Chương 19: MAYA: BIẾN CHỦNG CHÂU MỸ<br />
CỦA VĂN MINH HOA HẠ<br />
Totem m{ người Maya sùng bái là thần Kukulkan và thần Báo châu Mỹ, gần với tín<br />
ngưỡng sùng bái long hổ của Trung Quốc; người Maya tôn sùng đồ bằng ngọc, hoàn toàn<br />
phù hợp với quan niệm của người Trung Quốc; kim tự tháp Maya hình dáng cấu tạo hoàn<br />
toàn khác với kim tự tháp Ai Cập, giống mộ hình đấu ngược của người Trung Quốc hơn, t|c<br />
dụng chủ yếu l{ để tế trời, hình thức khác nhau mà công dụng thì như đ{n tế của Trung<br />
Quốc; văn tự Maya có cùng phương thức tổ hợp và ký hiệu với Kim văn ở Ba Thục.<br />
<br />
Giải thích nghi ngờ<br />
Lữ Cánh Nam sắp xếp lại ý nghĩ trong đầu, chậm r~i nói: “Vị sứ giả vĩ đại nhất mang theo<br />
tòa th{nh được ánh sáng tỏa chiếu. Quốc vương đ~ dùng nghi lễ tôn giáo cao nhất để<br />
nghênh tiếp ng{i. Đồng thời sau khi trai tịnh chín ng{y, đ~ thỉnh được sứ giả đưa th|nh vật<br />
ra. Quốc vương kinh ngạc vô cùng, liền hỏi mục đích của sứ giả. Sứ giả nói với quốc vương<br />
rằng ông muốn mang thánh vật tới tận cùng của thế giới. Quốc vương khẩn thỉnh xin được<br />
giữ lại bản tranh khắc của thánh vật v{ đ~ được sứ giả đồng ý. Sau đó, quốc vương cung cấp<br />
cho sứ giả rất nhiều tiền lộ phí, ph|i binh sĩ v{ chiến ngao cùng ngài tới nơi tận cùng thế<br />
giới. Bọn họ đi một chuyến, mất mười ba năm ròng r~, vượt qua hết ngọn núi này tới ngọn<br />
núi kh|c, băng qua biển lớn vô biên, tới một quốc gia vừa xa lạ lại vừa thần bí. Cây ở đó cao<br />
chọc trời, liền thành một khoảng lớn, trong rừng sâu, hiểm họa bốn bề, khắp nơi đều là các<br />
lo{i động vật và thực vật ăn thịt người mà họ chưa từng biết đến, kiến trúc ở nơi ấy cao lớn<br />
hùng vĩ, lớn hơn bất cứ tòa cung điện nào họ từng trông thấy; thần miếu ở đó giống như<br />
một ngôi tháp, là những hình tam giác khổng lồ ghép lại với nhau, cao đến tít chân mây, bậc<br />
thang thông thẳng lên giữa l{n m}y, văn tự ở đấy là tổ hợp của hình đầu người và hình vẽ<br />
các loại động thực vật...”<br />
Vừa nghe đến câu chuyện chiến ngao và sứ giả, Trác Mộc Cường Ba lập tức liên hệ những<br />
mắt xích then chốt đó lại với nhau. Ở trong rừng M~ng X{ g~ ho{n to{n sơ suất không nghĩ<br />
tới. Yinawea, một vị thần đi khắp thế gian, phân thân của thần Chó bảo vệ ngài... sao mình<br />
lại quên mất được nhỉ! Trời ơi, như vậy thì, tất cả các phong tục gần giống với của Tây Tạng<br />
mà gã từng thấy trong rừng rậm châu Mỹ đ~ có một lời giải thích hoàn toàn hợp lý. Chỉ có<br />
điều, hơn một ng{n năm trước đ~ vượt qua Th|i Bình Dương, thật sự bọn họ có thể làm<br />
được sao?<br />
“Đợi chút đ~...” Gi|o sư Phương T}n kh{n kh{n giọng kêu lên: “Cô muốn nói là, một ngàn<br />
năm trước! Người dân tộc Tạng của chúng ta đ~ vượt qua biển lớn, đến tận châu Mỹ?!” Xem<br />
ra ông còn kinh ngạc hơn Tr|c Mộc Cường Ba gấp bội phần.<br />
Lữ Cánh Nam mỉm cười: “Gi|o sư không cần phải kinh ngạc như vậy đ}u, hai người có<br />
