YOMEDIA
ADSENSE
WILLERFUNDS Rapport annuel et états financiers audités Annual report and audited financial statements au 31/12/10 at 31/12/10
79
lượt xem 4
download
lượt xem 4
download
Download
Vui lòng tải xuống để xem tài liệu đầy đủ
Tham khảo tài liệu 'willerfunds rapport annuel et états financiers audités annual report and audited financial statements au 31/12/10 at 31/12/10', tài chính - ngân hàng, kế toán - kiểm toán phục vụ nhu cầu học tập, nghiên cứu và làm việc hiệu quả
AMBIENT/
Chủ đề:
Bình luận(0) Đăng nhập để gửi bình luận!
Nội dung Text: WILLERFUNDS Rapport annuel et états financiers audités Annual report and audited financial statements au 31/12/10 at 31/12/10
- WILLERFUNDS Rapport annuel et états financiers audités Annual report and audited financial statements au 31/12/10 at 31/12/10 This is trial version www.adultpdf.com
- WILLERFUNDS POUR LES PARTS DISTRIBUÉES EN SUISSE 1) Pour les parts distribuées en Suisse le service de paiement, le lieu d’exécution et le for sont établis au siège du représentant : BANQUE MORVAL S.A. 18, Rue Charles-Galland CH-1206 Genève 2) Le prospectus, le prospectus simplifié, le règlement, les statuts de la Société de Gestion, le rapport annuel et le rapport semestriel peuvent être obtenus gratuitement auprès du représentant en Suisse. 3) Les publications du Fonds sont effectuées dans la « Feuille Officielle Suisse du Commerce » et dans le « Corriere del Ticino ». 4) La valeur d'inventaire des parts (commissions non comprises) est publiée dans le « Corriere del Ticino », sur le site www.fundinfo.com et sur le site internet du Fonds www.willerfunds.com. 5) Des rétrocessions sont accordées dans le cadre de la commercialisation aux investisseurs institutionnels détenant des parts de fonds pour des tiers sous l'aspect économique, et/ou des commissions d'état aux distributeurs et partenaires de distribution. POUR LES PARTS DISTRIBUÉES EN ITALIE 1) Pour les parts distribuées en Italie la banque correspondante est : Intesa Sanpaolo S.p.A. 10, Piazza Paolo Ferrari I-20121 Milan 2) La traduction en italien du dernier rapport annuel et du dernier rapport semestriel est tenue à disposition des investisseurs auprès de la banque correspondante. La traduction porte une attestation que le rapport est une traduction conforme à la version originale française du rapport bilingue français/anglais. Les investisseurs résidant en Italie et faisant la demande auprès de la banque correspondante pour obtenir ces rapports recevront ces documents gratuitement à leur domicile. INFORMATIONS GÉNÉRALES La valeur nette d'inventaire des compartiments du Fonds est calculée quotidiennement, à l’exception du compartiment Willer Absolute Return calculé hebdomadairement. Tous les avis destinés aux porteurs de parts seront publiés dans le "d’Wort". Les modifications au règlement de gestion seront publiées au « Mémorial du Grand-Duché de Luxembourg ». Les rapports annuel et semestriel de même que la valeur nette d’inventaire des parts peuvent être obtenus au siège de la Société de Gestion ainsi qu’au siège des représentants du Fonds. GENERAL INFORMATION The net asset value of the Fund’s sub-funds is calculated daily, except for Willer Absolute Return which is calculated on a weekly basis. Notices to unitholders will be published in the "d’Wort". The changes in management regulations will be published in the "Mémorial du Grand-Duché de Luxembourg". The annual report, semi-annual report and the net asset value per unit can be obtained at the office of the Management Company and the offices of the Representatives of the Fund. This is trial version Page / Page 2 www.adultpdf.com
