: "버스를 타세요." #2 안녕하세요 다시 만나뵜게 되어 반갑습니다 안녕하세요? Vũ Thanh Hương 입니다. 다시 만나뵜게 되어 반갑습니다. Hương Chương trình h c ti ng Hàn Qu c v i phương châm vui v và b ích kính chào quí v , chào các b n xem truy n hình. Hôm nay tôi và cô 지승현 s ti p t c hư ng d n quí v cùng các b n h c bài. 지승현 안녕하세요. 지승현입니다. Hương Trong bài h c trư c, chúng ta ñã h c cách chia ñ ng t th c m nh l nh b ng cách thêm h u 으세요 t 세요 ho c h u t 으세요 vào thân ñ ng t . M i các b n cùng ôn l i bài h c v i chúng tôi. thưa cô 지승현, ví d tôi mu n b o ai ñó ng i xu ng ñây thì tôi s ph i nói th nào? 지승현 여기에 앉으세요. Hương Th n u tôi mu n ñ ngh b n tôi ñ n nhà vào ngày mai thì tôi s nói th nào? 지승현 내일 저녁에 우리 집에 오세요. Hương Tôi hi v ng là các b n ñã nh l i bài h c hôm trư c. Trong bài hôm nay, chúng ta s h c m t s m u câu h u d ng khác ñư c s d ng ñ h i ñư ng, và h i cách s d ng các phương ti n giao thông M i các b n theo dõi n i dung bài h c qua ño n phim sau. #3 VTR #4 nh c 민욱 대학로 Michael h i 민욱 là làm th nào ñ ñ n ñư c ñư ng 대학로 Hương Con ñư ng có tên "ð i l ð i h c" này ñư c l p tr Hàn Qu c thư ng xuyên lui t i. 민욱 민욱 nói v i Michael là: t ñây, c u hãy ñi tuy n xe bus s 20, xu ng ga Seoul r i t ñó ñi ti p b ng tàu ñi n ng m là ñ n nơi. Gi Michael có h n là 10 gi , nên hãy ra kh i nhà vào lúc 9 gi là v a t m Bây gi m i các b n ñ n v i nh ng c u trúc câu trong bài hôm nay. (off) Trư c tiên chúng ta s h c cách h i ñư ng ñ n m t ñ a ñi m nào ñó. 어떻게 가요 C u trúc c a câu h i này là: tên c a ñ a ñi m + c m t 에 어떻게 가요? Và cách tr l i cho câu h i trên là: * tên phương ti n giao thông + c m t 을/를 타세요. 에서 내리세요 * tên ñ a ñi m r i + c m t 에서 내리세요 V ñi m này, tôi nghĩ là chúng ta nên h c m t s t m i trư c v i cô 지승현 Hương ð y là nh ng t m i ch nh ng lo i phương ti n giao thông và m t s ñ ng t c n dùng trong bài h c hôm nay. M i các b n cùng luy n t p. 지승현 버스(2 회씩) xe bus 지하철 tàu ñi n ng m 택시 xe t c xi 타다 /타요 / 타세요 ñi (xe), cư i(ng a) 내리다 / 내려요 / 내리세요 xu ng Hương M i các b n nhìn lên màn hình và tìm hi u cách s d ng nh ng m u câu v a h c. 타세요 (OFF) (교통수단) + 을(를) 타세요. 에서 내리세요 (장소이름)+ 에서 내리세요. 민욱 어떻게 가요 버스를 타세요 민욱 씨,대학로에 어떻게 가요?/20 번 버스를 타세요. VCR 그리고 서울역에서 내리세요 그리고 서울역에서 내리세요. / 서울역에서 지하철을 타세요 장면 편집 서울역에서 지하철을 타세요. 장면 편집. 민욱 Trên phim, chúng ta th y 민욱 ñang ch cho Michael cách ñ n ñ i l ð i h c Hương Chúng ta s b t ñ u v i câu h i v phương ti n giao thông. 1