biết theo kết luận mới nhất mà các chuyên gia nghiên cứu về Maya mới đưa ra, tổ tiên<br />
người Maya l{ ai không?”<br />
Trác Mộc Cường Ba lắc đầu như c|i trống bỏi, thầm nhủ: “Chắc không thể n{o l{ người<br />
dân tộc Tạng đấy chứ?” Gi|o sư Phương T}n dường như đ~ nhớ ra điều gì đó, ngược lại trở<br />
nên trầm tư mặc tưởng.<br />
Lữ Cánh Nam liền trả lời luôn: “L{ người Mông Cổ. C|ch đ}y một vạn năm, người Mông<br />
Cổ ở ch}u Á đ~ đến châu Mỹ rồi.”<br />
Trác Mộc Cường Ba lẩm bẩm: “Chẳng phải Colombo phát hiện ra châu Mỹ hay sao?”<br />
Lữ Cánh Nam gật đầu: “Chuyện ấy không sai, nhưng Colombo chỉ l{ người đầu tiên tuyên<br />
bố với thế giới rằng có một nơi gọi là châu Mỹ, không phải l{ người đầu tiên đặt chân lên<br />
mảnh đất đó. Trong nền văn hóa Maya, có rất nhiều tác phẩm nghệ thuật có thể phản ánh<br />
<br />
vấn đề n{y.” Lữ Cánh Nam lại lấy ra một số tư liệu liên quan, nói: “Trong c|c t|c phẩm điêu<br />
khắc của người Maya có sắc thái châu Á, châu Phi rất rõ rệt, các tác phẩm nghệ thuật tinh<br />
xảo n{y đ~ lột tả rõ ràng một chủng người từng tới nơi đ}y. Nhìn tấm ảnh này xem, theo kết<br />
quả khảo chứng của các chuyên gia, tạo hình và phục sức của tượng người gốm n{y đều có<br />
đặc điểm của tượng người đời Tùy, đ}y không phải tướng mạo v{ c|ch ăn mặc của người<br />
Maya bản địa.”<br />
Lữ C|nh Nam bước trở lại phía sau bàn làm việc, ngồi xuống ghế: “Còn quan hệ giữa Maya<br />
và Trung Quốc cũng l{ vấn đề được giới học thuật tranh luận nhiều nhất. Ở khu vực văn<br />
minh Olmec(1) m{ văn minh Maya l{ một trong c|c đại diện, đ~ đ{o được rất nhiều ngọc<br />
khuê, tượng ngọc, và rất nhiều chế phẩm từ xương cốt nữa, và bên trên những thứ này, lại<br />
khắc Giáp cốt văn của Trung Quốc, nước ta từng có chuyên gia Giáp cốt văn đ~ nhận ra trên<br />
một chiếc ngọc khuê nguyên vẹn những ký hiệu có ý nghĩa l{... ‘Quốc vương v{ thủ lĩnh khai<br />
s|ng vương quốc’; ở Mexico, đ{o được mấy trăm bức tượng người bằng đất, tướng mạo<br />
không kh|c gì người Hoa, y phục cũng kh| giống với c|c niên đại kể từ đời Tùy trở về trước;<br />
ở Honduras, phát hiện tác phẩm điêu khắc tương tự với rùa thần Huyền Vũ của Trung Quốc;<br />
ở Guatemala, đ{o được tiền giấy từ thời Tiên Tần; nếu vẫn thấy chưa đủ, thì còn nhiều<br />
lắm...” Lữ Cánh Nam nói cứ như bắn súng liên thanh. “Totem m{ người Maya sùng bái là<br />
thần Kukulkan và thần Báo châu Mỹ, gần với tín ngưỡng sùng bái long hổ của Trung Quốc;<br />
người Maya tôn sùng đồ bằng ngọc, hoàn toàn phù hợp với quan niệm của người Trung<br />
Quốc; kim tự tháp Maya hình dáng cấu tạo hoàn toàn khác với kim tự tháp Ai Cập, giống mộ<br />
hình đấu ngược của người Trung Quốc hơn, t|c dụng chủ yếu l{ để tế trời, hình thức khác<br />
nhau mà công dụng thì như đ{n tế của Trung Quốc; văn tự Maya có cùng phương thức tổ<br />
hợp và ký hiệu với Kim văn ở Ba Thục. Dựa theo c|c ghi chép trong văn vật, văn hiến liên<br />