- WILLERFUNDS Table des Matières Table of Contents INFORMATIONS GENERALES GENERAL INFORMATION Organisation et Gestion 4 Organisation and Management 4 Conseil d'Administration de la société de gestion 4 Board of Directors of the management company 4 Rapport de la société de gestion aux porteurs de parts de Willerfunds 5 Report of the management company to the unitholders of Willerfunds 7 Rapport du réviseur d’entreprises agréé 9 Independent auditor’s report 11 ETATS FINANCIERS FINANCIAL STATEMENTS Combiné 13 Combined 13 - Willerbond Capital $US 18 - Willerbond European Currencies 25 - Willerequity North America 32 - Willerequity Europe 41 - Willerequity Japan 50 - Willerequity South East Asia 58 - Willerequity Greater China 67 - Willerequity Latinamerica 76 - Willerequity Russia and Eastern Europe 85 - Willerequity Trade Winds 94 - Willerequity Italy 103 - Willer Absolute Return 112 Notes aux états financiers 119 Notes to the financial statements 125 Informations supplémentaires 131 Supplementary information 132 Aucune souscription ne peut être reçue sur base du présent rapport. Les souscriptions ne sont valables que si elles ont été effectuées sur la base du dernier prospectus accompagné du dernier rapport annuel et du dernier rapport semestriel si celui-ci est plus récent que le dernier rapport annuel. En cas d’interprétation différente entre la version française et anglaise du rapport, la version française est prédominante. No subscription may be accepted on the basis of this report. Subscriptions can only be received on the basis of the latest prospectus accompanied by the latest annual report as well as by the latest semi-annual report, if published after the latest annual report. In the event of a difference in interpretation, between the French and English versions of the report, the French version prevails. This is trial version Page / Page 3 www.adultpdf.com
- WILLERFUNDS ORGANISATION ET GESTION / ORGANISATION AND MANAGEMENT SOCIETE DE GESTION WILLERFUNDS MANAGEMENT MANAGEMENT COMPANY COMPANY S.A. R.C.S. Luxembourg B 23.561 15, boulevard F.D. Roosevelt L-2450 LUXEMBOURG / LUXEMBOURG GESTIONNAIRE EN BANQUE MORVAL S.A. INVESTMENT MANAGER INVESTISSEMENT 18, rue Charles-Galland CH-1206 GENEVE / GENEVA BANQUE DEPOSITAIRE CACEIS Bank Luxembourg S.A. CUSTODIAN BANK 5, Allée Scheffer L-2520 LUXEMBOURG / LUXEMBOURG AGENT PAYEUR CACEIS Bank Luxembourg S.A. PAYING AGENT 5, Allée Scheffer L-2520 LUXEMBOURG / LUXEMBOURG AGENT ADMINISTRATIF, CACEIS Bank Luxembourg S.A. ADMINISTRATIVE, TENEUR DE REGISTRE ET DE 5, Allée Scheffer REGISTRAR AND TRANSFERT L-2520 LUXEMBOURG / LUXEMBOURG TRANSFER AGENT REVISEUR D'ENTREPRISES ERNST & YOUNG S.A. INDEPENDENT AUDITOR AGREE 7, Rue Gabriel Lippmann Parc d'Activité Syrdall 2, L-5365 MUNSBACH / MUNSBACH CONSEILLER JURIDIQUE Etude ELVINGER, HOSS & PRUSSEN LEGAL ADVISER 2, place Winston-Churchill L-2014 LUXEMBOURG / LUXEMBOURG CONSEIL D'ADMINISTRATION DE LA SOCIETE DE GESTION / BOARD OF DIRECTORS OF THE MANAGEMENT COMPANY Michael HOBSON Président du Conseil d'Administration, demeurant à Londres / London Raymond HÊCHE Administrateur délégué, Membre de la Direction Générale de Banque Morval S.A., Genève / Geneva Riccardo ZANON Président de la Direction Générale de Banque Morval S.A. et Président de Morval Bank & Trust Cayman Ltd, demeurant à Lugano / Lugano Massimo ZANON Membre de la Direction Générale de Banque Morval S.A., Lugano / Lugano Edgardo POTOUKIAN Membre du Conseil d’Administration de Banque Morval S.A., Lugano / Lugano Massimiliano ZANON Président du Conseil d’Administration de Banque Morval S.A., Genève / Geneva This is trial version Page / Page 4 www.adultpdf.com
- WILLERFUNDS Rapport de la société de gestion aux porteurs de parts de Willerfunds 2010 fut une année de transition. La reprise économique amorcée en 2009 se poursuivit, mais elle s’appuya, dans les pays développés, sur un stimulus fiscal et monétaire d’une intensité telle que des doutes croissant se manifestèrent quant à la possibilité de poursuivre longtemps sur cette voie. Les banques centrales et les gouvernements jouèrent donc un rôle essentiel tant dans l’activité économique que dans l’évolution du cours des actifs financiers. Les débats concernant les «stratégies de sortie» se sont graduellement effacés devant l’évidence de la faiblesse économique sous-jacente, tant aux Etats-Unis qu’en Grande-Bretagne et dans les pays dits périphériques de la zone euro. En août et surtout en novembre la Fed s’est engagée dans une politique très explicite de stimulus monétaire (QE, puis QE2), qui atteignit son objectif de soutenir la valeur des actifs à risques (principalement les actions US) mais au prix d’un affaiblissement prononcé du dollar et de débordements sur les cours des