intTypePromotion=1
zunia.vn Tuyển sinh 2024 dành cho Gen-Z zunia.vn zunia.vn
ADSENSE

Hiragana và Katakana

Chia sẻ: LÊ TẤN LỰC | Ngày: | Loại File: DOC | Số trang:6

374
lượt xem
64
download
 
  Download Vui lòng tải xuống để xem tài liệu đầy đủ

Tham khảo bài viết 'hiragana và katakana', ngoại ngữ, nhật - pháp - hoa- others phục vụ nhu cầu học tập, nghiên cứu và làm việc hiệu quả

Chủ đề:
Lưu

Nội dung Text: Hiragana và Katakana

  1.  Hiragana và Katakana Vietsciences­ Nguyễn Đức Hùng   (阮 阮阮)     01/07/05       Download chương trình để đọc và nghe tiếng Nhật  Nhật văn ­ Bài 1: Hiragana và Katakana  Nhật văn ­ Bài 2: Phát âm tiếng Nhật  Nhật văn ­ Bài 3: Chào hỏi (Nghe, Đàm thoại, Bài tập)   Học tiếng Nhật 阮阮阮阮阮阮阮阮 (Nihongo wo narau) Mở đầu 阮阮阮阮 Ngày nay quan hệ giữa hai nước Việt Nam và Nhật Bản ngày càng khắng khít và mở rộng trên nhiều lĩnh vực, đặc biệt là những lĩnh vực khoa học kĩ thuật và chuyển giao công nghệ trong sản xuất và kinh doanh. Nhật Bản là một nước phát triển có nền khoa học và công nghệ tiên tiến, có nền văn hóa Châu Á rất gần gũi với văn hóa Việt Nam. Hiểu biết tiếng Nhật giúp chúng ta có thể dễ dàng tiếp cận tới các đối tác người Nhật hơn. Tôi xin biên soạn một chương trình học tiếng Nhật cơ bản qua mạng Internet với mục đích giúp các bạn trẻ có thể tự học được tiếng Nhật, và rồi có thể đọc được tài liệu kĩ thuật bằng tiếng Nhật và dần dần tiếp cận được với nền khoa học kĩ thuật của Nhật Bản. Những bài học tiếng Nhật trong chương trình này tập trung chủ yếu vào tiếng Nhật dùng trong khoa học kĩ thuật, tuy nhiên nếu các bạn say mê học và kết hợp với những bài học ở trên lớp với các thày cô giáo, các bạn có thể có được một vốn tiếng Nhật đủ để giao tiếp. Bài 1 Hiragana và Katakana 阮阮阮阮阮阮阮阮阮阮阮阮阮 1. Sơ lược về tiếng Nhật Tiếng Nhật là ngôn ngữ phổ thông được dùng trên toàn bộ nước Nhật. Tiếng Nhật hiện đại ngày nay được viết bằng bốn loại kí tự có tên là Hiragana (ひひひひ, viết bằng chữ Hán là ひひひ, phiên âm Hán Việt là Bình Giả Danh), Katakana (ひひひひ, viết bằng chữ Hán là ひひひ, Phiến Giả Danh), Kanji (ひひひ, chữ Hán là ひひ, Hán Tự) và Rōmaji (ひひひひ, chữ La
  2. Mã). Các từ tiếng Nhật được ghép từ các âm trong bảng Hiragana và Katakana giống như bảng chữ cái trong tiếng Anh hoặc trong tiếng Việt. Để học đọc và học viết được tiếng Nhật, trước tiên chúng ta phải học thuộc bảng Hiragana gồm 50 kí tự, và bảng Katakana cũng gồm khoảng 50 kí tự có cùng âm với bảng Hiragana. Sau đó phải học thuộc khoảng 1950 chữ Hán thường dùng và khoảng 300 chữ Hán dùng để viết tên người cho trong Bảng chữ Hán thường dùng (ひひひひひひひひひひひ - ひひひひひ - Thường Dụng Hán Tự Biểu) theo quy định của Bộ Giáo dục và Khoa học Nhật Bản và học bảng chữ cái tiếng Anh phát âm theo tiếng Nhật. Trong tiếng Nhật các từ được viết bằng Katakana thường là các từ được phiên âm từ tiếng nước ngoài, hoặc phiên âm một số chữ Hán khó. Trong bài học này chúng ta học các chữ Hiragana, Katakana và Rōmaji. 2. Bảng Hiragana Bảng Hiragana (ひひひひ) gồm các chữ và âm như sau: ひ ひ ひ ひ ひ a i u e o ひ ひ ひ ひ ひ ka ki ku ke ko ひ ひ ひ ひ ひ sa shi su se so ひ ひ ひ ひ ひ ta chi tsu te to ひ ひ ひ ひ ひ na ni nu ne no ひ ひ ひ ひ ひ ha hi hu he ho ひ ひ ひ ひ ひ ma mi mu me mo ひ ひ ひ ya yu yo ひ ひ ひ ひ ひ ra ri ru re ro ひ ひ ひ wa wo n Các biến âm của hàng ひひひひひ (ka ki ku ke ko), ひひひひひ (sa shi su se so), ひひひひひ (ta chi tsu te to), ひひひひひ (ha hi hu he ho) như sau: ひ ひ ひ ひ ひ ga gi gu ge go ひ ひ ひ ひ ひ za zi zu ze zo ひ ひ ひ ひ ひ da ji zu de do ひ ひ ひ ひ ひ ba bi bu be bo ひ ひ ひ ひ ひ pa pi pu pe po
