Báo cáo " Giảng dạy tiếng Anh chuyên ngành nhìn từ góc độ khác nhau "
lượt xem 9
download
Giảng dạy tiếng Anh chuyên ngành nhìn từ góc độ khác nhau Họ có quyền thành lập, gia nhập tổ chức liên kết cũng như có quyền ra khỏi hoặc thoát li tổ chức đó. Mặt khác, bản thân các tổ chức liên kết cũng được bảo đảm quyền tồn tại và hoạt động, trong đó việc kí kết thoả ước tập thể và thực hiện các biện pháp đấu tranh trong lao động là các quyền hoạt động đặc biệt quan trọng....
Bình luận(0) Đăng nhập để gửi bình luận!
Nội dung Text: Báo cáo " Giảng dạy tiếng Anh chuyên ngành nhìn từ góc độ khác nhau "
- ®µo t¹o ThS. Lª ThÞ Mai H−¬ng * N h ng năm g n ây, thu t ng “ti ng Anh chuyên ngành” (English for specific purposes - ESP) ngày càng tr nên ph bi n. n gi ng d y ti ng Anh chuyên ngành lu t, trong hình dung c a sinh viên, gi ng viên ph i i sâu vào n i dung c a t ng ngành lu t Th c ra, trong l ch s gi ng d y ngôn ng , (ví d lu t dân s , lu t hình s , lu t qu c ti ng Anh chuyên ngành không ph i là lĩnh t …) và cung c p cho h càng nhi u ki n v c m i m . Gi ng d y ti ng Anh chuyên th c lu t càng t t. V i cách nhìn nh n như ngành b t u t sau Chi n tranh th gi i l n th , h ã hoàn toàn nh m l n hai khái ni m th II do nh hư ng c a s phát tri n c a “gi ng d y ti ng Anh chuyên ngành” và khoa h c, kĩ thu t, thương m i, ngôn ng “gi ng d y môn chuyên ngành b ng ti ng h c và c a tâm lí giáo d c v i vi c kh ng Anh” r i kì v ng quá nhi u và cũng t o ra nh vai trò trung tâm c a sinh viên. áp l c khá l n cho các gi ng viên ti ng Anh. Vi t Nam, kho ng 10 năm tr l i ây, Trong D án Vi t - Úc (1998 - 2000), song song v i các khoá h c ti ng Anh t ng chương trình ào t o ti ng Anh (bao g m quát, ti ng Anh chuyên ngành ang ư c ti ng Anh t ng quát và ti ng Anh chuyên chú tr ng hơn t i các trung tâm ngo i ng và ngành) do các gi ng viên ngôn ng c a Úc các trư ng i h c. n nay h u h t các và các gi ng viên ti ng Anh có kinh nghi m trư ng i h c không chuyên ng u ãm t các trư ng i h c c a Vi t Nam m thêm các khoa ti ng Anh chuyên ngành. nh n. Khi khoá ào t o ti ng Anh chuyên Nhưng gi ng d y ti ng Anh chuyên ngành lu t khuy t m t gi ng viên Vi t Nam ngành là gì? Câu tr l i không ơn gi n b i (do gi ng d y theo nhóm - team teaching - vì có r t nhi u ý ki n khác nhau t nh ng m t gi ng viên Úc d y c p v i m t gi ng nhóm i tư ng khác nhau: t phía sinh viên Vi t Nam), ph trách chương trình ã viên, gi ng viên chuyên môn, các nhà ngôn ngh m t s gi ng viên gi i ang gi ng ng và các gi ng viên ti ng Anh. d y t i chương trình d b i h c c a Úc 1. Cách nhìn nh n c a sinh viên tham gia. H u là nh ng th c sĩ, ti n sĩ t t Các sinh viên thư ng nghĩ gì và mong nghi p t i Úc, M nên có trình ti ng Anh i gì m t khoá ti ng Anh chuyên ngành? và phương pháp sư ph m tương ương gi ng Th c t gi ng d y c a các ng nghi p và viên b n ng . Nhưng h u h t m i ngư i u chính b n thân tác gi ã cho th y sinh viên t ch i b i h bi t r ng h c viên v n có quan nghĩ r ng gi ng d y ti ng Anh chuyên ngành ng nghĩa v i vi c gi ng d y môn chuyên * Gi ng viên B môn ngo i ng ngành b ng ti ng Anh. Chính vì th khi nói Trư ng i h c Lu t Hà N i t¹p chÝ luËt häc sè 11/2010 67