matières premières. La Banque Centrale Européenne, confrontée à la plus grave crise de confiance depuis le lancement de l’euro, s’engagea sur la même voie. C’est ainsi que l’euro bénéficia de deux plans de sauvetage massifs, le premier pour stabiliser la dette de la Grèce (EUR 110 milliards, en mai), le second pour celle de l’Irlande (EUR 85 milliards, en novembre). Malgré l’abondance des obstacles – ralentissement de la reprise, risque souverain, crise de l’euro, risque de déflation dans les économies développées, signes d’inflation dans les pays émergents – 2010 s’est soldé par des performances positives tant pour les actions que pour les obligations, si l’on fait abstraction des effets de change. Mais ceux-ci, précisément, furent une des clés de la performance annuelle. C’est ainsi que le franc suisse s’apprécia de 18.5% contre euro et de 10.5% contre le dollar US; le yen et les dollars australien, singapourien et canadien s’apprécièrent également fortement contre le dollar US. L’évaluation des performances de l’année est ainsi teintée par le choix de la monnaie de référence. En USD, les actions des pays développés (+12%) et des pays émergents (+19%) reflètent assez précisément la hausse des profits qu’elles représentent. La légère baisse du Topix (-1%) fait meilleure figure lorsqu’on intègre l’appréciation de cette devise contre euro (+21%) ou US dollar. Les actions US ont gagné près de 13% sur l’année. En Europe, une contre-performance globale (-3%) cache des situations très contrastées: d’un côté l’Allemagne (+18%) et les pays scandinaves (+36% à Copenhague), soutenus par des exportations records; de l’autre une Europe du Sud en crise, sanctionnée par les chutes enregistrées à Milan (-10%), Madrid (-15%) et Athènes (-34%). L’impact économique des pays émergents a été le fil conducteur des performances sectorielles: les valeurs industrielles (biens d’équipement), la consommation discrétionnaire (automobile, luxe) ainsi que l’énergie et les ressources naturelles, secteurs leaders en 2010, portent tous la trace de la demande vigoureuse provenant de Chine, d’Inde, du Brésil, de Turquie et d’autres pays en croissance rapide. Le basculement du centre de gravité de l’économie mondiale en faveur de l’Asie s’est donc encore accéléré en 2010. Nos fonds ne se sont pas départis d’une attitude généralement prudente, conforme à leur philosophie. Cependant, plusieurs d’entre eux, et notamment les fonds en actions investissant dans les marchés émergents, ont su profiter de la reprise de la hausse des cours, particulièrement au dernier trimestre de l’année. Tous nos fonds enregistrent une performance absolue positive, à l’exception de Willerequity Italy (-2.35%). Willerbond Capital $US (+0.74%), Willerbond European Currencies (+1.82%), Willerequity Europe (+2.55%) et Willerequity Japan (+2.76%) ont enregistré des plus-values modestes dans l’absolu. Toutefois les hausses de cours ont varié entre +8.75% pour Willerequity North America et +21.12% pour Willerequity Russia and Eastern Europe. En termes relatifs, sept de nos fonds ont enregistré une performance supérieure à celle de leur indice de référence: Willerbond European Currencies de 26 pbs, Willerequity Greater China de 144 pbs, Willerequity South East Asia de 179 pbs, Willerequity Europe de 251 pbs, Willerequity Japan de 373 pbs, Willerequity Russia and Eastern Europe de 740 pbs et Willerequity Italy de 955 pbs. Cette bonne performance relative s’est traduite par un classement Morningstar dans les 10% supérieurs de leur groupe de référence («5 étoiles») pour Willerequity Italy et Willerequity Latinamerica. Trois autres de nos fonds sont classés «4 étoiles» par la même institution. This is trial version Page / Page 5 www.adultpdf.com
