intTypePromotion=1
zunia.vn Tuyển sinh 2024 dành cho Gen-Z zunia.vn zunia.vn
ADSENSE

Bài giảng Văn học Trung Quốc: Kinh thi

Chia sẻ: Lavie Lavie | Ngày: | Loại File: PPT | Số trang:53

454
lượt xem
32
download
 
  Download Vui lòng tải xuống để xem tài liệu đầy đủ

Bài giảng Văn học Trung Quốc: Kinh thi giới thiệu sơ lược về kinh thi; bố cục của kinh thi; nghệ thuật của kinh thi; nội dung kinh thi; giá trị của kinh thi; ảnh hưởng của kinh thi. Với các bạn chuyên ngành Văn học thì đây là tài liệu hữu ích, mời các bạn tham khảo.

Chủ đề:
Lưu

Nội dung Text: Bài giảng Văn học Trung Quốc: Kinh thi

  1.      KINH  THI
  2. 1) GIỚI THIỆU SƠ LƯỢC VỀ KINH THI KINH  2) BỐ CỤC CỦA KINH THI THI 3) NGHỆ THUẬT CỦA KINH  THI 4) NỘI DUNG KINH THI 5) GIÁ TRỊ CỦA KINH THI 6) ẢNH HƯỞNG CỦA KINH THI
  3. NGUỒN GỐC THƠ Ở ĐÂU? Ban Cố trong bộ “Hán thư nghệ văn chí” viết: “Tình  động ở trong lòng mà phát ra lời nói, ca hát không đủ  thì đưa chân múa tay mà không hay”.   Vậy từ khi nhân loại có ngôn ngữ là đã có thi ca. Dân  tộc nào cũng trân trọng giữ gìn những thi ca tối cổ của  mình. Tại Hy Lạp là 2 bộ Iliade và Odyssée của  Homère, tại Pháp là những anh hùng ca ở thời Trung  Cổ, tại Ấn Độ là thánh ca Véda, tại Việt Nam là ca dao  và tại Trung Quốc là Kinh Thi.
  4.          THÁI THI THUYẾT ???    Quan Thái  thi
  5. HIẾN THI THUYẾT ??? Đời Chu có chế  độ hiến thi. Các quan  đều có thể hiến thi  với mục đích tán tụng  hoặc châm biếm,  đánh giá hoặc hiến  kế sách.
  6. SAN THI THUYẾT ??? Thuyết Khổng Tử  san định bắt  nguồn từ chương  “Khổng Tử thế  gia” trong “Sử  ký”.    
  7. GIỚI THIỆU SƠ LƯỢC VỀ KINH THI “Kinh Thi”—tâp th ̣ ơ đầ u tiên cua Trung Quô ̉ ́c      Thế  ky 6 tr ̉ ướ c công  nguyên, “Kinh Thi”—tâp th ̣ ơ  đầ u tiên cua Trung Quô ̉ ́ c ra  đờ i, trong đó  có  sử thi, thơ  châm biế m, thơ kê chuyên,  ̉ ̣ thơ viế t về  tì nh yêu, thơ  viế t về  chiế n tranh, thơ viế t  về  mù a cũ ng như ca dao lao  đông. Du ̣ ̀  “Kinh Thi” không  phai do môt ng ̉ ̣ ườ i sá ng tá c,  nhưng nó  ra đờ i sớ m hơn  hà ng trăm năm so vớ i “Sử  Thi Hô­me” nôi tiê ̉ ́ ng Cô Hy  ̉ Lap. ̣
  8. GIỚI THIỆU SƠ LƯỢC VỀ KINH THI Tác giả “Kinh Thi” có thành phần hết sức phức tạp, nếu coi thân phận của người kể chuyện trong thơ là thân phận của tác giả, thì tác giả “Kinh Thi” vừa bao gồm người lao động, chiến sĩ, vừa bao gồm một số nhân vật đáng kể thuộc tầng lớp “Sĩ” và “Quân tử”. Ngoài ra, còn có nhiều nhân vật không thể xác định được thân phận.
  9. GIỚI THIỆU SƠ LƯỢC VỀ KINH THI      ̣ “Kinh Thi” là tâp th ơ  đầu tiên trong lich ṣ ử Trung  ̉ ̉ Quốc, ca thay thu t ̣ hâp 305 ba ̀i  thơ trong khoang 500 năm t ̉ ừ  những năm đầu đời Tây Chu  ̉ ( thế ky 11 tr ước công nguyên )  đến giữa thời kỳ Xuân Thu  ( thế ky ̉ 6 trước công nguyên ).              Những bài ca dao trong  Kinh Thi đã được sưu tập trước  thời Khổng Tử. Nguyên nhan đề  là Thi hoặc Thi tam bách chứ  không có chữ Kinh. Người ta  thêm chữ ấy vì cho rằng Kinh  Thi được Khổng Tử san định.
  10. ?—?——— ? —?—?—?—?… ??——————??     ?? —— ?? ??—— ?? ????——???? ( Thế kỷ XI TCN                ——             Thế kỷ VI TCN )
  11.     Hạ—Thương— Chu —T Chu ần—Hán—Tùy—Đường… Tây Chu————Đông Chu    Sơ kỳ —— Mạt k     ỳ Xuân thu—— Chiến quốc  Đầu Tây Chu —— Giữa Xuân thu ( Thế kỷ XI TCN           ——             Thế kỷ VI TCN )