- ®µo t¹o ni m: d y ti ng Anh lu t là ph i d y lu t ch ng qua là phương pháp gi ng d y ti ng b ng ti ng Anh. Cu i cùng, kh i ti ng Anh Anh ư c áp d ng cho l p h c ti ng Anh lu t cũng m i ư c m t gi ng viên (nguyên chuyên ngành mà thôi. C t lõi c a v n là gi ng viên chuyên ngành d ch thu t gi ng d y ti ng Anh chuyên ngành là d y và Trư ng i h c ngo i ng , i h c qu c gia h c ti ng Anh. Hà N i) c ng tác gi ng d y. Theo Kenedy, C và Bolitho, R, i u quan 2. Cách nhìn nh n c a các gi ng viên tr ng là không ư c coi ti ng Anh chuyên chuyên môn ngành là m t lĩnh v c phát tri n tách bi t v i S ông gi ng viên chuyên môn u có gi ng d y ti ng Anh. Nó là m t ph n c a s chung suy nghĩ v i sinh viên. Theo nhìn nh n chuy n i trong lĩnh v c gi ng d y ti ng c a h d y ti ng Anh chuyên ngành chính là Anh theo ư ng hư ng giao ti p trong d y d y môn chuyên ngành b ng ti ng Anh. và h c nh m áp ng nhu c u c a xã h i.(2) Chính vì v y nhi u gi ng viên chuyên 4. Th c t gi ng d y ti ng Anh chuyên môn tương i thông th o ti ng Anh tin r ng ngành h hoàn toàn có th gi ng d y ti ng Anh M i ngành ngh u có nh ng c trưng chuyên ngành m t cách hoàn h o. H ngh nghi p riêng, có nh ng yêu c u riêng thư ng t p trung vào n i dung và mu n c a ngành, nó không khác v i b t kì hình truy n t i ki n th c chuyên môn c a mình th c gi ng d y ti ng Anh nào khác. Chính t i sinh viên b ng ti ng Anh. H hi v ng vì v y, gi ng d y ti ng Anh chuyên ngành r ng càng truy n t i nhi u bao nhiêu càng t t luôn ư c các nhà ngôn ng h c tìm tòi, b y nhiêu. Nhưng khi ti ng Anh t ng quát khám phá. c a sinh viên chưa t t và v n ti ng Anh Phương pháp gi ng d y ti ng Anh, trong chuyên ngành c a h chưa nhi u thì làm sao ó có ti ng Anh chuyên ngành, là m t trong hi u ư c nh ng i u gi ng viên truy n t, các môn h c b t bu c c a chương trình ào ch chưa nói n vi c s d ng ti ng Anh t o c nhân và th c sĩ gi ng d y ti ng Anh chuyên ngành trong nh ng tình hu ng th c c a nhi u nư c. K c nh ng nư c nói t . Vi c d y môn chuyên ngành b ng ti ng ti ng Anh, ngư i b n ng mu n ư c gi ng Anh theo cách y ch làm khó cho sinh viên. d y ti ng Anh ph i qua khoá h c này và ph i 3. Cách nhìn nh n c a các nhà ngôn ư c c p ch ng ch c a khoá h c này. Còn ng và gi ng viên ti ng Anh n u c thông th o ti ng Anh là d y ư c Cách nhìn nh n c a các nhà ngôn ng và ti ng Anh (t ng quát và chuyên ngành) thì gi ng viên ti ng Anh không gi ng như hình nh ng ngư i b n ng vi c gì ph i t n nhi u dung c a s ông sinh viên và gi ng viên ti n c a và th i gian có ư c ch ng ch chuyên môn. Theo Hutchinson và Waters, A v phương pháp gi ng d y ti ng Anh? Các thì gi ng d y ti ng Anh chuyên ngành là m t trư ng i h c sư ph m, các khoa sư ph m lĩnh v c c a gi ng d y ti ng Anh.(1) Phương trên th gi i và Vi t Nam vi c gì ph i ưa pháp gi ng d y ti ng Anh chuyên ngành môn h c này làm môn b t bu c? 68 t¹p chÝ luËt häc sè 11/2010