- WILLERFUNDS Rapport de la société de gestion aux porteurs de parts de Willerfunds (suite) La Société de Gestion s’efforce de préserver et d’augmenter l’attrait du Fonds pour ses porteurs de parts. C’est dans cet esprit qu’un nouveau compartiment, Willer Absolute Return, a été lancé en septembre 2010. Il s’agit d’un fonds de fonds proposant des stratégies “absolute return” gérées dans les limites d’investissement UCITS III, donnant ainsi accès à un large public à des stratégies (global macro, CTA, market neutral, actions long/short) jusqu’ici propres aux hedge funds. Une version actualisée du prospectus du fonds a été publiée fin juin 2010. Nous restons guidés par ce que nous croyons être notre responsabilité la plus importante à l’égard des porteurs de parts Willerfunds: notre engagement d’ajouter de la valeur - notamment par rapport aux solutions d’investissement de style passif répliquant un indice - tout en préservant l’intégrité des actifs qui nous sont confiés. Votre fonds est mieux structuré que jamais pour y parvenir. Luxembourg, le 19 avril 2011 Le Conseil d’Administration This is trial version Page / Page 6 www.adultpdf.com
- WILLERFUNDS Report of the Management Company to the unitholders of Willerfunds 2010 was a transitional year. The global economic recovery begun in 2009 continued to progress. However, in the developed nations, this growth was based on a fiscal and monetary stimulus of such dimensions that doubts as to its sustainability soon started to be heard. Central banks and governments therefore did play an essential role with regards both to economic activity and the evolving valuation of financial assets. The debates concerning “exit strategies” slowly faded when confronted with clear signs of the underlying economic weakness in the United States and Great Britain as well as in the so called “peripheral countries” of the Eurozone. In August and to an even greater extent in November the Fed committed itself to an extremely explicit monetary stimulus policy (QE and then QE2). The primary objective of supporting the values of risk assets (chiefly US equities) was attained but at the cost of a pronounced weakening of the dollar and massive spill-over effects in commodities. The European Central Bank when faced with the most serious loss of confidence since the launch of the euro, had to apply a similar solution. As a result of this, the Eurozone witnessed two enormous bail-outs. The first was to stabilize the Greek sovereign debt (EUR 110 billion in May) and the second for that of Ireland (EUR 85 billion in November). In spite of numerous obstacles – slowing recovery, sovereign debt risk, the euro crisis, deflation risks in developed economies and signs of inflation in emerging economies - 2010 ended with positive returns for both equities and bonds if exchange rates effects are not taken into account. However it was precisely this dimension that was a key to the year’s performance. The Swiss franc appreciated by 18.5% relative to the euro and by 10.5% relative to the US dollar; the yen and the Australian, Singapore and Canadian dollars all gained strongly relative to the US dollar. The evaluation of the performance achieved in 2010 is therefore to a large extent a matter of currency of reference. In USD terms the equities of developed countries (+12%) and of emerging markets (+19%) give a fairly precise measure of the increase in underlying corporate profits. The Topix dropped by 1%, but its performance looks considerably better if you include the gain of the yen relative to the US dollar or the euro (+21%). US equities gained approximately 13% over the year. In Europe, an overall negative performance (-3%) conceals very different situations: on one side Germany (+18%) and Scandinavia (+36% in Copenhagen), buoyed by record exports; on the other side southern Europe in crisis with negative results in Milan (-10%), Madrid (-15%) and Athens (-34%). The economic impact of emerging countries was the driving force behind global sector performances. The leading sectors for 2010, industrials (capital goods), consumer discretionary (automobiles, luxury items) as well as energy and natural resources were all driven by the powerful incremental demand from China, India, Brazil, Turkey and other countries undergoing rapid growth. The swing of the world economy’s center of gravity towards Asia accelerated in 2010. Our funds did not depart from a generally cautious posture, in line with their investment philosophy. Nevertheless, a number of them, notably the equity funds dedicated to emerging markets, managed to successfully navigate the resumption of the market uptrend, which