intTypePromotion=1
zunia.vn Tuyển sinh 2024 dành cho Gen-Z zunia.vn zunia.vn
ADSENSE

Yếu tố văn hóa doanh nghiệp trong giảng dạy các học phần thuộc chuyên ngành kinh tế - thương mại - ngành ngôn ngữ Nhật tại trường Đại học Kinh tế - Tài chính TP.HCM (UEF)

Chia sẻ: Tô Nhiễm | Ngày: | Loại File: PDF | Số trang:12

2
lượt xem
0
download
 
  Download Vui lòng tải xuống để xem tài liệu đầy đủ

Bài viết nghiên cứu về việc kết hợp yếu tố văn hóa, cụ thể hơn là văn hóa doanh nghiệp Nhật Bản trong việc giảng dạy các học phần thuộc chuyên Ngành Kinh tế - Thương mại - Ngành Ngôn ngữ Nhật tại trường Đại học Kinh tế - Tài chính Thành phố Hồ Chí Minh (UEF) qua các môn học Văn hóa kinh doanh Nhật Bản, Nghiệp vụ ngoại thương và Đàm thoại thương mại bằng tiếng Nhật. Từ đó cho thấy tính hiệu quả của việc lồng ghép văn hóa vào việc giảng dạy ngôn ngữ cho sinh viên chuyên ngành. Mời các bạn cùng tham khảo!

Chủ đề:
Lưu

Nội dung Text: Yếu tố văn hóa doanh nghiệp trong giảng dạy các học phần thuộc chuyên ngành kinh tế - thương mại - ngành ngôn ngữ Nhật tại trường Đại học Kinh tế - Tài chính TP.HCM (UEF)