  12. BỐ CỤC CỦA KINH THI Kinh Thi chia làm ba phần: phong, nhã, tụng.  [Có tác giả chia làm 2 loại: phong và nhã (Tụng  gồm trong nhã). Phong là của bình dân, nhã là  của quý tộc.] •Quốc phong. ??       + Quốc có nghĩa là nước: nhà Chu và các  chư hầu.        + Phong là gió. Ý nói bài hát làm cảm người  ta như gió lay động các vật.        + Phong là phong tục. Nội dung các bài thơ  chỉ phong tục tập quán, lối sống, thói quen của  nhân dân các vùng. Quốc phong là ca dao dân gian các nước (15  nướ c chư hầ u), ca thay co ̉ ̉ ́  160 bà i.   
  13. BỐ CỤC CỦA KINH THI * Nhã ( ? ) ca thay co ̉ ̉ ́ 105 bài, phân làm  2 loại: tiểu nhã là những bài ca dùng  trong yến tiệc ở triều đình, đại nhã là  những bài dùng trong những trường hợp  quan trọng như khi thiên tử họp các vua  chư hầu hoặc tế ở miếu đường.
  14. BỐ CỤC CỦA KINH THI •Tụng ( ? ) gồm những bài ca dùng để  hát ở miếu đường trong lúc tế tự nhằm  ca ngợi công lao lớn lao cua tô tiên va ̉ ̉ ̀  quyền uy to lớn cua quy thâ ̉ ̉ ̀n, v.v.,  ̉ ̉ ca thay co ́ 40 bài.
  15. NGHỆ THUẬT CỦA KINH THI Kinh Thi sử dụng ba phương pháp nghệ thuật chính gọi  là: phú, tỷ, hứng. •Phú = trình bày, phô bày, miêu tả, chỉ thẳng sự vật mà nói  Tả thực •Tỷ   = ví von, dùng hai sự vật hiện tượng trở lên đặt trong  mối tương quan nhất định để nhìn nhận, xem xét, đối chiếu.  So sánh •Hứng = gợi lên;      + phương pháp dùng một sự vật hiện tượng này để nói về  sự vật hiện tượng khác .     + nhân một sự vật hiện tượng mà tình cảm bộc lộ, mượn  vật để nói lòng mình.
  16. NGHỆ THUẬT CỦA KINH THI ??????, ???????????, ????, ? ???, ????, ?????????, ?????????, ????, ????? ( ? · ?? · ?? )
  17. NGHỆ THUẬT CỦA KINH THI Tháng Năm dế búng chân nhảy mạnh, Tháng Sáu thì khua cánh bay cùng. Con Dế  Dế mùa tháng Bảy ngoài đồng, Dế qua tháng Tám vào trong bực thềm. Ngũ nguyệt tư chung động cổ, Tháng Chín lạnh, tiến thêm vào cửa. Lục nguyệt sa kê chấn vũ. Dế tháng Mười chui ở dưới sàng. Thất nguyệt tại dã, Bát nguyệt tại vũ. Để xông khói chuột,bít hang, Cửu nguyệt tại hộ, Bít song hướng Bắc để ngăn gió vào. Thập nguyệt tất suất, nhập ngã  Dặn vợ con ta mau ghi nhớ, sàng hạ. Rằng: Tháng Mười sẽ trở tân niên. Khung thất huân thử, Tắc hướng cận hộ. Hãy vào nhà ấy ở liền. Ta ngã phụ tử, Viết vi cải tuế. Nhập thử thất xử.
  18. NGHỆ THUẬT CỦA KINH THI ????, ????? ????, ????? ????, ?????   ????, ????? ????, ????? ????, ?????                              ( ?? * ? * ??  )
  19. NGHỆ THUẬT CỦA KINH THI Chung xe có một cô nàng Đẹp như hoa thuấn dịu dàng dung nhan Hữu nữ đồng xa  Ngao du sắp sửa gót loan Quỳnh cư chuỗi ngọc nàng đan vào  Hữu nữ đồng xa  người Nhan như thuấn hoa  Mạnh Khương xinh đẹp kia ơi Tương ngao tương tường Đã bao đẹp đẽ càng ngời đoan trang Bội ngọc quỳnh cư  Bỉ mỹ Mạnh Khương  Cùng đi có một cô nàng Tuân mỹ thả đô  Dung nhan hoa thuấn mịn màng tinh  anh Hữu nữ đồng hành  Ngao du nhẹ bước gót thanh Nhan như thuấn anh  Dịu êm tiếng ngọc lanh canh theo  Tương ngao tương tường  Bội ngọc thương thương  người Bỉ mỹ Mạnh Khương  Mạnh Khương xinh đẹp kia ơi Đức âm bất vong  Quên sao đức hạnh những lời nàng trao (Trịnh phong)  Đông A  dịch
  20. NGHỆ THUẬT CỦA KINH THI ????, ????? ????, ????? ????, ????? ??????, ?????? ????, ????? ??????, ?????? ????, ????, ????, ????!                       —— ??? · ?? · ???
ADSENSE

CÓ THỂ BẠN MUỐN DOWNLOAD

 

Đồng bộ tài khoản
2=>2