  3. Các âm tương đương trong tiếng Việt: ư ひ ひ ひ ひ ひ a i ê ô kư ひ ひ ひ ひ ひ ka ki kê kô xư ひ ひ ひ ひ ひ xa xi xê xô chư ひ ひ ひ ひ ひ ta chi tê tô nư ひ ひ ひ ひ ひ na ni nê nô phư ひ ひ ひ ひ ひ ha hi hê hô mư ひ ひ ひ ひ ひ ma mi mê mô ひ ひ ひ ia iu iô rư ひ ひ ひ ひ ひ ra ri rê rô ố ひ ひ ひ oa n, m Các biến âm: gư ひ ひ ひ ひ ひ ga gi gê gô dư ひ ひ ひ ひ ひ da di dê dô dư ひ ひ ひ ひ ひ đa di đê đô bư ひ ひ ひ ひ ひ ba bi bê bô pư ひ ひ ひ ひ ひ pa pi pê pô Các bạn lưu ý rằng sự so sánh các âm tương đương với tiếng Việt là rất tương đối và nhằm mục đích để chúng ta dể hình dung và dễ nhớ cách phát âm. Khi nghe người Nhật phát âm, có thể âm thanh không hoàn toàn tương tự như các âm trong tiếng Việt. Cách phát âm còn tùy thuộc vào địa phương, và do vậy nếu bạn có dịp nghe nhiều người Nhật phát âm có thệ một số âm sẽ khác nhau chút xíu giữa các địa phương. 3. Bảng Katakana Bảng Katakana bao gồm các kí tự và âm giống như bảng Hiragana nhưng cách viết khác. ひ ひ ひ ひ ひ a i u e o ひ ひ ひ ひ ひ ka ki ku ke ko ひ ひ ひ ひ ひ sa shi su se so
  4. ひ ひ ひ ひ ひ ta chi tsu te to ひ ひ ひ ひ ひ na ni nu ne no ひ ひ ひ ひ ひ ha hi hu he ho ひ ひ ひ ひ ひ ma mi mu me mo ひ ひ ひ ya yu yo ひ ひ ひ ひ ra ri ru re ro ひ ひ ひ wa wo n Các biến âm của hàng ひひひひひ (ka ki ku ke ko), ひひひひひ (sa shi su se so), ひひひひひ (ta chi tsu te to), ひひひひひ (ha hi hu he ho) như sau: ひ ひ ひ ひ ひ ga gi gu ge go ひ ひ ひ ひ ひ za zi zu ze zo ひ ひ ひ ひ ひ da ji zu de do ひ ひ ひ ひ ひ ba bi bu be bo ひ ひ ひ ひ ひ pa pi pu pe po Cách phát âm của các chữ Katanana hoàn toàn giống với chữ Hiragana ở trên. 4. Phát âm Hiragana và Katakana Các bạn tham khảo cách phát âm các chữ Hiragana và Katakana ở trang web sau (có chú thích bằng tiếng Anh): http://www.kt.rim.or.jp/~val/aiueo.html 5. Chữ cái La Mã  (Rōmaji ­ 阮阮阮阮) Người Nhật dùng bảng chữ cái tiếng Anh để viết các công thức toán học, đánh vần và viết các từ nguyên gốc của các thứ tiếng viết bằng chữ La Tinh (La Mã). Bảng chữ cái tiếng Anh được phiên âm theo âm tiếng Nhật như sau:
  5. Chữ in hoa Chữ thường Cách đọc Chữ in hoa Chữ thường Cách đọc ひひ ひひ A a N n ひひ ひひ B b O o ひひ ひひ C c P p ひひひ ひひひ D d Q q ひひ ひひひ E e R r ひひ ひひ F f S s ひひ ひひひ G g T t ひひひ ひひ H h U u ひひ ひひ I i V v ひひひ ひひひひひ J j W w ひひ ひひひひ K k X x ひひ ひひ L l Y y ひひ ひひひ M m Z z Bài tập Các bạn hãy học thuộc lòng và tập viết các chữ Hiragana, Katakana và bảng Romaji, tham khảo cách đọc tại Hiragana và Katakana ở trang web cho trong phần 4. Chú ý: Các bạn tập viết được có thể quét và gửi cho tôi theo địa chỉ sau: Email: H.Nguyen@mte.amc.edu.au Phụ lục – Cách đọc chữ cái Hi Lạp (阮阮阮阮阮阮阮阮阮阮) Bảng chữ cái La Mã được phiên âm sang tiếng Nhật như sau: Chữ in Chữ Cách đọc Chữ inChữ Cách đọc thường thường hoa hoa Α α Ν ν ひひひひ ひひひ Β β Ξ ξ ひひひ ひひひひひひひひひひひ Γ γ Ο ο ひひひ ひひひひひ ∆ δ Π π ひひひ ひひ Ε ε Ρ ρ ひひひひひ ひひ
  6. Ζ ζ Σ σ ひひひひひひひひ ひひひ Η η Τ τ ひひひ ひひ Θ θ Υ υ ひひひひひひひ ひひひひひ Ι ι Φ φ ひひひ ひひひ Κ κ Χ χ ひひひ ひひ Λ λ Ψ ψ ひひひ ひひひひひひひ Μ µ Ω ω ひひひ ひひひ Tài liệu tham khảo Yamazaki, Nobutoshi, Y. Tomita, Y. Hirabayashi và Y. Hatano (1992), Handbook of Scientific and Technical Japanese, Sotakusha Publishing Co. Ltd., Tokyo, Japan. Hết Bài 1 Kì sau: Bài 2 – Phát âm tiếng Nhật (âm ghép, nguyên âm dài, phụ âm kép) © http://vietsciences.net   và  http://vietsciences.free.fr Nguyễn Đức Hùng
ADSENSE

CÓ THỂ BẠN MUỐN DOWNLOAD

 

Đồng bộ tài khoản
2=>2