- ®µo t¹o Trong th c t gi ng d y, các khoa ti ng Vi t Nam, m t s trư ng i h c ã Anh dành cho ngư i nư c ngoài t i các nư c bư c u th nghi m ưa m t s môn phát tri n như Anh, Úc, M , H ng Kông chuyên ngành vào gi ng d y b ng ti ng Anh. ho c m t s nư c châu Âu u m nh n Nhưng có ph i gi ng viên nào t t nghi p vi c gi ng d y c ti ng Anh t ng quát và nư c ngoài v u gi ng d y ư c môn ti ng Anh chuyên ngành. chuyên ngành b ng ti ng Anh theo úng yêu Tài li u dùng cho gi ng d y ti ng Anh c u bài b n c a môn h c không? Th ng th n chuyên ngành khác v i tài li u dùng cho các mà nói, vi c ti p thu ki n th c chuyên ngành môn chuyên ngành ư c gi ng b ng ti ng m t môi trư ng ti ng Anh và truy n t l i Anh do m c ích môn h c, phương pháp ki n th c ó cho sinh viên b ng ti ng Anh là gi ng d y, cách ti p c n c a hai lĩnh v c này hai vi c khác xa nhau. hoàn toàn khác nhau. Gi ng d y ti ng Anh Còn Vi t Nam, ti ng Anh chuyên chuyên ngành t p trung khai thác các khía ngành ư c gi ng d y như th nào? Hi n c nh ngôn ng , nh ng thu t ng chính, thi t nay, có r t nhi u trư ng i h c không y u; chú tr ng th c hành phát tri n v n t chuyên Vi t Nam ã và ang gi ng d y v ng chuyên ngành g n li n v i 4 kĩ năng ti ng Anh chuyên ngành. Vi c gi ng d y ngôn ng theo ng c nh, tình hu ng c a ti ng Anh chuyên ngành cho sinh viên kh i ngành và giúp sinh viên quen v i văn phong không chuyên ti ng Anh và h c nhân ti ng ti ng Anh dùng trong lĩnh v c chuyên Anh chuyên ngành do các gi ng viên ti ng ngành. Quan tr ng nh t, thông qua các ho t Anh m nh n. ng ngôn ng , giúp h ghi nh và có th Chương trình khung cho ngành ti ng v n d ng v n ti ng Anh chuyên ngành trong Anh do B giáo d c và ào t o ban hành th c t công vi c. ngày 25/10/2004 ( n nay v n còn hi u l c) Trong khi ó, các môn chuyên ngành ư c úc k t t kinh nghi m gi ng d y ngo i gi ng b ng ti ng Anh t p trung vào m ng ng nói chung và ti ng Anh nói riêng trong n i dung, ki n th c c a ngành. Sinh viên kho ng n a th k qua. Theo chương trình nư c ngoài h c i h c t i các nư c nói khung này, sinh viên h c nhân ti ng Anh ti ng Anh ch ư c h c các môn chuyên chuyên ngành ph i ư c trang b t t các ki n ngành gi ng d y b ng ti ng Anh n u t th c c a ngành ngôn ng , ngành ti ng Anh ư c trình ti ng Anh theo chu n TOEFL và ph i có 4 kĩ năng ngôn ng c a ti ng Anh 570 - 600 ho c IELTS 6 - 6.5. Như v y, trình t ng quát th t t t r i m i h c ti ng Anh ti ng Anh t t là i u ki n tiên quy t chuyên ngành và m t s môn chuyên ngành h c các môn chuyên ngành b ng ti ng Anh. b ng ti ng Anh. Chính vì v y, th i lư ng cho Ngoài ra, sinh viên còn ph i h c năm d b các môn h c thu c ngành ngôn ng và ngành ti p t c nâng cao trình ti ng Anh và có ti ng Anh tương i l n và là b t bu c. ây ư c v n ti ng Anh chuyên ngành nh t nh chính là nh ng môn h c giúp cho vi c h c trư c khi vào h c chuyên ngành. ti ng Anh chuyên ngành và môn chuyên t¹p chÝ luËt häc sè 11/2010 69