- 대학로 'Tôi ñi ñ n 대학로 b ng cách nào?' trong ti ng Hàn s nói th nào? 지승현 대학로에 어떻게 가요?(2 회) 어떻게 가요 b n ch c n nêu tên ñ a ñi m b n ñ nh ñ n thêm c m 에 어떻게 가요? là b n ñã hoàn thành câu Hương "h i cách ñ n m t ñ a ñi m c th nào ñó" N u mu n nói v i anh y là ph i ñi chuy n xe buýt s 20 chúng ta s nói th nào? 지승현 20 번 버스를 타세요.(2 회) Hương còn mu n nói v i anh y là ph i xu ng ga Seoul thì chúng ta ph i nói như th nào 지승현 서울역에서 내리세요.(2 회) Hương c u trúc câu ch cách s d ng phương ti n giao thông. 타세요 Sau tên phương ti n giao thông + c m t 을 ho c 를 타세요. 에서 내리세요 Và cách ch xu ng nơi ñ nh ñ n : tên ñ a ñi m + c m t 에서 내리세요 ð h i ñư ng ai ho c ch ñư ng cho ai ñó chúng ta cùng làm quen v i m t s t m i thư ng xuyên s d n g t i. 지승현 (자막과 삽화 인서트) 버스를 타세요.(2 회씩) ñi xe bus 지하철을 타세요. ñi tàu ñi n ng m 택시를 타세요. ñi t c xi 대학로에서 내리세요. xu ng ð i l ð i H c 민욱 대학로에 어떻게 가요 민욱 씨, 대학로에 어떻게 가요? / VCR 버스를 타요 그리고 어떻게 가요 몇 번 버스를 타요?/ 그리고 어떻게 가요?/ 장면 편집 장면 편집. Bây gi chúng ta s h c cách h i "làm cách nào ñ ñ n ñư c nơi các b n ñ nh ñ n." Hương 대학로 Tôi s ph i ñ n 대학로 b ng phương ti n gì? C u trúc này trong ti ng Hàn là th nào? 지승현 대학로에 어떻게 가요?(2 회) Hương Tôi có th ñ n ga Seoul b ng cách nào? 지승현 서울역에 어떻게 가요 서울역에 어떻게 가요?(2 회) 어떻게 가요 V i m u câu: tên ñ a ñi m nơi b n ñ nh ñ n + c m t 에 어떻게 가요? Hương b n có th h i ai ñó cách ñ n m t nơi xác ñ nh. ð n Hàn Qu c, b n ch quên tìm ñ n ñ i l ð i H c (대학로). ðây là nơi t h p, g p g c a ña ph n thanh niên Hàn Qu c. ð n v i ñ i l ð i H c b n s c m nh n ñư c s c s ng m nh m , vui v và năng ñ ng c a gi i tr M i các b n luy n t p cùng cô 지승현 Hương 지승현 대학로에 어떻게 가요?(2 회) 서울역에 어떻게 가요? Hương Chúng ta s luy n t p toàn b nh ng c u trúc ñã h c trong ngày hôm nay. Vi c luy n t p s giúp chúng ta hoàn thi n hơn, vì v y m i các b n tham gia cùng chúng tôi. 서울역에 어떻게 가요 서울역에 어떻게 가요? 지승현 버스를 타세요. 어디에서 버스를 타요 어디에서 버스를 타요? Hương 지승현 서울역에서 타세요. 버스를 타요 몇 번 버스를 타요? Hương 지승현 20 번 버스를 타세요. 어디에서 내려요? 어디에서 내려요 Hương 지승현 남대문 시장에서 내려요. BRIDGE #5 전체 타이틀 데모 브릿지 전체 타이틀 데모 브릿지 덤으로 배우는 덤으로 배우는 말 #6 Hương Bây gi chúng ta s h c thêm m t s câu ñ m trong ti ng Hàn. 민욱 고마워요 Trong ph n cu i ño n phim, Michael nói v i 민욱 là 고마워요. ðó là m u câu dùng ñ c m ơn m t ai ñó và n u các b n nh l i thì c u trúc này có nghĩa gi ng 고맙습니다 như câu 고맙습니다 mà chúng ta ñã h c trư c ñây. T t nhiên cách s d ng chúng thì có hơi khác nhau. 2