  1. YẾU TỐ VĂN HÓA DOANH NGHIỆP TRONG GIẢNG DẠY CÁC HỌC PHẦN THUỘC CHUYÊN NGÀNH KINH TẾ - THƯƠNG MẠI - NGÀNH NGÔN NGỮ NHẬT TẠI TRƯỜNG ĐẠI HỌC KINH TẾ - TÀI CHÍNH TP.HCM (UEF) Ths. Nguyễn Trần Vũ Thư Trường Đại học Kinh tế - Tài chính TP.HCM Khoa Ngôn ngữ & Văn hóa quốc tế Tóm tắt Bài viết nghiên cứu về việc kết hợp yếu tố văn hóa, cụ thể hơn là văn hóa doanh nghiệp Nhật Bản trong việc giảng dạy các học phần thuộc chuyên Ngành Kinh tế - Thương mại - Ngành Ngôn ngữ Nhật tại trường Đại học Kinh tế - Tài chính Thành phố Hồ Chí Minh (UEF) qua các môn học Văn hóa kinh doanh Nhật Bản, Nghiệp vụ ngoại thương và Đàm thoại thương mại bằng tiếng Nhật. Từ đó cho thấy tính hiệu quả của việc lồng ghép văn hóa vào việc giảng dạy ngôn ngữ cho sinh viên chuyên ngành. Nhằm nâng cao chất lượng giảng dạy và học tập, đáp ứng nhu cầu ngày càng cao của xã hội. Từ khóa: sinh viên, ngôn ngữ Nhật, kinh tế - thương mại, văn hóa doanh nghiệp Nhật Bản Abstract The article researches the combination of cultural factors, more specifically Japanese corporate culture in the teaching of modules under the major of Economics - Commerce - Japanese Language at the University of Economics. - Finance in Ho Chi Minh City (UEF) through the subjects of Japanese Business Culture, Foreign Trade and Business Conversation in Japanese. From there, it shows the effectiveness of cultural integration into language teaching for major students. In order to improve the quality of teaching and learning, to meet the increasing demands of society. Keywords: students, Japanese language, economy - trade, Japanese business culture 55
  2. 1. Đặt vấn đề Văn hoá đã được bàn luận từ xa xưa nhưng có lẽ chưa bao giờ vấn đề văn hoá lại được quan tâm rộng rãi và sâu sắc như hiện nay khi mà quá trình toàn cầu hoá và quốc tế hoá đang diễn ra mạnh mẽ, khi mà sự đòi hỏi về giữ gìn bản sắc văn hoá như một vấn đề vô cùng bức thiết. Cách tiếp cận ngôn ngữ từ góc độ văn hoá làm cho việc học tập ngôn ngữ trở nên đa dạng hơn bao giờ hết. Giá trị văn hóa như là nội dung ý nghĩa ẩn làm cơ sở cho sự hoạt động của ngôn ngữ và những sự khác biệt về văn hóa có ảnh hưởng tới quá trình giao tiếp bằng ngôn ngữ. Phương thức kết hợp đưa đào tạo về văn hoá vào chương trình giảng dạy ngoại ngữ một cách có hệ thống không ngoài mục đích hướng người học về vấn đề giao thoa văn hoá, lĩnh hội được những kiến thức cơ bản về giao tiếp liên văn hoá, nhận thức được sự khác biệt ở các cách cư xử trong giao tiếp ở những nền văn hoá khác nhau, ý thức được tính khác biệt để hiểu và tôn trọng hơn nền văn hoá của chính mình cũng như của người khác. Đất nước Nhật Bản luôn được biết đến là một đất nước có nền văn hóa lâu đời, đậm đà bản sắc dân tộc, kết hợp hài hòa cái mới và cái cũ tạo nên những nét văn hóa đặc trưng của Nhật Bản. Văn hóa Nhật Bản cũng được đánh giá là một yếu tố quan trọng tạo nên sự thành công của xứ hoa anh đào như ngày hôm nay, là động lực thúc đẩy sự thay đổi của đất nước. Chính vì vậy, văn hóa doanh nghiệp người Nhật cũng cũng bị ảnh hưởng từ nền văn hóa chung và tạo ra nét khác biệt trong kinh doanh của người Nhật so với các nước khác trên thế giới. Trước nhu cầu của thực tế như vậy, việc trang bị cho sinh viên