- ®µo t¹o ngành b ng ti ng Anh ư c thu n l i hơn. vi c c t gi m th i lư ng t i thi u c a các Th c t gi ng d y cho th y khi ti ng môn ngành ti ng Anh hay ph n ti ng Anh Anh t ng quát c a sinh viên chưa t t thì chuyên ngành trong ào t o c nhân ti ng vi c ti p thu môn ti ng Anh chuyên ngành s Anh chuyên ngành s nh hư ng l n n khó khăn và h c môn chuyên ngành b ng ch t lư ng sinh viên. ti ng Anh không mang l i k t qu . Vì v y Chúng ta có th có sơ tóm t t như sau: D y ti ng Anh D y ti ng Anh D y môn t ng quát chuyên ngành chuyên ngành b ng ti ng Anh Tuy nhiên, th c t gi ng d y t i D án ti p thu ư c các môn chuyên ngành b ng Vi t – Úc và các l p tăng cư ng ti ng Anh ti ng Anh, ti ng Anh t ng quát ph i ư c cũng ch ng minh r ng chúng ta có th ti n dành m t th i lư ng thích áng. Khi gi ng hành gi ng d y ti ng Anh chuyên ngành d y ti ng Anh nói chung, ti ng Anh chuyên song song v i ti ng Anh t ng quát. Nhưng ngành nói riêng, ngoài vi c cung c p cho lư ng ti ng Anh chuyên ngành ch nên b ng sinh viên các khái ni m cơ b n, tăng cư ng kho ng 1/3 ti ng Anh t ng quát và ph i phù th c hành s d ng t v ng theo tình hu ng, h p v i trình ti ng Anh t ng quát c a gi ng viên c n giúp sinh viên kh năng t sinh viên sinh viên có th ti p thu ư c. nghiên c u, tìm tài li u, nh hư ng phát i u này òi h i gi ng viên ph i có kinh tri n nâng cao trình ti ng Anh c a mình nghi m trong vi c ch n tài li u gi ng d y và nói chung và ti ng Anh chuyên ngành nói xây d ng bài gi ng phù h p cho sinh viên. riêng. Vi c trang b cho sinh viên m t s Vì th , mô hình này khó hơn cho gi ng viên phương pháp h c t p, nghiên c u giúp các so v i mô hình ã nêu trên. em có th ch n cho mình nh ng gì phù h p Tóm l i, gi ng d y ti ng Anh chuyên nh t, hi u qu nh t. ây chính là i u c n ngành hoàn toàn khác v i gi ng d y các môn thi t ph c v cho m c ích h c t p, nghiên chuyên ngành b ng ti ng Anh v c b n c u lâu dài c a m i sinh viên./. ch t, n i dung, phương pháp, cách th c. Nó (1).Xem: Hutchinson, T & Waters, A, English for là m t ph n c a gi ng d y ti ng Anh và òi Specific Purposes: A learning-centred approach. h i gi ng viên ph i có nh ng ki n th c và kĩ Cambridge, Cambridge University Press, 1987. (2).Xem: Kennedy, C & Bolitho, R, English for năng nh t nh v gi ng d y ti ng Anh m i Specific Purposes: Essential Language Teaching có th gi ng d y có hi u qu . giúp sinh Series. London & Basingstoke, Modern English viên v a h c t t ti ng Anh t ng quát, v a Publications, 1991. 70 t¹p chÝ luËt häc sè 11/2010