quan đến quan hệ giữa người đất Thục và Trung Nguyên, và châu Mỹ, mối quan hệ này<br />
tuyệt đối không thể chỉ là trùng hợp. Ho{ng Đế và con cháu của ông liên hôn với người<br />
Thục. Thiếu Hạo, Chuyên Húc đều sống ở đất Ba Thục, sau đó cùng đi ch}u Mỹ, khả năng<br />
văn tự cổ cùng được bảo tồn ở đất Thục và Trung Mỹ là hoàn toàn có thể xảy ra. Tiếng Maya<br />
đ~ có ph|t triển, còn Kim văn Ba Thục thì tương đối đơn giản một chút. Các học giả đ~ so<br />
sánh từ vựng cơ bản trong tiếng Maya và tiếng Hán, phát hiện rất nhiều từ tương đồng,<br />
chẳng hạn như ‘người’, ‘trời, ‘rộng lớn’, thời gian phân ly của hai thứ tiếng này có lẽ cách<br />
đ}y chừng 5.000 năm. Đến cả tục tế người sống cũng...” Lữ C|nh Nam đột nhiên dừng lại,<br />
tựa hồ như không muốn đề cập đến chủ đề này vậy.<br />
Nhưng Tr|c Mộc Cường Ba đ~ nghe thấy, vội truy vấn: “Tục tế người sống! Cô nói tục tế<br />
người sống phải không?” Gi|o sư Phương T}n ngồi bên cạnh khẽ gật đầu, hiển nhiên l{ đ~<br />
tra cứu tư liệu về mặt này rồi.<br />
Lữ Cánh Nam mấp máy miệng, cuối cùng cũng nói ra: “Không sai, người Maya lấy tim<br />
người hiến tế, còn ở Trung Quốc cổ đại, tục hiến tế người sống... còn... còn phức tạp hơn<br />
nhiều. Như trong s|ch Lễ Ký, chương Minh Đường Vị có viết, ‘Hữu Ngu dân tế thủ, Hạ Hậu<br />
dân tế t}m...’; trong Hậu Hán Thư, ghi rằng thủ lĩnh Lẫm Quân của người Ba ở Ba Quận, Nam<br />
Quận tôn sùng totem hổ, cho hổ uống m|u người. Còn chuyện tế người sống ký tải trong<br />
Giáp cốt văn thì cả ngàn cả vạn! Đến thời Chu có tượng người thay thế, mới chấm dứt được<br />
tục lệ bắt người sống tuẫn táng. Thực ra ý nghĩa đầu tiên của ‘Sử tác dõng giả’(2) chính là chỉ<br />
tục tế người sống. Bất cứ dân tộc nguyên thủy n{o cũng đều có các nghi lễ tương tự như tế<br />
<br />
người sống. Trong mắt người hiện đại chúng ta, có thể đ}y l{ biểu hiện chưa khai hóa, thực<br />
ra chỉ là một c|ch để người xưa ph|t tiết cảm xúc m{ thôi.”<br />
Thấy sắc mặt Trác Mộc Cường Ba biến đổi, Lữ Cánh Nam liền nói sang chủ đề kh|c: “Lại<br />
nói về Trung Quốc chúng ta, sách Hán Thư, chương Đông Di truyện có viết: ‘C|ch Oa quốc(3)<br />
bốn vạn dặm về phía Đông, có Lõa quốc, phía Đông Nam Lõa quốc có Hắc Xỉ quốc, thuyền đi<br />
một năm mới tới nơi.’ Hắc Xỉ quốc là hậu duệ của Thiếu Hạo, ở Trung Mỹ. Ghi chép trong<br />
Hán Thư đ~ chứng thực từ thời H|n đ~ có thể đi thuyền tới châu Mỹ rồi. Sách Liệt Tử,<br />
chương Thang Vấn viết: ‘Phía Đông Bột Hải, không biết cách mấy ức vạn dặm, có Đại Hách,<br />
thực l{ hang động không đ|y, bên dưới không có đ|y, tên gọi Quy Hư.’ Đại Hách, Thang Cốc<br />
ở Trung Mỹ. Cổ nh}n đ~ biết ‘phía Đông Bột Hải’ chứng tỏ từ thời Chiến Quốc người Trung<br />
Quốc đ~ biết phương vị của Trung Mỹ ở đ}u. Điều này chỉ có thể l{m được khi họ đ~ hiểu<br />
biết rằng tr|i đất hình cầu, và có tuyến đường hàng hải thực tế. Lui về mấy thế kỷ trước,<br />
