Nỗi đau đớn của Thúy Kiều
-
Phần 2 "Văn hóa việt nhìn từ tiếng Việt - Lưỡi lươn lẹo lẹ làng lắt léo" gồm có những nội dung: Song lang hay song loan? "Mút mùa Lệ Thủy" hay "mút mùa lệ thủy"? Khớp hay khốp, kiêu hay kiệu? Làm cách hay Làm khách sạch ruột? Ăn nói theo lối người Nam; "Chém gió" méo mó tiếng Việt; Khi người Việt cười qua hồ đối đáp; Phì cười với... bẻm mép; Cười trước... cánh gà; Nói chuyện Sơn Tây, chết cây Hà Nội; Bất ngờ "bật mí"... bí mật; Biến bi thành hài; Đố nhau để... cười; Văn bản chuyện cười đầu thế kỷ XX; Nói vống, nói tức nghe...
173p zizaybay1103 05-06-2024 6 3 Download
-
Có những món nội thất được sản xuất ra chỉ nhằm để ngắm! Nhưng giá của những món đồ này thì chưa bao giờ rẻ cả. 1. Phòng hút xì gà ở khách sạn Lausanne Palace Đây là công trình phòng giữ ẩm xì gà của nhà thiết kế nội thất người Thụy Sĩ Michel Perrenoud. Phiên bản thiết kế gốc được dành cho các khách sạn, quầy bar sang trọng. Và đây chính là công trình đầu tiên của kiểu mẫu phòng hút thuốc. Sau này thiết kế được chỉnh sửa để áp dụng cho cả các công trình ở...
4p nhonnhipnp 11-06-2013 55 4 Download
-
Mười lăm năm lưu lạc của Thúy Kiều là một tân bi kịch triền miên chất chứa bao nỗi đau đớn, thảm sầu. Mồi tình đầu đẹp đẽ, trong sáng giữa nàng với Kim Trọng đã sớm bị sóng gió cuộc đời làm cho tan vỡ. Sau khi bán mình chuộc cha để báo đền chữ hiếu, Kiều đã âm thầm khóc thương cho lời nguyền vàng đá với chàng Kim. Nàng đành cậy Thúy Vân thay mình gắn bó với chàng. Trao duyên là nỗi đau lớn, nỗi đau đầu đời của người con gái tài sắc – Thúy Kiều.
7p giamgia1122 30-05-2013 318 40 Download
-
Hồ Tây cảnh đẹp hóa gò hoang Thổn thức bên song mảnh giấy tàn, Son phấn có thần chôn vẫn hận, Văn chương không mệnh đốt còn vương. Nỗi hờn kim cổ trời khôn hỏi, Cái án phong lưu khách tự mang Chẳng biết ba trăm năm lẻ nữa, Người đời ai khóc Tố Như chăng? VŨ TAM TẬP dịch .Đau đớn thay phận đàn bà Lời rằng bạc mệnh cũng là lời chung. ( Kiều ) Nguyễn Du có mối đồng cảm đặc biệt đối với những người phụ nữ tài hoa bạc mệnh. Một Đạm Tiên, một Thúy...
6p giamgia1122 30-05-2013 119 6 Download
-
Đau đớn thay phận đàn bà Lời rằng bạc mệnh cũng là lời chung. ( Kiều ) Nguyễn Du có mối đồng cảm đặc biệt đối với những người phụ nữ tài hoa bạc mệnh. Một Đạm Tiên, một Thúy Kiều, một “ Long thành cầm giả ca”…đã làm xác động trái tim của nhân loại. Và đây là những giọt nước mắt của thi nhân nhỏ xuống số phận bi thảm của một cô gái tài hoa sống cách nhà thơ ba trăm năm, trong một bài thơ chữ Hán nổi tiếng “ Độc Tiểu Thanh kí”. Ông...
5p geometry1122 22-05-2013 183 19 Download
-
“Trao duyên”- một hành động “trả nghĩa chàng Kim” của Thuý Kiều thể hiện một nét đẹp trong đạo sống của người xưa, “tình” thường gắn liền với “nghĩa”. Đó là một đặc điểm quan trọng trong quan niệm truyền thống về tình yêu. Đó là cái nhìn hiện thực của Nguyễn Du về con người. Nhưng bên cạnh đó, ta còn thấy một nàng Kiều thiết tha với tình yêu, thiết tha với cuộc sống riêng tư. Điều đó được thể hiện qua nỗi đau đớn của nàng vì tình yêu tan vỡ. Chiều sâu và sự chân...
3p geometry1122 22-05-2013 201 11 Download
-
Tìm hiểu chung - Vị trí đoạn trích: từ câu 1229 - 1248 thuộc phần “Gia biến và lưu lạc”. = Cảnh đời Kiều khi phải tiếp khách làng chơi - Nàng thương xót cho số phận hẩm hiu của mình. II. Đọc - hiểu 1. Đọc diễn cảm a. Giải nghĩa từ khó: SGK b. Bố cục - Chia thành 3 đoạn: - Bốn câu đầu: Hoàn cảnh sống của Kiều - Tám câu tiếp: Tâm trạng, nỗi niềm đau đớn của Thuý Kiều; .- Tám câu cuối: Khái quát nỗi niềm bằng cảnh vật (Có thể ghép 16...
4p geometry1122 22-05-2013 171 4 Download
-
Đau đớn thay phận đàn bà Lời rằng bạc mệnh cũng là lời chung. (Truyện Kiều) Nguyễn Du có mối đồng cảm đặc biệt đối với những người phụ nữ tài hoa bạc mệnh. Một Đạm Tiên, một Thúy Kiều, một “Long thành cầm giả ca”… đã làm xác động trái tim của nhân loại. Và đây là những giọt nước mắt của thi nhân nhỏ xuống số phận bi thảm của một cô gái tài hoa sống cách nhà thơ ba trăm năm, trong một bài thơ chữ Hán nổi tiếng “Độc Tiểu Thanh kí”....
9p hoami1707 08-02-2011 352 52 Download