was quite strong in the year’s final quarter. All our sub-funds recorded a positive absolute performance, with the exception of Willerequity Italy (-2.35%). Willerbond Capital $US (+0.74%), Willerbond European Currencies (+1.82%), Willerequity Europe (+2.55%) and Willerequity Japan (+2.76%) achieved modest increase in prices. Elsewhere though, capital gains evolved in a range from +8.75% for Willerequity North America to +21.12% for Willerequity Russia and Eastern Europe. In relative terms, seven sub-funds out-performed their respective benchmark: Willerbond European Currencies by 26 bps, Willerequity Greater China by 144 bps, Willerequity South East Asia by 179 bps, Willerequity Europe by 251 bps, Willerequity Japan by 373 bps, Willerequity Russia and Eastern Europe by 740 bps and Willerequity Italy by 955 bps. This good relative performance translated into a Morningstar ranking among the top 10% of their peer group (“5 stars”) for Willerequity Italy and Willerequity Latinamerica. Three other sub-funds are ranked “4 stars” by the same institution. This is trial version Page / Page 7 www.adultpdf.com
- WILLERFUNDS Report of the Management Company to the unitholders of Willerfunds (continued) The Management Company strives to preserve and enhance the Fund’s attractiveness for its unitholders. In this spirit, a new sub-fund was launched in September 2010: Willer Absolute Return. This is a fund of funds following “absolute return” strategies managed within the limits set by the UCITS III rules, thereby opening to a large investors base strategies (global macro, CTA, market neutral, equity long/short) which up until now were associated with hedge funds only. An updated version of the prospectus was published at the end of June 2010. We remain guided by what we perceive as our greatest responsibility to Willerfunds unitholders: our commitment to add value - in particular when compared with the passive style benchmark tracking investment solutions - whilst preserving the integrity of the assets entrusted to us. Your fund is better positioned than ever to achieve this goal. Luxembourg, 19 April 2011 The Board of Directors This is trial version Page / Page 8 www.adultpdf.com
- Rapport du réviseur d’entreprises agréé Aux porteurs de parts de WILLERFUNDS 15, boulevard F.D. Roosevelt L-2450 LUXEMBOURG Nous avons effectué l’audit des états financiers ci-joints de WILLERFUNDS et de chacun de ses compartiments, comprenant l’état du patrimoine et le portefeuille-titres au 31 décembre 2010 ainsi que l’état des opérations et des variations des actifs nets pour l’exercice clos à cette date, et l’annexe contenant un résumé des principales méthodes comptables et d’autres notes explicatives aux états financiers. Responsabilité du Conseil d’Administration de la société de gestion dans l’établissement et la présentation des états financiers Le Conseil d’Administration de la société de gestion est responsable de l’établissement et de la présentation sincère de ces états financiers, conformément aux prescriptions légales et réglementaires relatives à l’établissement et à la présentation des états financiers en vigueur au Luxembourg ainsi que d’un contrôle interne qu’il juge nécessaire pour permettre l’établissement et la présentation d’états financiers ne comportant pas d’anomalies significatives, que celles- ci proviennent de fraudes ou résultent d’erreurs. Responsabilité du réviseur d’entreprises agréé Notre responsabilité est d’exprimer une opinion sur ces états financiers sur la base de notre audit. Nous avons effectué notre audit selon les Normes Internationales d’Audit telles qu’adoptées pour le Luxembourg par la Commission de Surveillance du Secteur Financier. Ces normes requièrent de notre part de nous conformer aux règles d’éthique ainsi que de planifier et de réaliser l’audit pour obtenir une assurance raisonnable que les états financiers ne comportent pas d’anomalies significatives. Un audit implique la mise en œuvre de procédures en vue de recueillir des éléments probants concernant les montants et les informations fournis dans les états financiers. Le choix des procédures relève du jugement du réviseur d’entreprises agréé, de même