chuyện người Trung Quốc đi thuyền sang châu Mỹ cũng l{ có khả năng. Trong Sơn Hải kinh<br />
có nhiều đoạn viết từ thời Thiếu Hạo đ~ có thuyền tre, đến thời nh{ Thương hơn hai ng{n<br />
năm sau đó chắc cũng phải có cơ sở vật chất tương đối rồi. Cuốn Tổ tiên Trung Hoa khẩn<br />
hoang châu Mỹ của ông Vương Đại Hữu, đ~ ph}n tích một cách chi tiết chuyện cuối thời Ân,<br />
hai mươi lăm vạn qu}n d}n đ~ vượt biển đến châu Mỹ. Gần đ}y đ~ có học giả phát hiện,<br />
trong bản đồ hàng hải của Trịnh Hòa có đ|nh dấu châu Mỹ rất rõ ràng, so với Colombo còn<br />
sớm hơn rất nhiều năm.”<br />
Lữ Cánh Nam nói một tràng dài, rồi đưa nước cho Trác Mộc Cường Ba để g~ bình tĩnh lại<br />
phần n{o. Trong đầu Trác Mộc Cường Ba giờ là một mớ bòng bong, suy đi nghĩ lại sự việc<br />
tưởng chừng như ho{n to{n không có chút khả năng n{o kia - người Trung Quốc đ~ biết<br />
đến châu Mỹ từ rất lâu về trước? Đồng thời còn thường xuyên tới đó? Người Maya v{ người<br />
Trung Quốc có chung tổ tiên? Nhưng nghe Lữ Cánh Nam nói một hồi, rồi thêm cả những tư<br />
liệu hàng thật giá thật kia, dường như đúng l{ có chuyện như vậy thật.<br />
Đợi sắc mặt Trác Mộc Cường Ba bớt tái, Lữ Cánh Nam mới nói tiếp: “Được rồi, nói nhiều<br />
như vậy, mục đích cũng chỉ l{ để anh tin rằng, hơn một ng{n năm trước, người Tạng đ~<br />
vượt biển đến châu Mỹ cũng không phải là chuyện gì ghê gớm lắm. Bởi vì từ năm nghìn năm<br />
trước, người Trung Quốc chúng ta đ~ đến châu Mỹ rồi, m{ hơn nữa, rất có khả năng vùng<br />
đất châu Mỹ ấy chính l{ do người Trung Quốc chúng ta khai ph| cũng nên.”<br />
“Không thể nào tin nổi.” Tr|c Mộc Cường Ba lẩm bẩm nói. G~ l{ người từng đến Bạch<br />
thành, nhìn thấy vương quốc bằng đ| hùng vĩ, nhìn thấy những bức tranh, những pho tượng<br />
tinh xảo tuyệt mỹ, những văn tự phức tạp rối ren. G~ chưa từng thấy nền văn minh n{o như<br />
vậy, nhưng có thể khẳng định, đ}y chắc chắn là một nền văn minh huy ho{ng rực rỡ. Nhưng<br />
lúc n{y đ}y, lại có người nói với gã rằng nền văn minh ấy, rất có khả năng chính l{ biến<br />
chủng châu Mỹ của nền văn minh Hoa Hạ, thật sự là gã khó có thể chấp nhận được.<br />
Lữ C|nh Nam nói: “Chúng ta tiếp tục nhé? Tốt lắm, th|i độ mọi chuyện đều có khả năng<br />
xảy ra này mới chính l{ th|i độ khoa học của một người làm công tác khảo s|t đạt tiêu<br />
chuẩn. Theo thông tin dịch được trên trục quyển, bọn họ mang tòa th{nh được ánh sáng tỏa<br />
chiếu trao cho quốc vương bảo vệ, quốc vương đ~ đ|p ứng, sẽ để tòa th{nh được ánh sáng<br />
tỏa chiếu vĩnh viễn cách ly với ánh mặt trời. V{ ngay sau đó, ng{i bắt đầu xây dựng tòa kim<br />
<br />
tự tháp lớn nhất trong lịch sử, tương truyền trên có thể thông tới tận thiên đình, dưới đ{o<br />
sâu xuống tận địa ngục }m ty.”<br />
“Vậy tại sao vị quốc vương kia phải tốn nhiều tinh lực thỏa mãn yêu cầu của một người<br />
ngoại tộc l{m gì?” Tr|c Mộc Cường Ba đột nhiên hỏi.<br />
Lữ C|nh Nam nói: “Chuyện này hả? Ai mà biết được chứ, rất nhiều thông tin trong trục<br />
