Ba Câu Hi
Tác gi: Lep Ton-xtoi
Ðó là chuyn ba câu hi khó ca mt nhà vua, do nhà văn hào Leo Tolstoy k
li.
Nhà vua y, Tolstoy không biết tên. Mt hôm đức Vua nghĩ rng, giá mà vua
tr li được ba câu hi y thì vua s không bao gi b tht bi trong bt cng vic
nào. Ba câu hi y là:
1. Làm sao để biết được thi gian nào là thi gian thun li nht cho mi công
vic?
2. Làm sao để biết được nhân vt nào là nhân vt quan trng nht mà ta phi
chú trng?
3. Làm sao để biết được công vic nào là công vic cn thiết nht mà ta phi
thc hin?
Nghĩ thế, vua lin ban chiếu ra khp trong bàn dân thiên h, ha rng s ban
thưởng trng hu cho k nào tr li được nhng câu hi đó.
Các bc hin nhân đọc chiếu lin tìm ti kinh đô. Nhưng mi người li dâng lên
vua mt câu tr li khác nhau.
V câu hi th nht, có người tr li rng mun biết thi gian nào là thi gian
thun li nht cho mi công vic thì phi làm thi biu cho đàng hoàng, có ngày gi
năm tháng và phi thi hành cho tht đúng thi biu y. Như vy mi mong công vic
làm đúng lúc. K khác thì li nói không th nào d tính được trước nhng vic gì phi
làm và thi gian để làm nhng vic y; rng ta không nên ham vui mà nên chú ý đến
mi s khi chúng xy ti để có th làm bt c gì xét ra cn thiết.
Có k li nói rng, dù vua có chú ý đến tình hình my đi na thì mt mình vua
cũng không đủ sáng sut để định đot thi gian ca mi vic làm mt cách sáng sut,
do đó nhà vua phi thành lp mt Hi Ðng Nhân Sĩ và hành động theo li khuyến cáo
ca h.
Li có k nói rng, có nhng công vic cn phi ly quyết định tc khc không
th nào có thì gi để tham kho xem đã đến lúc phi làm hay chưa đến lúc phi làm.
Mà mun ly quyết định cho đúng thì phi biết trước nhng gì s xy ra, do đó, nhà
vua cn phi cn đến nhng nhà c vn tiên tri và bc ph.
V câu hi th hai, cũng có nhiu câu tr li không ging nhau. Có người nói
nhng nhân vt mà vua cn chú ý nht là nhng ông đại thn và nhng người trong
triu đình. Có người nói là my ông Giám Mc, Thượng Ta là quan h hơn hết. Có
người nói là my ông tướng lãnh trong quân đội là quan h hơn hết.
V câu hi th ba, các nhà thc gi cũng tr li khác nhau. Có người nói khoa
hc là quan trng nht. Có người nói tôn giáo là quan trng nht. Có người li nói:
chnh trang quân đội là quan trng nht.
Vì các câu tr li khác nhau cho nên nhà vua không th đồng ý vi v hin nhân
nào c, và chng ban thưởng cho ai hết.
Sau nhiu đêm suy nghĩ vua quyết định đi cht vn mt ông đạo tu trên núi, ông
đạo này ni tiếng là có giác ng. Vua mun tìm lên trên núi để gp ông đạo và hi ba
câu hi kia.
V đạo sĩ này chưa bao gi chu xung núi và nơi ông ta ch có nhng người
dân nghèo; chng bao gi ông chu tiếp người quyn quý. Vì vy mà nhà vua ci trang
làm thường dân. Khi đi đến chân núi, vua dn v sĩ đứng ch dưới, và mt mình vua,
trong y phc mt thường dân, vua trèo lên am ca ông đạo.
Nhà vua gp ông đạo đang cuc đất trước am. Khi trông thy người l, ông đạo
gt đầu chào ri tiếp tc cuc đất. Ông đạo cuc đất mt cách nng nhc bi ông đã
già yếu; mi khi cuc lên được mt tng đất hoc lt ngược được tng đất ra thì ông li
th hào hn.
Nhà vua ti gn ông đạo và nói: "Tôi ti đây để xin ông đạo tr li giúp cho tôi
ba câu hi. Làm thế nào để biết đúng thì gi hành động, đừng để cho cơ hi qua ri
sau phi hi tiếc ? Ai là nhng người quan trng nht mà ta phi chú ý ti nhiu hơn
c ? Và công vic nào quan trng nht cn thc hin trước tiên ?"
Ông đạo lng nghe nhà vua nhưng không tr li. Ông ch v vai nhà vua và cúi
xung tiếp tc cuc đất.
Nhà vua nói: "Ông đạo mt lm ri, thôi đưa cuc cho tôi, tôi cuc mt lát". V
đạo sĩ cám ơn và trao cuc cho Vua ri ngi xung đất ngh mt. Cuc xong được hai