ngành Ngôn ngữ Nhật nói chung và sinh viên chuyên ngành Kinh tế - Thương mại tại trường Đại học Kinh tế - Tài chính Thành phố Hồ Chính Minh là một hoạt động đào tạo vô cùng quan trọng và không thể bỏ qua. Việc kết hợp văn hóa doanh nghiệp vào giảng dạy bên cạnh việc đào tạo ngôn ngữ cho sinh viên năm thứ ba, thứ tư sẽ giúp cho các em tự tin hơn trong giao tiếp, nhanh chóng làm quen được với môi trường doanh nghiệp Nhật Bản sau khi tốt nghiệp. Vậy thì làm thế nào để sinh viên có thể vận dụng được các kiến thức kỹ năng vào lĩnh vực nghề nghiệp sau này, tạo ra đội 56
  3. ngũ nhân sự làm cầu nối cho sự phát triển mối quan hệ giữa hai nước Việt Nam - Nhật Bản. 2. Kết hợp văn hóa trong giảng dạy các học phần chuyên ngành Kinh tế - Thương mại 2.1. Học phần Văn hóa kinh doanh Nhật Bản Mô tả tóm tắt nội dung học phần Văn hóa doanh nghiệp Nhật Bản cung cấp kiến thức, kinh nghiệm làm việc tại doanh nghiệp Nhật Bản cho sinh viên chuyên ngành Nhật Bản. Văn hóa doanh nghiệp Nhật Bản cũng sẽ gợi mở nhiều đề tài về ngôn ngữ và văn hóa Nhật Bản để sinh viên bước đầu tìm hiểu và làm quen với phương pháp học đại học, phương pháp viết tiểu luận… Mục tiêu học phần Giới thiệu cho sinh viên kiến thức, kỹ năng làm việc tại doanh nghiệp Nhật Bản và đời sống xã hội Nhật Bản Chuẩn đầu ra học phần Kiến Thức: Cung cấp kiến thức về những quy tắc ứng xử trong doanh nghiệp Nhật Bản; bên cạnh đó cung cấp kiến thức những quy tắc cơ bản trong đời sống xã hội Nhật: tham gia giao thông, ăn uống, các ngày lễ lớn... Kỹ năng - Trang bị kỹ năng làm việc tại doanh nghiệp Nhật Bản - Thêm vốn kiến thức và thêm yêu thích tiếng Nhật - Tự học, nghiên cứu, và nâng cao trình độ tiếng Nhật. Thái độ - Ý thức được cơ hội khi hiểu thêm Văn hóa Nhật Bản - Yêu thích môn học. - Chủ động và tự tin trong giao tiếp tiếng Nhật. 57
  4. - Hiểu và học hỏi những văn hóa kỷ luật tốt trong công việc của người Nhật. Nội dung giảng dạy chính Chương 1: 第1章:日本人と日本社会を 理解する。 01 日本人の特徴: この節では、日本人の特徴について説明 します。 02 日本人が大切にしていること: この節では、日本人が大 切にしていることを 説明します。 03 日本の社会: この節では、日本の人口やインラフ、治安 などの基礎知識について 説明します。 04 日本の行事: この節では、日本の行事について説明しま す。 Chương 2: 第2章: 日本でくらす 01 すまい: この節では、日本のすまいと日本の生活につい て説明します。 02 食事: この節では、日本の食事と食事のマナーについて 説明します。 03 公共マナー: この節では、日本で生活する上で必要な公 共マナーについて説明します。 04 交通ルール: この節では、日本の交通ルールについて説 明します。 05 トラブルや犯罪: 日本は治安の良い国と言われています が、毎日、さまざまな事故や犯罪が起こっています。この節では、どん なところに気を付ければ良いのか説明します。 58
  5. Chương 3: 第3章: 日本で働く 01 心がけ: この節では、社会人としての心がけについて説 明します。 02 身だしなみ: この節では、会社では仕事をする時の服装 や髪形、アクセサリーなどについて説明します。 03 商習慣(ビジネスマナー): この節では、日本の商習慣 について説明します。 04 コミュニケーション: この節では、お客さまや会社の人 とコミュニケーションについて説明します。 05 移動: この節では、電車やバス、タクシーなどでの移動 について説明します。 06 情報セキュリティ: この節では、情報セキュリティの意 味と重要性および、仕事や日常生活を送る上で注意すべきことを説明し ます。 07 ハラスメント: この節では、日本の職場で増えているハ ラスメントについて説明します。 08 アフターファイブ: この節では、仕事が終わったあとの 過ごし方について説明します。 Từ nội dung giảng dạy chính trên giảng viên sẽ bổ sung một số kiến thức về thường thức chung và những thông tin trong sinh hoạt hàng ngày bằng cách xây dựng các tình huống thực tế, cho xem video minh họa. Thông qua các nội dung thực hành và các tình hướng giả định sinh viên sẽ nắm vững các kiến thức về văn hóa trong công sở cũng như ngoài đời sống của người Nhật và có thể vận dụng một cách dễ dàng. 59