quyển còn đang đợi giải nghĩa, có rất nhiều điểm chúng tôi vẫn chưa hiểu được. Nhưng có<br />
một điểm chúng tôi biết, đó l{ tòa th{nh được ánh sáng tỏa chiếu ấy chắc là ở trong một kim<br />
tự th|p Maya.”<br />
Cuối cùng Trác Mộc Cường Ba cũng đ~ hiểu, gã thấp giọng nói: “Vì vậy, chuyến diễn tập<br />
băng rừng nguyên sinh lần này của chúng tôi, mục đích chính l{ để tìm kiếm tòa thành ánh<br />
sáng tỏa chiếu kia. Thế nhưng, tại sao lúc xuất hành lại giấu giếm chúng tôi, cô có thể giải<br />
thích được không?”<br />
Lữ C|nh Nam đ|p: “Có ba nguyên nh}n. Thứ nhất, tòa Bạch thành ấy vừa được một công<br />
ty dầu mỏ xuyên quốc gia phát hiện ra, nghe nói l{ đ~ vô tình tìm thấy trong khi lắp đặt<br />
đường ống dẫn dầu xuyên quốc gia, vẫn hoàn toàn phong tỏa tin tức đối với thế giới bên<br />
ngo{i. Đương nhiên, chúng tôi sử dụng cách riêng của mình để có được tin tức, nhưng<br />
không thể công khai rộng r~i được. Thứ hai, cái gọi là tòa thành ánh sáng tỏa chiếu này,<br />
chúng tôi chỉ biết được cái tên, còn rốt cuộc nó là thứ gì, đến giờ chúng tôi vẫn chưa l{m rõ<br />
được, vì thế, rốt cuộc l{ c|c anh đi đ}u tìm, tìm c|i gì, tôi cũng không thể nói cho cụ thể tận<br />
tường được. Thứ ba, cũng l{ điểm quan trọng nhất, chúng tôi có nghi ngờ, trong những<br />
người tham gia tập huấn lần n{y, có người qua lại với thế lực nước ngoài, tất nhiên cụ thể là<br />
ai thì chúng tôi vẫn còn chưa biết.”<br />
Trác Mộc Cường Ba nói: “Ý của cô là, trong chúng tôi có nội gian ư?”<br />
Lữ Cánh Nam gật đầu: “Nội gian thì không đến nỗi, gọi l{ người bắn tin đi. Tóm lại, chính<br />
những nguyên nh}n n{y đ~ khiến tôi không thể cho các anh biết nội dung cụ thể của hành<br />
động lần này, tất cả chỉ còn cách nghe theo mệnh trời, nhưng đồng thời...” Lữ Cánh Nam cao<br />
giọng, “H{nh động lần n{y cũng có thể coi như một lần diễn thử cho chuyến đi tới Bạc Ba La<br />
thần miếu của mọi người, chỉ tiếc là tình hình diễn thử qu| đỗi tệ hại. Với trình độ của mọi<br />
người lúc này, chỉ sợ cả con đường tới Bạc Ba La thần miếu còn tìm chẳng ra, tất cả đ~, đ~...”<br />
Lữ C|nh Nam không nói “đ~ thế n{o”, nhưng Tr|c Mộc Cường Ba nhìn ra được, cô muốn<br />
nói rằng “tất cả đ~ chết sạch hết cả rồi.” Ánh mắt gã lộ rõ vẻ ngờ vực, thầm nhủ: “Chúng tôi<br />
không đến nỗi kém cỏi vậy chứ?”<br />
Lữ C|nh Nam như nhìn thấu được t}m tư g~, liền nói: “Được rồi, anh vẫn còn nghi ngờ<br />
phải không. Vậy chúng ta có thể làm một so s|nh bình đẳng nhé, lần này các anh gặp phải<br />
một đ|m du kích rời r~ như nắm c|t khô, hơn nữa còn mạnh ai nấy làm, chứ không phải là<br />
qu}n đo{n có quy mô v{ có tổ chức. Còn nếu như xuất phát tìm kiếm Bạc Ba La thần miếu,<br />
mọi người sẽ phải đối mặt với...” Lữ C|nh Nam đứng dậy, mở một ngăn bảo hiểm trên tủ sắt<br />
ra, lấy ra một tập văn kiện tuyệt mật, ném xuống trước mặt Trác Mộc Cường Ba: “... bọn<br />
chúng!”<br />
<br />