Phương pháp dịch song ngữ Anh – Việt
-
Bài viết trình bày đánh giá chất lượng giấc ngủ và mô tả một số yếu tố liên quan đến giấc ngủ của bệnh nhân sau phẫu thuật u cột sống tại bệnh viện K. Phương pháp nghiên cứu: Nghiên cứu mô tả cắt ngang, trên 52 bệnh nhân đã phẫu thuật lấy u từ tháng 4/2019 – 9/2020, tại khoa Ngoại Thần Kinh, Bệnh viện K.
7p vitissue 05-08-2024 1 1 Download
-
Nghiên cứu "Kiểm tra, đánh giá kiến thức từ vựng của sinh viên đại học với danh sách từ vựng tiếng Anh thông dụng mới" được thực hiện với mục đích sử dụng bài trắc nghiệm từ vựng tiếng Anh thông dụng song ngữ Anh - Việt để kiểm tra, đánh giá kiến thức từ vựng tiếng Anh của nhóm sinh viên khối không chuyên tiếng Anh tại một trường đại học ở Việt Nam.
5p gaupanda041 11-07-2024 8 1 Download
-
Luận án "Nghiên cứu thích ứng miền trong dịch máy thống kê Anh-Việt" được hoàn thành với mục tiêu nhằm đề xuất được các giải pháp nâng cao chất lượng dịch theo miền của hệ dịch thống kê cho cặp ngôn ngữ Anh–Việt; Nghiên cứu đề xuất các phương pháp tăng cường thêm dữ liệu song ngữ để huấn luyện, cải thiện chất lượng dịch máy thống kê;
27p hoahogxanh06 09-11-2023 8 6 Download
-
Bài viết Phương pháp biểu đạt cảm xúc con người thông qua hình ảnh động vật được thực hiện với mục đích nâng tầm hiểu biết của mọi người về mối quan hệ gần gũi giữa con người và động vật trong cuộc sống hằng ngày bằng phương pháp biểu đạt cảm xúc của con người thông qua các hình ảnh động vật.
6p vizenvo 29-11-2022 20 4 Download
-
Bài viết Đánh giá vai trò của kho ngữ liệu đối với chất lượng dịch tự động tiếng Việt tiến hành nghiên cứu thực trạng của các kho ngữ liệu song ngữ tiếng Việt hiện nay và tổ chức xây dựng các hệ thống dịch Anh-Việt từ các kho ngữ liệu có kích thước khác nhau, sử dụng các phương pháp dịch khác nhau. Kết quả đánh giá chất lượng của các hệ thống dịch thu được cho thấy, khi sử dụng kho ngữ liệu có kích thước càng lớn thì chất lượng của hệ thống dịch càng tăng.
5p vianapatricia 22-06-2022 12 2 Download
-
Bài viết "Ứng dụng xử lý ngôn ngữ tự nhiên trong dịch máy" đề xuất một mô hình nhận biết và rút trích tự động cụm danh từ song ngữ từ ngữ liệu song ngữ Anh-Việt, bằng các công cụ nổi tiếng như GIZA++ -2003 và GATE – 2005. Ngoài ra, bài viết cũng trình bày phương pháp xây dựng bảng từ và cụm từ song ngữ từ ngữ liệu song ngữ với các nét ngữ nghĩa, xác suất xuất hiện và luật chuyển đổi. Mời các bạn tham khảo.
14p thenthen19 03-06-2022 36 3 Download
-
Xây dựng bộ ngữ liệu bằng phương pháp thủ công sẽ tốn nhiều thời gian và công sức. Vì vậy, việc nghiên cứu xây dựng bộ ngữ liệu tự động đang được các nước quan tâm. Tuy nhiên đối với Tiếng Việt thì vấn đề này chưa được giải quyết. Bài viết trình bày mô hình khảo sát tính hiệu quả của bộ nhãn ngữ nghĩa thuộc từ điển LLOCE (Longman Lexicon Of Contemporary English) trong quá trình gán nhãn ngữ nghĩa tự động cho ngữ liệu song ngữ Anh-Việt.