  6. 2.2. Học phần Nghiệp vụ ngoại thương Mô tả tóm tắt nội dung học phần Nghiệp vụ ngoại thương: nhằm mục đích trang bị cho sinh viên các kiến thức về việc trao đổi và giao dịch với đối tác là công ty , khách hàng bằng tiếng Nhật, nội dung môn học được thiết kế dựa trên những chủ đề trao đổi hay giao dịch trong nội bộ hay bên ngoài công ty, xí nghiệp. Cụ thể như giới thiệu mặt hàng với khách hàng, xin lịch hẹn làm việc hay xin xác nhận lịch đến làm việc với công ty đối tác, báo cáo nội dung làm việc v.v...). Mục tiêu của học phần Cung cấp kiến thức về cách biểu đạt ngôn ngữ trong nghiệp vụ ngoại thương bằng tiếng Nhật Chuẩn đầu ra của học phần Kiến thức: Cung cấp kiến thức về cách biểu đạt ngôn ngữ trong nghiệp vụ ngoại thương bằng tiếng Nhật. Kỹ năng: Thực hành kỹ năng soạn thảo một văn bản thư tín thương mại thông thường hay thư tín thương mại điện tử. Thái độ: Sinh viên làm quen và yêu thích việc đọc và viết các văn bản giao dịch thương mại bằng tiếng Nhật. Nội dung giảng dạy chính Chương 1: 第1章:日本の会社: この章では日本の会社の雇用制 度や会社の規則、日本企業の特徴などについて説明します。 01 日本人の雇用制度 02 雇用形態 03 就業規則 04 会社の組織と役職 60
  7. 05 日本の企業文化 06 電話対応 Chương 2: 第2章:就職活動: この章では、日本の就職活動に ついて説明します。 01 就職活動 (新卒採用) 02 就職活動におけるマナー Chương 3: 第3章:メールの書き方: この章では、メールの書 き方について案内します。 01 メールの基本 履歴書を担当者に送る 02 依頼する 03 お礼をする 04 謝る 05 案内をする Ở học phần Nghiệp vụ ngoại thương, sinh viên sẽ tiếp cận được các kỹ năng và kiến thức chi tiết và cụ thể hơn để thực hành các ứng xử trong công việc như chào hỏi, nghe điện thoại, gửi email... từ đó rèn luyện và thực hành được các kỹ năng cơ bản và cốt lõi thông qua sự hướng dẫn của các giáo viên người bản xứ. Ngoài ra, trong bài giảng giảng viên còn hướng dẫn sinh viên thiết kế kế hoạch tương lai cho mỗi cá nhân thông qua Yume Map This is ME 自分の強み・ 好き・興味・得意の 4 つの視点から自己分析し、自分・他者・社会・地 球(SDGs)の 4 方よしである将来の夢を視覚化する. Yume Map 将来 の夢発表. Từ nội dung mới mẻ này các em có thể học hỏi cách người Nhật suy nghĩ như thế nào về việc tìm ra những ưu nhược điểm cá nhân và phát triển bản thân. 61
  8. 2.3. Học phần Đàm thoại thương mại bằng tiếng Nhật Mô tả tóm tắt nội dung học phần Học phần Đàm thoại thương mại bằng tiếng Nhật được thiết kế dựa trên những tình huống giao tiếp và đàm phán trong các tình huống giao dịch thương mại bằng tiếng Nhật chú trọng việc rèn luyện kỹ năng giao tiếp và ứng xử trong kinh tế, thương mại bằng tiếng Nhật của người học. Mục tiêu của học phần Sinh viên nắm vững kiến thức chuyên ngành, giao tiếp thương mại Chuẩn đầu ra của học phần Kiến thức: cung cấp kiến thức chuyên ngành, giao tiếp thương mại Kỹ năng: Sinh viên thực hành các kỹ năng nghe, nói, đọc viết theo từng mẫu cấu trúc ngữ pháp cơ bản của bài học Thái độ: Sinh viên yêu thích môn giao tiếp tiếng Nhật văn phòng và tích cực tham gia thực hành tiếng, tìm hiểu ngôn ngữ và văn hóa doanh nghiệp Nhật Bản Nội dung giảng dạy chính 第1課 紹介する 仕事では、第一印象はとても大切です。自己紹介の仕方や、ほか の人に紹介してもらった時の受け答えで第一印象が決まります。この課 では、自社の人や他社の人に初めて会ったときにどんな紹介をしたらい いかを勉強します。 ビジネスコラム: 名刺交換 第2課 あいさつをする 62