que l’évaluation des risques que les états financiers comportent des anomalies significatives, que celles-ci proviennent de fraudes ou résultent d’erreurs. En procédant à cette évaluation du risque, le réviseur d’entreprises agréé prend en compte le contrôle interne en vigueur dans l’entité relatif à l’établissement et la présentation sincère des états financiers afin de définir des procédures d’audit appropriées en la circonstance, et non dans le but d’exprimer une opinion sur le fonctionnement efficace du contrôle interne de l’entité. Un audit comporte également l’appréciation du caractère approprié des méthodes comptables retenues et du caractère raisonnable des estimations comptables faites par le Conseil d’Administration de la société de gestion, de même que l’appréciation de la présentation d’ensemble des états financiers. Nous estimons que les éléments probants recueillis sont suffisants et appropriés pour fonder notre opinion. This is trial version Page / Page 9 www.adultpdf.com
- Rapport du réviseur d’entreprises agréé (suite) Opinion À notre avis, les états financiers donnent une image fidèle du patrimoine et de la situation financière de WILLERFUNDS et de chacun de ses compartiments au 31 décembre 2010, ainsi que du résultat de leurs opérations et des changements de l’actif net pour l’exercice clos à cette date, conformément aux prescriptions légales et réglementaires relatives à l’établissement et la présentation des états financiers en vigueur au Luxembourg. Autre point Les informations supplémentaires incluses dans le rapport annuel ont été examinées dans le cadre de notre mission, mais n’ont pas fait l’objet de procédures d’audit spécifiques selon les normes décrites ci-avant. Par conséquent, nous n’émettons pas d’opinion sur ces informations. Néanmoins, ces informations n’appellent pas d’observation de notre part dans le contexte des états financiers pris dans leur ensemble. ERNST & YOUNG Société Anonyme Cabinet de révision agréé Christophe WINTGENS Luxembourg, le 27 avril 2011 Le rapport du réviseur d’entreprises agréé se réfère à la version française de ce rapport. En cas d’interprétation différente entre la version française et anglaise du rapport, la version française est prédominante. This is trial version Page / Page 10 www.adultpdf.com
- Independent auditor’s report To the Unitholders of WILLERFUNDS 15, boulevard F.D. Roosevelt L-2450 LUXEMBOURG We have audited the accompanying financial statements of WILLERFUNDS and of each of its sub-funds, which comprise the statement of net assets and the securities portfolio as at 31 December 2010, and the statement of operations and changes in net assets for the year then ended and a summary of significant accounting policies and other explanatory notes to the financial statements. Board of Directors of the management company responsibility for the financial statements The Board of Directors of the management company is responsible for the preparation and fair presentation of these financial statements in accordance with Luxembourg legal and regulatory requirements relating to the preparation and presentation of the financial statements and for such internal control as the Board of Directors of the management company determines is necessary to enable the preparation and presentation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error. Responsibility of the “réviseur d’entreprises agréé” Our responsibility is to express an opinion on these financial statements based on our audit. We conducted our audit in accordance with International Standards on Auditing as adopted for Luxembourg by the “Commission de Surveillance du Secteur Financier”. Those standards require that we comply with ethical requirements and plan and perform the audit to obtain reasonable assurance about whether the financial statements are free from material misstatement. An audit involves performing procedures to obtain audit evidence about the amounts and disclosures in the financial statements. The procedures selected depend on the judgement of the “réviseur d’entreprises agréé”, including the assessment of the risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error. In making those