CÓ THỂ BẠN MUỐN DOWNLOAD
-
Báo cáo nghiên cứu khoa học: Nghiên cứu áp dụng phần mềm Moodle trong giảng dạy tiếng Anh tại trường Đại học Công nghệ GTVT
66 p | 312 | 62
-
Báo cáo nghiên cứu khoa học: " DẠY NGỮ PHÁP TIẾNG ANH CHO TRẺ EM THÔNG QUA CÁC BÀI HÁT TIẾNG ANH"
6 p | 255 | 55
-
Báo cáo nghiên cứu khoa học: "ĐẶC ĐIỂM TƯƠNG ĐỒNG VÀ DỊ BIỆT CỦA NGÔN NGỮ VÀ CỦA VĂN HÓA VIỆT, TRUNG ẢNH HƯỞNG TỚI VIỆC SỬ DỤNG, TIẾP THU TIẾNG VIỆT TRONG QUÁ TRÌNH HỌC TẬP CỦA SINH VIÊN TRUNG QUỐC"
8 p | 389 | 45
-
Báo cáo khoa học: "Một số khó khăn đối với giáo viên tiếng anh Khi giảng dạy tiếng Anh chuyên ngành"
4 p | 119 | 23
-
Báo cáo nghiên cứu khoa học: "Nghiên cứu tính cạnh tranh trong du lịch của thành phố Huế"
12 p | 94 | 15
-
Báo cáo khoa học: " Một vài suy nghĩ về tiếng Anh chuyên ngành"
3 p | 103 | 15
-
Báo cáo nghiên cứu khoa học: "MỘT SỐ ĐỀ XUẤT TRONG BIÊN SOẠN BÀI TẬP NGỮ PHÁP TIẾNG ANH CHUYÊN NGÀNH KỸ THUẬT THEO QUAN ĐIỂM GIAO TIẾP"
5 p | 98 | 15
-
BÁO CÁO KHOA HỌC: PHƯƠNG PHÁP ĐẶT CÂU HỎI TRÊN LỚP NHẰM RÈN LUYỆN KHẢ NĂNG BIỂU ĐẠT THÀNH ĐOẠN TRÌNH ĐỘ TIẾNG HÁN SƠ CẤP TẠI VIỆT NAM
8 p | 163 | 14
-
Đề tài nghiên cứu khoa học cấp trường: Nghiên cứu việc áp dụng trò chơi trong việc giảng dạy tiếng anh cho sinh viên năm thứ 2 hệ cử nhân thực hành đào tạo bằng tiếng Anh - Trường đại học Thương Mại
59 p | 76 | 14
-
Báo cáo: Giảng dạy và thực hành ngoại ngữ với mạng xã hội học tập Edmodo
22 p | 196 | 13
-
Báo cáo khoa học: "ứng dụng công nghệ thông tin vào đổi mới ph-ơng pháp giảng dạy tiếng pháp chuyên ngành"
4 p | 90 | 11
-
Báo cáo tóm tắt đề tài khoa học và công nghệ cấp trường: Ứng dụng mô hình lớp học đảo ngược vào giảng dạy tiếng Pháp cho sinh viên tại Đại học Đà Nẵng
21 p | 43 | 9
-
Báo cáo tóm tắt đề tài khoa học và công nghệ cấp Bộ: Đánh giá thực trạng và đề xuất các giải pháp giảng dạy tiếng Anh tại đại học Đà Nẵng dưới định hướng của đề án ngoại ngữ quốc gia 2020
24 p | 43 | 8
-
Báo cáo nghiên cứu khoa học: " ÁP DỤNG MỘT SỐ PHƯƠNG PHÁP ĐẶC THÙ TRONG GIẢNG DẠY TIẾNG VIỆT CHO SINH VIÊN NƯỚC NGOÀI TẠI ĐẠI HỌC ĐÀ NẴNG"
8 p | 89 | 7
-
Báo cáo nghiên cứu khoa học: "English today and tomorrow from a critical perspective"
10 p | 57 | 6
-
Báo cáo nghiên cứu khoa học: "BÀN VỀ VẤN ĐỀ KIỂM TRA, ĐÁNH GIÁ CHUẨN TRÌNH ĐỘ TIẾNG NGA NHƯ MỘT NGOẠI NGỮ VÀ KHẢ NĂNG ÁP DỤNG VÀO QUÁ TRÌNH ĐÀO TẠO CỬ NHÂN TIẾNG NGA TẠI CÁC TRƯỜNG ĐẠI HỌC CHUYÊN NGỮ"
7 p | 70 | 6
-
Báo cáo tóm tắt đề tài khoa học và công nghệ cấp bộ: Ẩn dụ ý niệm của các giác quan và việc vận dụng vào dạy học tiếng Anh cho sinh viên chuyên ngữ
26 p | 28 | 6
Chịu trách nhiệm nội dung:
Nguyễn Công Hà - Giám đốc Công ty TNHH TÀI LIỆU TRỰC TUYẾN VI NA
LIÊN HỆ
Địa chỉ: P402, 54A Nơ Trang Long, Phường 14, Q.Bình Thạnh, TP.HCM
Hotline: 093 303 0098
Email: support@tailieu.vn