  9. 場面に合ったあいさつは、会話の基本です。この課では、日本人 のコミュニケーションを深めるためにいろいろな場面でのあいさつを勉 強します。あいさつに合った動作もあわせて練習しましょう。 ビジネスコラム: おじぎ/ていねいな気持ちはなんど? 第3課 電話をかける・受ける 外国語で電話をかけるのは、顔が見えないので難しいものです。 この課では、相手の失礼にならいように、電話でよく使う言い方や話す 順番を勉強します。 ビジネスコラム: 電話のルール/いつもお世話になっております 第4課 注意をする・注意を受ける 日本で仕事をする場合、自分の国と習慣ややり方が違って上司か ら注意を受けることもあります。その時、どんな態度でどのように受け 答えをしたらいいかを勉強します。 ビジネスコラム:ホウレンソウ 第5課 頼む・断る 人にいろいろなことを頼む時には、他社の人、上司、同僚など、 それぞれに適した言い方があります。また、頼まれた時に断る言い方も 重要です。この課では、相手に嫌 な思いをさせたり怒らせたりしない頼 み方、断り方を勉強します。 ビジネスコラム: 新入社員のタイプ/今年は何型? 第6課 許可をもらう 仕事では、上司や同僚、時には他社の先にも許可をもらわなけれ ばならないことがたくさんあります。どのように言ったら許可をもらい 63
  10. やすいでしょうか。この課では、許可をもらうのにふさわしい言い方を 勉強します。 ビジネスコラム: 日本人の労働時間 第7課 アポイントをする 仕事で初対面の人に会ったり、ほかの会社を訪問したりする時に は、必ず先に電話などでアポイントをとります。この課では、自社の人 や他社の人にアポイントをとる方法を勉強します。 ビジネスコラム: 飛び込み 第8課 訪問する 他社を訪問した時には、受付でのあいさつや、相手に会った時、 帰る時のあいさつが大切です。この課では、相手にいい印象を与えるた めの訪問のしかたを勉強します。 ビジネスコラム: 訪問のマナー Học phần Đàm thoại thương mại bằng tiếng Nhật được giảng dạy dựa trên giáo trình にほんごで働く!ビジネス日本語 30時間 vào học kỳ cuối tại trường cho các em sinh viên trước khi đi thực tập tốt nghiệp. Học phần này không những rèn luyện kỹ năng đàm thoại bằng tiếng Nhật trong môi trường công sở mà còn có vai trò như một học phần tổng kết những kiến thức về văn hóa kinh doanh Nhật Bản thông qua các tình huống được xây dựng cụ thể và có tính ứng dụng cao trong công việc, các em nhớ bài ngay tại lớp và thực hành đóng các vai như giám đốc, trưởng phòng, nhân viên, đối tác công ty...Từ đó, các em được trang bị các kiến thức về văn hóa và ngôn ngữ một cách thực tế nhất bằng các tình huống giả định. 3. Kết luận 64
  11. Văn hóa trong doanh nghiệp ở Nhật Bản là sự kết hợp hài hòa giữa văn hóa hiện đại và văn hóa truyền thống tạo nên nét đặc trưng riêng trong lĩnh vực kinh doanh. Tuy nhiên để tạo điểm nhấn trong nét đặc trưng này, con người và tính cách quyết định một phần lớn đến văn hóa kinh doanh nói chung cũng như cách ứng xử, phong cách làm việc của họ trong lĩnh vực này nói riêng. Vì vậy, để sinh viên ngành Ngôn ngữ Nhật sau khi tốt nghiệp có thể nhanh chóng gia nhập và làm quen được môi trường làm việc trong doanh nghiệp Nhật Bản; doanh nghiệp có đối tác Nhật Bản hoặc sang Nhật Bản làm việc bên cạnh việc đào tạo ngôn ngữ thì việc đào tạo văn hóa Nhật Bản nói riêng và văn hóa doanh nghiệp Nhật Bản nói chung là việc cực kỳ quan trọng trong nhiệm vụ đào tạo để trang bị các kiến thức và kỹ năng cho sinh viên ngành Ngôn ngữ Nhật có thể làm việc một cách tự tin nhất. 65
  12. TÀI LIỆU THAM KHẢO 1. 周 鳴 (2015年)、『文化教育と言語教育の融合を目指し て』、大分県立芸術文化短期大学研究紀要 第52巻(201 5年) 2. Dương Quốc Cường (2018), Giao thoa văn hoá và dạy – học ngoại ngữ trong xu thế đối thoại văn hoá giữa các dân tộc. Kỷ yếu hội thảo khoa học quốc gia 2018 3. Nguyễn Đình Cường (2018), Giao tiếp liên văn hóa trong xu thế toàn cầu hóa. Kỷ yếu hội thảo khoa học quốc gia 2018 4. Giáo trình thi chứng nhận năng lực ứng xử trong doanh nghiệp Nhật Bản cấp độ 4, JBAA, Năm XB 2019, NXB Trẻ 5. Giáo trình thi chứng nhận năng lực ứng xử trong doanh nghiệp Nhật Bản cấp độ 3, JBAA, Năm XB 2019, NXB Trẻ 6. Giáo trình 『にほんごで働く!ビジネス日本語 30時間』、 宮崎道子・郷司幸子 著、スリーエーネットワーク 7. Đề cương học phần Văn hóa kinh doanh Nhật Bản JPN1129J, 2018, UEF 8. Đề cương học phần Nghiệp vụ ngoại thương, BUS107J, 2018, UEF 9. Đề cương học phần Đàm thoại thương mại bằng tiếng Nhật JPN1133J, 2018, UEF 10. https://kosei.vn/van-hoa-kinh-doanh-nhat-ban-co-gi-n3094.html 66
ADSENSE

CÓ THỂ BẠN MUỐN DOWNLOAD

 

Đồng bộ tài khoản
2=>2