Những bài ca dao đề tài ví von so sánh
lượt xem 6
download
Đất Cù Du là nơi chiếu tốt Lãnh nào đẹp bằng lãnh Ngân Sơn (2a). Em đừng so sánh thiệt hơn, Tình anh đây ví thử keo sơn nào bằng. = Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Cù Du và Ngân Sơn ? Những địa danh thuộc huyện Tuy An, Phú Yên
Bình luận(0) Đăng nhập để gửi bình luận!
Nội dung Text: Những bài ca dao đề tài ví von so sánh
- Những bài ca dao đề tài ví von so sánh
- Đất Cù Du là nơi chiếu tốt Lãnh nào đẹp bằng lãnh Ngân Sơn (2a). Em đừng so sánh thiệt hơn, Tình anh đây ví thử keo sơn nào bằng. => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Cù Du và Ngân Sơn ? Những địa danh thuộc huyện Tuy An, Phú Yên. Xuất xứ: - Miền Trung, Phú Yên (Câu số 14417 ) Đắt quế ế củi => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Cây Quế Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số 14705 ) Đắt ra quế ế ra củi => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Cây Quế Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số 14707 ) Đàn bà góa như cá nấu canh Đã có bỏ hành, còn thêm tiêu ớt => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số 14516 ) Đàn bà lo khi sinh đẻ,
- Đàn ông lo khi đi ẻ trời mưa => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Đối với người phụ nữ, sự sinh đẻ cực kỳ nguy hiểm, mặc dầu đó cũng là bản năng tự nhiên như việc đi ẻ (ỉa) của người đàn ông. Nhưng đối với đàn ông việc đi ẻ là một việc dễ chịu (buồn ỉa) còn đối với đàn bà, sinh đẻ là cả một sự đau đớn (đau như đau đẻ) thậm chí có thể nguy hiểm đến tính mệnh (người chửa cửa mả) ấy vậy mà dân gian đưa hai nỗi lo đó ra so sánh với nhau để châm biếm cái sự tào lao vớ vẫn của người đàn ông. Mày rõ vớ vẫn, nỏ trách người ta nói đàn bà lo khi sinh đẻ, đàn ông lo khi đi ẻ trời mưa Xuất xứ: - Miền Trung, Nghệ Tĩnh (Câu số 14522 ) Đôi ta như con một nhà, Như áo một mắc, như hoa một chùm Đôi ta như nước một chum, Nước cạn mặc nước ta đùm lấy nhau => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số 15761 ) Đôi ta như loan với phượng Nỡ lòng nào để phượng lìa cây Muốn cho có đó, có đây Ai làm nên nỗi nước này chàng ôi
- Thà rằng chẳng biết thì thôi Biết rồi gối chiếc lẻ loi thêm phiền => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số 15771 ) Đôi ta như lúa đòng đòng Đẹp duyên nhưng chẳng đẹp lòng mẹ cha Đôi ta như chỉ xe ba Cha mẹ xe ít, đôi ta xe nhiều => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Miền Trung, Miền Nam, Vĩnh Long, Miền Trung, Khánh Hòa (Câu số 2684 ) Đôi ta như lúa phơi lâu Đẹp duyên thì lấy, tham giàu làm chi => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Hoặc: Đôi ta như lúa phơi màu Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số 15773 ) Đôi ta như nước trong chum Như hoa mới nở một chùm trên cây => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số 15776 ) Đôi ta như nguyệt hôm rằm
- Bởi chưng mưa dầm nhìn chẳng thấy sao Bởi chưng cha mẹ ép vào Làm cho khốn khổ đời nào cho ra Thác đi sợ tiếng gièm pha Thiệt thân mà miệng người ta chê cười Chơi trăng không thẹn với trời Chơi gương không thẹn với người trong gương Hỡi người em nhớ em thương Sống còn, em nguyện cùng chàng trăm năm => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số 15775 ) Đôi ta như rượu với nem Đang say ngây ngất , ai gièm chớ xa => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Miền Nam, An Giang (Câu số 2691 ) Đôi ta như ruộng năm sào Cách bờ ở giữa làm sao cho liền Đôi ta như thể đồng tiền Đồng sấp, đồng ngửa, đồng nghiêng, đồng nằm
- => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Miền Trung, Miền Nam, Bạc Liêu (Câu số 2690 ) Đôi ta như tượng mới tô Như chuông mới đúc, như chùa mới xây => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số 15786 ) Đôi ta như thương mãi nhớ lâu Như sông nhớ nước, như nhành dâu nhớ tằm => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số 15784 ) Đôi ta như thể con bài Đã đánh thì quyết, đừng nài thấp cao Đôi ta như đá với dao Năng liếc năng sắc, năng chào năng quen => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số 15779 ) Đôi ta như thể con bài (2) Chồng đánh vợ kết chẳng sai con nào => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số
- 15780 ) Đôi ta như thể con ong Con quấn con quít, con trong con ngoài => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Miền Trung, Nghệ Tĩnh (Câu số 15781 ) Đôi ta như trái đậu quyên Dầu khô, dầu héo cũng nguyền trên dây => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Miền Trung (Câu số 15785 ) Đôi ta tróc đã nặng tình Lấy nhau e ngại gia đình thấp cao => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số 15794 ) Đôi tay cầm đôi quả bòng Nâng lên đặt xuống giữa dòng nước trôị Chả nên đặt sự tái hồi Để cho bòng lại được trôi tay người => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số 15797 )
- Đôi tay nâng lấy đồng tiền Bẻ ba bẻ bốn thề nguyền lấy nhaụ => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số 15798 ) Ả em gấy như trấy cau non => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Giải Thích Phương Ngữ: Ả em gấy (gái) như trấy (trái) cau non; So sánh sự khác nhau giữa hai mối quan hệ. Quan hệ giữa chị em dâu khác huyết thống nên thường lạnh nhạt, dễ nảy sinh mâu thuẫn, đố kỵ, ganh ghét lẫn nhau. Ngược lại, quan hệ giữa chị em gái là quan hệ con một nhà, cùng huyết thống, chị em đùm bọc, thương yêu, nhường nhịn nhau; Ả em gấy (gái) như trấy (trái) cau non Hàm chỉ mối quan hệ tốt đẹp trong ứng xử giữa chị em gái trong gia đình. Thí dụ; Coi bên nhà người ta, chị em gấy như trấy cau non. Xuất xứ: - Miền Trung, Nghệ Tĩnh (Câu số 10396 ) Đôi ta đương nối dây dài Ai cầm dao sắc cắt hai cho đành => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Hoặc: Ai cầm dao sắc cắt hai dây lìa Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số 15740 ) Đôi ta đang nhớ đang thương Ai về phân quế, rẽ hương cho đành
- => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số 15738 ) Đôi ta ở đất làm thừng Trăm chắp ngàn nối, xin đừng quên nhau => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Đôi ta như thể con thừng Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số 15788 ) Đôi ta chí quyết đôi ta Đá vàng cũng quyết, phong ba cũng liều => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Miền Trung (Câu số 15732 ) Đôi ta cùng bạn chăn trâu Cùng mặc áo vá, nhuộm nâu một hàng Bao giờ cho gạo bén sàng Cho trăng bén gió, cho nàng bén anh => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số 15735 ) Đôi ta gắn bó dải đồng Như cá gặp nước như rồng gặp mây => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Miền Trung (Câu
- số 15741 ) Đôi ta nặng một chữ tình Luống công ta lắm, Công mình bao nhiêu Luống công ta, ta không quản Luống công mình chúng bạn cười chê Đôi ta chỉ có một bề Giả của chốn cũ ta về lấy nhau => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số 15749 ) Đôi ta như đũa trong kho Không tề, không tiện, không so cũng bằng Đôi ta như thể con bài Đã quyết thì đánh, đừng nài thấp cao Đôi ta như đá với dao Năng liếc năng sắc, năng chào năng quen => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Miền Nam, Long An (Câu số 2683 ) Ước chi ớt ngọt như đường, Đậu bên vành nón để anh được gần.
- => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Miền Nam, Tiền Giang (Câu số 10132 ) Ai ơi! trẻ mãi ru mà Càng so sánh lắm càng già mất duyên Còn duyên như tượng tô vàng Hết duyên như tổ ong tàn ngày xưa còn duyên đóng cửa kén chồng Hết duyên ngồi gốc cây hồng lượm hoa Còn duyên kén cá chọn canh Hết duyên củ ráy dưa hành cũng trôi Còn duyên kén nhữn trai tơ Hết duyên ông lão cũng mơ làm chồng => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số 5111 ) Anh bây giờ như con cuốc (nó) kêu tu hoa, Nó lẻ đâu (đôi) nó lẻ bạn, ối chu cha là buồn! => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Mược: Mă?c kê?, không điê´m xi?a tơ´i Xuất xứ: - Miền Trung, Phú Yên, (Câu số 6012 ) Anh giàu mấy mủng mấy mê
- Ruộng điền mấy mẫu mà chê em nghèo => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Mủng: Thúng; Mê: Vật dụng bằng tre dùng để hứng phân trâu khi trâu đang đạp lúa Xuất xứ: - Miền Trung, Khánh Hòa, (Câu số 6214 ) Anh như bát nước nóng để mạn thuyền Bát nước chưa nguội, lời nguyền đã phai => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số 10819 ) Anh như cái Vũ (võ) môn Cao không xiết kể Ngăn ngoài cửa biển Mà (Ba đời) đợi cá Lý ngư về Nếu thiếp (kiếp) tu còn vụng, khôn (không bề thoát qua => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Vũ môn: thác nước; Truyền thuyết: Cá chép hay Lý ngư tu lâu nếu vượt được thác nước (vũ môn) thì hóa thành rồng Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số 10821 ) Anh như cái võ môn cao không xiết kể Ngăn ngoài cửa bể đợi lý ngư về Nếu kiếp tu còn vụng, khôn bề thoát qua
- => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số 10820 ) Anh như cánh phượng song loan Em như nụ rữa hoa tàn đêm khuya => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Miền Nam, (Câu số 365 ) Anh như cây phướn nhà chay Em như cây quế sánh bày sao nên => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số 10822 ) Anh như cây quế nở trong nhà Em như con gái hàng phố mà ra chơi đường Em thấy cây quế héo vàng Em càng vun xới cây càng tốt tươi Bao giờ cho quế mọc chồi Để quế trả nghĩa cho người xới vun => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số 10823 ) Anh như con một nhà giàu
- Em như tờ giấy bên Tàu mới sang Anh như con một nhà quan Em như con én lạc đàn ngẩn ngơ Anh như chỉ gấm thêu cờ Em như rau má lờ mờ giếng khơi Cho nên chẳng dám ngỏ lời => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số 10824 ) Anh như nút em như khuy Như mây với núi, biệt ly không ngờ (đành) => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số 10825 ) Anh như tán tía tàn vàng Em như manh chiếu bà hàng bỏ quên Lạy Trời cho cả gió lên Cho manh chiếu rách lên trên tán vàng => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số 10826 ) Anh như táo rụng sân đình,
- Em như gái rở đi rình của chua. => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Miền Nam, An Giang (Câu số 370 ) Bậu chê qua áo nâu quần cọc, Bậu theo họ, nhà rộng cửa cao Bậu theo họ, nhà rộng cửa cao Bậu đem so sánh thử xem sao Nhà qua bốn bể, ai là sang hơn? => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Miền Nam, (Câu số 735 ) Bắn như vãi cát => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số 11684 ) Bụng anh như Bụt đứng trên chùa Tụng kinh rồi lột bật áo ra => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số 7114 ) Ba đấm cụng bằng một đạp => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Giải Thích Phương Ngữ: Ba đấm cụng (cũng) bằng một đạp; Hoặc; Ba đấm như một đạp; 1 - Sự thiệt hại của
- hai bên trong tranh chấp là như nhau. Thí dụ; Mi (mày) đừng hậm hực nữa, ba đấm cũng bằng một đạp. 2 - Cố gắng tiết kiệm, chi tiêu ít cho một việc gì đó nhưng cuối cùng do yêu cầu đành phải chi thêm đúng như nhu cầu cần thiết. Việc gì cần thiết thì phải làm đừng quá tiết kiệm, ki bờ mà không có hiệu quả. Mần (làm) một lần có phải hơn không, ba đám cụng như một đạp. Xuất xứ: - Miền Trung, Nghệ Tĩnh (Câu số 11279 ) Cũng là con mẹ con cha Con thì chín rưỡi, con ba mươi đồng => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số 13054 ) Bông lài, bông lựu, bông ngâu Sao bằng bông bưởi thơm lâu dịu dàng => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Miền Nam, Vĩnh Long (Câu số 947 ) Củi quế gạo châu => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Cây Quế Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số 13025 ) Cầu nào cao bằng cầu Cái Cối Gái nào giỏi bằng gái Bến Tre.
- => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Miền Nam, Bến Tre (Câu số 1235 ) Cá đắm nhạn sa => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Nguyên thủy: Ngư trầm nhạn lạc Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số 7308 ) Cá mè một lứa => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số 7348 ) Cây thiên đao cành cũng thiên đao Dù em tráo trở cây nào cũng câu Trầm mà làm bạn quế cay Đó mà làm bạn với đây kém gì => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Miền Trung, Khánh Hòa (Câu số 7682 ) Chơi hoa cho biết mùi hoa, (3) Thứ nhất hoa lý, thứ ba hoa nhài => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số 8928 ) Chưa biết mèo nào cắn mỉu nào
- => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Chưa biết mèo nào cắn mỉu nào Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số 9269 ) Chắc gì khế ngọt hơn chanh Mà xa cành bưởi, bẻ cành thanh du => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số 13247 ) Chắc như đinh đóng cột => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Hit the nail on the head Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số 7719 ) Chắc như cua gạch => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số 7718 ) Chắc quá hóa lép => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số 7720 ) Chết cối bỏ chày chết mày bỏ tao => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số 8068 ) Chỉ Tấn tơ Tần
- => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số 8160 ) Chân đi ba bước lại dừng Tuổi em còn bé chưa từng đi buôn Đi buôn cho đáng đi buôn Đi buôn cau héo có buồn hay không => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số 7747 ) Chó mái chim mồi => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Chó mái chim mồi Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số 8638 ) Dù xanh mà gặp võng điều Chàng mà gặp thiếp mỹ miều ái ân Giàu nghèo thua sút đôi phân Trong sách có chữ phú, bần tương tư Đặt ra kẻ thiếu người dư Sa ca thất thế cũng như người nghèo => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Miền Trung, Khánh Hòa (Câu số 16105 )
- Em là gái Út nhất nhà Lời ăn tiếng nói thật thà khoan thai Miệng cười như búp hoa nhài Như nụ hoa quế như tai hoa hồng Ước gì anh được làm chồng Để em làm vợ, tơ hồng trời xe => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Miền Trung, Quảng Nam (Câu số 16571 ) Gương không có thủy gương mờ Thuyền không có lái lửng lơ giữa dòng. Mong sao nghĩa thủy tình chung Cho thuyền cặp bến gương trong nghìn (ngàn) đời => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Miền Trung, Khánh Hòa (Câu số 17747 ) Gái quốc sắc như con sóng lượn Trai anh hùng như chiếc xuồng be. => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Miền Nam, An Giang (Câu số 3095 ) Hai bên bên liễu bên đào
CÓ THỂ BẠN MUỐN DOWNLOAD
-
Những bài ca dao đề tài cuộc sống hôn nhân
4 p | 101 | 5
-
10 bài ca dao đề tài đa thê
3 p | 89 | 3
-
những bài ca dao đề tài lẳng lơ
3 p | 75 | 3
-
Những bài ca dao đề tài xây dựng cuộc sống gia đình
3 p | 86 | 3
-
Những bài ca dao đề tài hiện thực cuộc sống gia đình
4 p | 88 | 3
-
Những bài ca dao đề tài tình duyên
3 p | 54 | 3
-
10 bài ca dao đề tài gia súc
3 p | 91 | 3
-
Những bài ca dao đề tài dặn dò
5 p | 90 | 3
-
Những bài ca dao đề tài đạo đức
3 p | 99 | 3
-
Những bài ca dao đề tài dị đoan
3 p | 98 | 3
-
12 bài ca dao đề tài gia đình
4 p | 69 | 2
-
Những bài ca dao đề tài tình nghĩa phu thê
3 p | 89 | 2
-
Những bài ca dao đề tài tình thương gia đình
3 p | 82 | 2
-
Những bài ca dao đề tài hôn nhân - gia đình
3 p | 101 | 2
-
10 bài ca dao đề tài diện mạo
3 p | 75 | 2
-
Sưu tầm những bài ca dao đề tài đôi ta
3 p | 87 | 2
-
Những bài ca dao đề tài gia đình
4 p | 78 | 2
-
Những bài ca dao đề tài lấy chồng
4 p | 57 | 2
Chịu trách nhiệm nội dung:
Nguyễn Công Hà - Giám đốc Công ty TNHH TÀI LIỆU TRỰC TUYẾN VI NA
LIÊN HỆ
Địa chỉ: P402, 54A Nơ Trang Long, Phường 14, Q.Bình Thạnh, TP.HCM
Hotline: 093 303 0098
Email: support@tailieu.vn