Định hướng đào tạo Biên phiên dịch
-
Bài viết Cách tiếp cận cá nhân trong giảng dạy biên phiên dịch tại Liên bang Nga nêu các vấn đề đang tồn tại trong phương pháp giảng dạy biên phiên dịch mà người dạy và người học đang phải đối mặt, giới thiệu những quan điểm nổi bật của các nhà nghiên cứu ngôn ngữ và dịch thuật tại Nga về phương pháp giảng dạy biên phiên dịch, phân tích những nét đặc trưng trong chương trình đào tạo theo định hướng tiếp cận cá nhân đối với giảng dạy biên phiên dịch trên cơ sở nghiên cứu chương trình đào tạo định hướng biên phiên dịch của trường Đại học Ngoại ngữ, Ngôn ngữ học, Báo chí và Tuyên truyền, Đại h...
8p viberkshire 09-08-2023 11 4 Download
-
Bài viết phân tích tầm quan trọng của môn dịch nói có văn bản trong chương trình đào tạo cử nhân định hướng nghề biên phiên dịch, mô tả mục tiêu cần đạt được đối với môn học này và đề xuất một số các hoạt động có thể triển khai trên lớp.
12p viplato 05-04-2022 40 4 Download
-
Biên phiên dịch được xem là những học phần giảng dạy bổ sung cho quá trình học và thụ đắc ngôn ngữ ngôn ngữ thứ hai. Bên cạnh việc lĩnh hội ngôn ngữ thứ hai thì biên phiên dịch nói riêng và dịch thuật nói chung cũng được xem là những học phần có định hướng nghề nghiệp. Bài viết tiến hành đánh giá, phân tích và đi đến khung chương trình dành cho các học phần Biên phiên dịch.
3p vibigates 04-11-2021 51 4 Download
-
Chương trình Cử nhân Ngữ văn Trung Quốc hướng đến đào tạo những cử nhân hoàn thiện cả về mặt kiến thức chuyên môn lẫn kỹ năng xử lý và có tinh thần, thái độ phục vụ tốt để đáp ứng tốt yêu cầu của công việc liên quan đến đất nước, con người Trung Quốc. Chương trình đào tạo Cử nhân ngữ văn Trung Quốc được thiết kế theo các định hướng : Văn hóa ngôn ngữ Trung Quốc, Biên phiên dịch tiếng Trung Quốc, Tiếng Trung Quốc trong lĩnh vực kinh tế thương mại.
804p trinhthamhodang6 08-07-2020 75 10 Download
-
Một trong những vấn đề then chốt để nâng cao chất lượng dạy và học dịch nói tiếng Nga tại Học viện Khoa học Quân sự hiện nay là biên soạn giáo trình với hệ thống ngữ liệu phong phú, đa dạng, cập nhật, phù hợp với trình độ của học viên, đáp ứng được mục tiêu, yêu cầu đào tạo trong tình hình mới. Tuy nhiên, việc biên soạn giáo trình dịch nói chung và dịch nói nói riêng cần đáp ứng được những yêu cầu cơ bản mang tính định hướng, cũng như phải tuân thủ chặt chẽ quy trình.
6p kethamoi 02-10-2019 82 4 Download