
English translation
-
Literary translation plays a significant role in the development of any literary tradition. Translation Studies, in the case of The Old Man and the Sea by Ernest Hemingway, uses a comparative approach to analyze and interpret the similarities and differences between various translations, then clarify the translation strategies of contemporary translators. This comparison aims to highlight the role of internal and external textual factors in translation that affect the readers' reception process.
8p
vihyuga
20-02-2025
2
1
Download
-
Asthma, a pervasive chronic inflammatory ailment of the respiratory system, remains a global health conundrum. The Global Burden of Disease Study (GBD) of 2019 underscores its widespread impact, revealing that asthma afflicts 262 million individuals worldwide, translating into an age-standardized prevalence of 3,416 per 100,000 population.
11p
vinara
11-01-2025
1
1
Download
-
The study aimed to assess the current implementation of the Translation Internship Module at the faculty of English, Hanoi Open University, so as to propose methods to evaluate the Translation Internship module in accordance with the orientation of developing the capacity to meet the course learning outcome.
9p
vibenya
31-12-2024
5
2
Download
-
Aims Help students revise the use, the meaning and the forms of future tenses ( will, going to, present continuous) 2. Objectives By the end of the lesson students will be able to use different future forms , structures of the future forms. Aims and objectives of the lesson: By the end of the lesson students will be able : to do all the practice exercises read the texts fluently translate the texts into Vietnamese and answer all the questions do all listening exercises
69p
thienchim_bs
05-12-2010
241
58
Download
-
Client's Functions Handle the user interface. Translate the user's request into the desired protocol. Send the request to the server. Wait for the server's response. Translate the response into "human-readable" results. Present the results to the user. Listen for a client's query. Process that query. Return the results back to the client.
38p
lebronjamesuit
23-08-2012
82
6
Download
-
(NB) The following collection of texts is collected from various textbooks. The texts are shortened, simplified and adapted to fit the skill level and interests of the learners in addition to meet the demand of the society. The collection, with 6 units, provides the learners with the technical terms in building with the hope that they can read, understand, and translate simple technical textbooks, and magazines in English.
41p
nganga_09
14-10-2015
165
33
Download
-
Aims of the study: Identifying common English compound nouns in information technology and their Vietnamese equivalents; analyzing the translation strategies applied to translate these terms.
67p
closefriend09
16-11-2021
29
3
Download
-
The study aimed at finding out the similarities and differences in employing lexical means of modality in two newspapers so that the results of the research could be a guide in teaching and learning English reading, writing and translation generally and in journalism particularly.
94p
closefriend09
16-11-2021
18
4
Download
-
In this research, an attempt will be made to review the quality of EnglishVietnamese versions in terms of conveying the intention of the author, and then recommend some criteria for better translation of political articles.
92p
closefriend09
16-11-2021
20
2
Download
-
To achieve this aim, the following objectives are set: Identifying the conceptual metaphors present in the English novel and their linguistic expressions; comparing the conceptual metaphors in the English source text and the Vietnamese target text to reveal the translation procedures used.
83p
closefriend09
16-11-2021
22
5
Download
-
The research results showed the students‘ remarkably positive responses to and high evaluation of Audionote in improving the teacher‘ s feedback quality thanks to a variety of advantages including real-time comments which provided linguistic contexts for the teacher‘s feedback especially when the students encountered enormous cognitive load in simultaneous interpreting practices.
125p
closefriend09
16-11-2021
24
6
Download
-
This study is carried out with the aims of making the writer’s job easier when she works as a translator in Hoan Kiem dental clinic, Hai Phong city. Simultaneously, the study is the reference source for the people who are concerned about the dentistry industry.
75p
closefriend09
16-11-2021
35
5
Download
-
The major aim of the research is to identify the domestication and foreignization of culture-specific items appears in the novel for children. To compare and contrast the phenomenon in the two works done by two different translators to figure out the way they deal with culture-specific items using the strategies, which, together with other and further research, contributes to the enablement of the suggested approaches to translating culture-specific items as for the type of literature for children.
128p
closefriend09
16-11-2021
28
5
Download
-
Aims of the study: To compare the noun phrases in the original text of the book “Fire and Fury” by Michael Wolff and the Vietnamese version translated by Tran Trong Hai Minh and to identify mismatches between the two texts in term of lexicon, grammatical structure, situational and cultural context; to find out how the translator deal with those mismatches to achieve the equivalent translation.
77p
closefriend09
16-11-2021
15
4
Download
-
The thesis goal is to examine the dynamic equivalence in the Vietnamese subtitles of Sherlock series on Netflix. To achieve the goal of this thesis, three main targets need to be implemented include finding out the existence of translation universals and laws in translating subtitles of Sherlock on Netflix, investigating the behavior of translation universals in Vietnamese subtitles, evaluating the relationship between English and Vietnamese subtitles of Sherlock based on the descriptive translation study theory.
86p
beloveinhouse04
01-09-2021
37
4
Download
-
"Đề cương học phần Biên dịch Anh - Việt 3 (English - Vietnamese translation 3)" thông qua tài liệu này các bạn sinh viên sẽ nắm được tổng quát về học phần bao gồm thời gian, phân bố chương trình, tóm tắt nội dung, các yêu cầu, kỹ năng học tập.
5p
hoangcanhminh_111191
23-12-2020
69
4
Download
-
This study primarily investigates the problem of non-equivalence at word level in translation between English and Vietnamese which is observed as the weakness of the majority of students in English Department – Hanoi University.
57p
nguathienthan6
06-07-2020
39
2
Download
-
The signaling properties of the gasotransmitter molecule hydrogen sulfide (H2S), which is endogenously generated in plant cells, are mainly observed during persulfidation, a protein post-translational modification (PTM) that affects redox-sensitive cysteine residues. There is growing experimental evidence that H2S in higher plants may function as a mechanism of response to environmental stress conditions.
7p
partimesinhvien
08-05-2020
35
1
Download
-
These statistics highlighting the significant contribution of tourism to employment and GDP speak for themselves. Furthermore, it is essential to make sure that the growth and development of this sector is sustainable, socially responsible and creates decent work opportunities.
37p
nakatamimosa
17-09-2019
37
5
Download
-
This paper seeks to establish a framework for considering translation challenges in the development, adoption, and use of international accounting standards. Understanding the complexity of translation and how to approach it in the context of international accounting standards is relevant to researchers, policy makers, accounting professionals, and general users of accounting information.
31p
fugu897
03-07-2019
25
3
Download
CHỦ ĐỀ BẠN MUỐN TÌM