risk assessments, the “réviseur d’entreprises agréé” considers internal control relevant to the entity’s preparation and fair presentation of the financial statements in order to design audit procedures that are appropriate in the circumstances, but not for the purpose of expressing an opinion on the effectiveness of the entity’s internal control. An audit also includes evaluating the appropriateness of accounting policies used and the reasonableness of accounting estimates made by the Board of Directors of the management company, as well as evaluating the overall presentation of the financial statements. We believe that the audit evidence we have obtained is sufficient and appropriate to provide a basis for our audit opinion. This is trial version Page / Page 11 www.adultpdf.com
- Independent auditor’s report (continued) Opinion In our opinion, the financial statements give a true and fair view of the financial position of WILLERFUNDS and of each of its sub-funds as of 31 December 2010, and of the results of their operations and changes in their net assets for the year then ended in accordance with Luxembourg legal and regulatory requirements relating to the preparation and presentation of the financial statements. Other matter Supplementary information included in the annual report has been reviewed in the context of our mandate but has not been subject to specific audit procedures carried out in accordance with the standards described above. Consequently, we express no opinion on such information. However, we have no observation to make concerning such information in the context of the financial statements taken as a whole. ERNST & YOUNG Société Anonyme Cabinet de révision agréé Christophe WINTGENS Luxembourg, 27 April 2011 The independent auditor’s report refers to the French version of this report. In case of difference of interpretation between the French and English version of the report, the French version prevails. This is trial version Page / Page 12 www.adultpdf.com
- WILLERFUNDS Combiné Combined This is trial version Page / Page 13 www.adultpdf.com
- WILLERFUNDS Combiné Combined Etats Financiers au 31/12/10 Financial Statements at 31/12/10 Etat du Patrimoine au 31/12/10 Statement of Net Assets at 31/12/10 Exprimé en USD Expressed in Actifs 372.554.534,40 Assets Portefeuille-titres à la valeur d'évaluation Note 2 349.549.283,96 Securities portfolio at market value Note Prix d'acquisition 316.935.645,04 Cost price Plus-value non réalisée sur le portefeuille-titres 32.613.638,92 Unrealised profit on the securities portfolio Options achetées à la valeur de marché Note 2 221.892,37 Options purchased at market value Note Options achetées au prix d'acquisition 205.257,15 Options purchased at cost Avoirs en banque et liquidités 18.998.475,68 Cash at banks and liquidities Intérêts à recevoir 860.626,63 Interest receivable A recevoir sur ventes de titres 1.025.542,14 Receivable on sales of securities Souscriptions à recevoir 1.526.583,72 Subscriptions receivable Dividendes à recevoir 372.129,90 Dividends receivable Passifs 4.092.182,19 Liabilities Options émises à la valeur de marché Note 2,7 110.463,23 Written options at market value Note Options émises au prix de vente 122.282,28 Written options at sale price Dettes bancaires à vue 606.872,36 Bank overdrafts A payer sur achats de titres 700.594,59 Payable on purchases of securities Taxe d'abonnement à payer 45.110,48 Subscription tax payable Commissions de performance à payer 1.055.130,25 Performance fees payable Rachats à payer 237.673,11 Redemptions payable Commissions de gestion et de conseil à payer 1.179.702,97 Management and advisory fees payable Les notes en annexe font partie intégrante de ces états financiers This is trial version The accompanying notes form an integral part of these financial statements Page / Page 14 www.adultpdf.com
ADSENSE
CÓ THỂ BẠN MUỐN DOWNLOAD
Thêm tài liệu vào bộ sưu tập có sẵn:
Báo xấu
LAVA
AANETWORK
TRỢ GIÚP
HỖ TRỢ KHÁCH HÀNG
Chịu trách nhiệm nội dung:
Nguyễn Công Hà - Giám đốc Công ty TNHH TÀI LIỆU TRỰC TUYẾN VI NA
LIÊN HỆ
Địa chỉ: P402, 54A Nơ Trang Long, Phường 14, Q.Bình Thạnh, TP.HCM
Hotline: 093 303 0098
Email: support@tailieu.vn