- 지승현 고마워요 고마워요 Là m t c u trúc thư ng ñư c chúng ta nói v i nh ng ngư i g n gũi, có quan h thân thi t 고맙습니다 v i chúng ta còn 고맙습니다 thì ñư c dùng ñ nói v i ai ñó mà ngư i này không quá thân v i chúng (Hương) ta ho c là ngư i l n tu i hơn. Hương M i xe buýt Hàn Qu c ñ u có m t con s ñ ngư i ta có th bi t ñư c tuy n ñi c a nó. Chúng ta s d ng nh ng con s này d a trên ti ng Hán ng r i c ng thêm 번 có nghĩa là 's '. 나가세요 C u trúc th hai có trong bài h c c a chúng ta là 나가세요. Câu này nghĩa là 'xin vui lòng ra ngoài'. Chúng ta s luy n t p nh ng c u trúc này. 지승현 버스 20 번 버스 (2 회씩) 버스 30 번 버스 나가세요 나가세요. Hương Bây gi chúng ta s t ng k t l i bài h c hôm nay. M i các b n xem phim và ôn l i t ng c u trúc ñã h c. 드라마 따라하기 드라마 따라하기 VCR 내용 따라하기 반복 (드라마 내용 따라하기 반복 3 회) Hương Bây gi các b n s ñư c xem l i toàn b ño n phim ñ ôn l i m t l n n a. 드라마 완성편 드라마 완성편 VCR BRIDGE #7 자모음 글자들의 타이틀 브릿지 자모음 글자들의 춤. 타이틀 브릿지 한글과 발음 연습 한글과 발음 연습 #8 받침 Ti p theo bài h c hôm trư c, hôm nay chúng ta s h c thêm v 받침 Hương Chúng ta s h c cách phát âm m t ch cái khi 받침 is 'ㄹ'. 받침 판에 붙은 글자 (이젤 판에 붙은 글자 "아"를 보며) 리을 Tôi s c ng thêm 리을 vào nguyên âm 아. Sau ñây là cách phát âm ch này. M i các b n ñ c theo cô 지승현 지승현 알!알!알! ðúng v y, ch này ñ c là 알 Hương V y ch là 받침 thì s t o nên âm 을. 받침 N u b n ñ c nhanh ch 아 và 을 thì b n s th y âm c a nó s t nhiên tr thành 알. 리을 Th m t s t s d ng 리을 làm pát chim thì sao, m i các b n theo dõi. Hương 지승현 영어로 달! (3 회후 영어로) 딸기 영어로 딸기! (3 회후 영어로) 얼굴 영어로 얼굴! (3 회후 영어로) #9 Closing Hương Chúng ta v a h c xong n i dung bài h c hôm nay. Trong bài h c này, chúng ta ñã h c ñư c nhi u d ng phương ti n và nh ng t c n s d ng cùng v i nh ng phương ti n này. Chúng ta s ôn l i nhanh trư c khi d ng bài h c. 선생님 남대문시장에 어떻게 가요 선생님, 남대문시장에 어떻게 가요? 지승현 버스를 타세요 버스를 타세요. 어디에서 내려요 어디에서 내려요? Hương 지승현 남대문 시장 앞에서 내리세요 남대문 시장 앞에서 내리세요. Hương Chúng ta s nghe th y l i thông báo trên xe buýt cho bi t chúng ta ñang ñi ñâu. N u b n v n không bi t thì hãy h i ngư i bên c nh, tôi ch c ch n là h s vui m ng ñư c giúp các b n. Còn bây gi chúng ta s d ng bài h c t i ñây. H n g p l i các b n l n sau. 안녕히 계세요 안녕히 계세요. 지승현 안녕히 계세요 안녕히 계세요. #10 K t thúc 3
ADSENSE
CÓ THỂ BẠN MUỐN DOWNLOAD
Thêm tài liệu vào bộ sưu tập có sẵn:
Báo xấu
LAVA
AANETWORK
TRỢ GIÚP
HỖ TRỢ KHÁCH HÀNG
Chịu trách nhiệm nội dung:
Nguyễn Công Hà - Giám đốc Công ty TNHH TÀI LIỆU TRỰC TUYẾN VI NA
LIÊN HỆ
Địa chỉ: P402, 54A Nơ Trang Long, Phường 14, Q.Bình Thạnh, TP.HCM
Hotline: 093 303 0098
Email: support@tailieu.vn