6p wangziyi_1307 26-04-2022 36 3 Download
-
Mục tiêu nghiên cứu của sáng kiến kinh nghiệm là nâng cao chất lượng, hiệu quả giáo dục, giảng dạy không những là nhiệm vụ của bộ môn Tiếng Anh mà còn là nhiệm vụ của tất cả các môn học khác. Những năm học gần đây ngành giáo dục thực hiện đề án nâng cao chất lượng dạy học ngoại ngữ trong hệ thống GD quốc dân.
25p bobietbo 13-10-2021 39 4 Download
-
Ngữ liệu song ngữ đóng một vai trò rất quan trọng trong nhiều ứng dụng về xử lý ngôn ngữ tự nhiên, đặc biệt là trong các ứng dụng về dịch máy. Có nhiều phương pháp khác nhau để xây dựng ngữ liệu song ngữ, đa ngữ. Trong bài viết này, chúng tôi đề xuất phương pháp thu thập, xác thực và tiền xử lý một tập lớn các câu song ngữ Anh - Việt từ các nguồn tài nguyên trên internet.
7p vijihyo2711 25-09-2021 26 2 Download
-
Từ điển song ngữ là một dạng tài nguyên ngôn ngữ quan trọng được sử dụng trong nhiều lĩnh vực của xử lý ngôn ngữ tự nhiên, như: dịch máy, tìm kiếm liên ngữ, tra cứu ngữ nghĩa giữa hai ngôn ngữ. Bài viết trình bày một phương pháp xây dựng tự động từ điển song ngữ và ứng dụng phương pháp này để xây dựng tự động từ điển song ngữ Việt - Anh miền du lịch.
9p vijihyo2711 25-09-2021 39 4 Download
-
Bố cục của luận văn gồm phần mở đầu, kết luận và tài liệu tham khảo, luận văn được xây dựng thành 3 chương: Chương 1 - Nghiên cứu tổng quan; Chương 2 - Đề xuất hệ thống đánh giá chất lượng dịch; Chương 3 - Cài đặt và thử nghiệm hệ thống. Mời các bạn cùng tham khảo!
26p pulpfiction 16-09-2021 26 4 Download
-
Mục đích của bài viết nhằm giúp hiểu rõ và sâu hơn về những cách biến đổi danh từ từ số ít sang số nhiều trong tiếng Nga cũng như trong tiếng Anh. Ngôn ngữ là một trong những phương tiện quan trọng và hữu dụng nhất trong cuộc sống loài người. Để hiểu rõ hơn mời các bạn cùng tham khảo nội dung chi tiết của bài viết này.
4p pulpfiction 16-09-2021 75 4 Download
-
Trong luận án này, chúng tôi đặt ra hai mục tiêu chính: Thứ nhất, nghiên cứu đề xuất một số phương pháp để khai thác tri thức song ngữ nhằm bổ sung nguồn ngữ liệu cho dịch máy thống kê. Thứ hai, nghiên cứu đề xuất một số phương pháp để làm tăng chất lượng dịch cho dịch máy thống kê dựa trên ngữ liệu hiện có. Mời các bạn cùng tham khảo đề tài.
129p hanh_tv26 05-04-2019 43 6 Download
-
Luận án Tiến sĩ khoa học máy tính: Khai phá tri thức song ngữ và ứng dụng trong dịch máy Anh - Việt
Luận án có nội dung nhằm tập trung giải quyết các tồn tại đã nêu thông qua ba bài toán: Phát triển phương pháp xây dựng ngữ liệu song ngữ, cải tiến các phương pháp gióng hàng từ và xác định cụm từ song ngữ cho dịch máy thống kê, cụ thể được nêu rõ trong tài liệu. Mời các bạn cùng tham khảo để nắm thêm thông tin.
