Guy de maupassant
-
Guy de Maupassant Vũ Đình Bình dịch Khi Antoine Leuillet lấy Mathilde goá chồng, anh yêu nàng đã gần mười năm. Chồng nàng, Souris, là bạn anh, trước kia cùng học trung học với anh. Leuillet rất quý mến bạn, nhưng thấy bạn hơi đần. Anh thường nói “Cậu Souris tội nghiệp này chẳng thông minh gì lắm”. Khi Souris lấy Mathilde, Leuillet hơi bị bất ngờ và hơi phật ý, vì anh cũng đôi chút yêu nàng. Nàng là con gái bà láng giềng trước kia bán hàng xén, nay đã nghỉ với những món tài sản rất nhỏ. Nàng...
7p chiasetl 02-08-2013 70 4 Download
-
Guy de Maupassant Lớp học vừa tan, đám trò nhỏ ùa ra như bầy ong vỡ tổ.Song, thay vì chạy mau về nhà, chúng lại tụm năm tụm ba từng nhóm để xù xì to nhỏ. Lý do đơn giản, hôm nay là ngày đầu tiên cậu bé Simon con trai của nàng La Blanchotte đi học. Mọi người ai cũng biết đến nàng. Chẳng hiểu thiên hạ thương hay ghét, nhưng chắc một điều, họ nhìn nàng với cặp mắt ẩn dấu lòng khinh thị. Đám trẻ cũng nhận ra điều ấy, mặc dù chúng không thể nào hiểu...
9p chiasetl 02-08-2013 55 4 Download
-
Guy de Maupassant TRỌNG ĐỨC dịch Tặng René Maizeroy Đôi bạn già dạo chơi trong vườn nở đầy hoa, giạt giào sức sống giữa mùa xuân vui tươi. Một người là thượng nghị viên, còn người kia là viện sĩ Hàn lâm viện Pháp, cả hai đều đạo mạo, có đầy đủ lý luận rất hợp lý và trịnh trọng, vì họ là những nhân vật tai mắt và có danh tiếng. Mới đầu họ mạn đàm về chính trị, trao đổi ý kiến, không phải về những khái niệm, mà là về những con người, ở địa hạt này...
10p chiasetl 02-08-2013 88 3 Download
-
Guy de Maupassant LIỄU TRƯƠNG dịch Bạn ơi! Bạn không hiểu gì về chuyện của tôi à? Tôi chấp nhận điều đó. Bạn tưởng tôi điên phải không? Có thể tôi hơi điên, nhưng không vì những lý do bạn tưởng. Vâng, tôi sắp lấy vợ đấy! Tuy nhiên tư tưởng và lập trường của tôi không thay đổi. Tôi xem việc lấy nhau hợp pháp là một điều bậy. Tôi chắc chắn rằng hết tám ông chồng trên mười ông đều bị cắm sừng. ...
8p chiasetl 02-08-2013 60 3 Download
-
Guy de Maupassant Nguyệt Trinh dịch Nàng (Mme. Oreille) là một người đàn bà rất tiết kiệm. Nàng hoàn toàn coi trọng giá trị đồng tiền đến từng nửa xu. Nguyên tắc chặt chẽ của nàng trong nhà là tính toán tiền bạc chi li từng đồng từng cắc. Đến nỗi, chị bếp thật khó xử khi phải đi chợ theo cái kiểu người ăn kẻ ở trong nhà không ngớt ta thán là tiền đong gạo phát.
9p vanhoatl 02-08-2013 77 2 Download
-
Chủ quán Si-cô, bán hàng ăn ở Ê - prơ - vin, dừng xe trước trại của mụ Magloarơ. Đó là một gã cao lớn trạc bốn mươi tuổi, đỏ đắn, bụng phệ, nghe đồn là ranh ma. Gã buộc ngựa vào cọc hàng rào, rồi vào trong sân. Gã có chút tài sản giáp với mảnh đất của bà lão, mà gã thèm muốn từ lâu. Có đến hai chục lần gã dạm mua, nhưng mụ Magloarơ khăng khăng từ chối. Mụ bảo:
8p cuugiathu 29-05-2013 119 5 Download
-
Guy de Maupassant Yêu Vô Vọng Phan Mỹ Ly Lan dịch Vào cuối bữa ăn chiều khai mạc cho một mùa săn, gia đình Hầu tước Bertrans cùng khách khứa ngồi quanh một cái bàn thắp đèn sáng rực, đầy ắp trái cây và hoa sưu tầm từ internet
4p vuotnguc 17-04-2009 87 4 Download
-
Guy de Maupassant Trong rừng Dịch giả: Trần Thanh Ái Viên xã trưởng sắp ngồi vào bàn dùng bữa, thì có người đến bảo rằng lão gác rừng vừa bắt giữ hai người, và đang đợi ông ngoài văn phòng. sưu tầm từ internet
5p vuotnguc 17-04-2009 131 3 Download
-
Guy de Maupassant Trên biển Dịch giả: Nguyễn Văn Quảng Gần đây người ta đọc thấy trong các báo những dòng sau đây: BULÔNHƠ-XUYAR-ME1, 22 tháng giêng – người ta viết cho chúng tôi sưu tầm từ internet
5p vuotnguc 17-04-2009 73 4 Download
-
Guy de Maupassant Tình thôn dã Dịch giả: Trần Thanh Ái Nguyên tác: dylle sưu tầm từ internet
4p vuotnguc 17-04-2009 86 7 Download