129p hanh_tv16 13-02-2019 60 10 Download
-
Tài liệu "2000 Câu đàm thoại song ngữ Anh-Việt" được thực hiện nhằm mục đích hỗ trợ các bạn một phần trong việc nói tiếng Anh hàng ngày cũng như khi giao tiếp với người nước ngoài và bạn bè, giúp việc học hỏi tiếng Anh giao tiếp của các bạn được tốt hơn.
107p catbuilts 18-12-2014 539 142 Download
-
Văn bản:- SÔNG NÚI NƯỚC NAM.. -Lý Thường Kiệt-.. - PHÒ GIÁ VỀ KINH.. -Trần Quang Khải-.. A. MỤC TIÊU CẦN ĐẠT... 1. Kiến thức: - Những hiểu biết bước đầu về thơ trung đại... - Đặc điểm thơ thất ngôn tứ tuyệt, ngũ ngôn tứ tuyệt.Đường luật... - Chủ quyền về lãnh thổ của đất nước và ý chí quyết. tâm bảo vệ chủ quyền đó trước kẻ thù xâm lược (Sông.
10p nguyenhoanglanktth 08-08-2014 431 15 Download
-
Văn bản:- SÔNG NÚI NƯỚC NAM.. -Lý Thường Kiệt-.. - PHÒ GIÁ VỀ KINH.. -Trần Quang Khải-.. A. MỤC TIÊU CẦN ĐẠT... 1. Kiến thức: - Những hiểu biết bước đầu về thơ trung đại... - Đặc điểm thơ thất ngôn tứ tuyệt, ngũ ngôn tứ tuyệt.Đường luật... - Chủ quyền về lãnh thổ của đất nước và ý chí quyết. tâm bảo vệ chủ quyền đó trước kẻ thù xâm lược (Sông.
10p nguyenhoanglanktth 08-08-2014 312 12 Download
-
Tiết 46 TV: CÂU GHÉP.. (tiếp theo).I. MỨC ĐỘ CẦN ĐẠT:.. Nắm chắc quan hệ ý nghĩa giữa các vế của câu ghép...II. Trọng tâm kiến thức, kĩ năng:..1. Kiến thức:.. - Mối quan hệ về ý nghĩa giữa các vế câu ghép... - Cách thể hiện quan hệ ý nghĩa giữa các vế câu ghép...2. Kĩ năng:.. - Xác định quan hệ ý nghĩa giữa các vế câu ghép dựa vào văn cảnh hoặc hoàn.cảnh giao tiếp... - Tạo lập tương đối thành thạo câu ghép phù hợp với yêu cầu giao tiếp...3. Thỏi độ:.. - Ra quyết định: Nhận ra và biết sử dụng câu ghép theo mục đích giao tiếp.cụ.
8p ducviet_58 07-08-2014 846 36 Download
-
Ngôn ngữ trong sử dụng, theo Brown (1985), thực hiện hai chức năng chính: chức năng tương tác và chức năng giao dịch. NNCN sử dụng hệ thuật ngữ của Brown, là ngôn ngữ giao dịch. Nói cách khác, NNCN có chức năng chính là chuyển giao thông tin trong các lĩnh vực chuyên ngành khoa học, kỹ thuật khác nhau của cuộc sống xã hội. Trong Anh ngữ học, loại ngôn ngữ này...
7p trongminh123 15-10-2012 158 19 Download
-
Kết quả nghiên cứu của đề tài - Tìm hiểu các phương pháp phân tích cú pháp cho ngôn ngữ tự nhiên và cho tiếng Việt. - Chọn lọc nghĩa trong quá trình phân tích cú pháp cho tiếng Việt để áp dụng vào dịch máy song ngữ Anh – Việt, Việt – Anh. - Xây dựng mô hình dịch máy Việt – Anh dùng phương pháp phân tích cú pháp có xác suất. - Xây dựng chương trình xử lý tính hợp nhất trong văn phạm có hệ thống nét cho tiếng Việt. - Chuẩn bị ngữ liệu để xây dựng từ điển song...
3p gauhaman123 18-11-2011 138 18 Download