K d dng
Mt bui ti, i ng ng gt trên mt cun tiu thuyết. Nhà i đã lên trên lu. Tiếng
then cài cánh ca ra vào báo cho i biết những người giúp việc đã lui v. Tôi còn ch
thêm chút na ri mới đứng lên khi ghế. Đúng vào lúc đó, tiếng chuông vang lên.
i nhìn đồng h: 11gi 45. Mun thế này thì ch th là khách, mt ca bnh s làm tôi
phi thức thâu đêm. Hơi cáu knh,i ra phòng ngoài d m ca: Sherlock Holmes
” A Watson!“ Anh reo lên. ”Tôi đến thăm quá muộn“.
- Có đâu. Vào đi chứ!
- Anh t v ngc nhiên… Anh th cho tôi ng nh dem nay không?
- Sẵn sàng. Anh ăn tối?
- Không, xin cảm ơn, tôi đã dùng ri, ga Waterrloo.
i đưa cái túi đng thuc cho anh. Anh im lng hút. i biết là ch mt v quan
trng mi thđưa anh ti dây o mt gi mun như vậy. Vy tôi kiên nhn ch
anh vào chuyn.
- Ngày mai anh tới Aldershot được không?
- Tôi nh mt bác sĩ bạn thay tôi chăm sóc các bệnh nhân.
- Tt lm! Tôi mun đáp chuyến tàu mười mt giờ mười ga Waterloo.
- Rt thun tin cho tôi.
- Vy t, nếu anh chưa buồn ng, tôi xin tóm tt nhng s vic và nhng gì cn làm.
- Trước khi anh ti, tôi đã ng gà ng gật nhưng bây giờ t hoàn toàn tnh táo.
- Đó là vụ ám sát đại tá Bát-cơ thuộc sư đoàn Royal Mallows Aldershot. S vic xy ra
cách đây hai ngày.
”Royal Mallows mt trong những trung đoàn ái Nhĩ Lan nổi tiếng trong quân đội Anh.
Ti th hai vừa qua, trung đoàn đặt dưới quyn ch huy của đại tác Giêm Bát-cơ, một lính
già can đảm đã đưc lên lon nh vào lòng dũng cm. Bát-lấy v khi ông n trung
sĩ. Ông kết hôn vi Nancy, con gái trung – sĩ. Ông kết hôn vi Nancy, con gái trung
sĩ trưởng đội trong cùng đơn vị. V chng Bát đã thích nghi mau ***ng với đa
v mi ca h. v sng ăn ý với các v sĩ quan ng như chồng bà đối vi các bn
đồng đội. Tôi xin thêm bà là mt ph n rất đẹp và cho mãi đến bây gi, sau ba chục năm
lập gia đình, s xut hin ca bà còn gây n tượng mnh.
”Thot nhìn, cp v chồng này đã được hưởng mt hnh phúc hiền hoà. Tôi đã đến hi
ông thiếu tá phi, tông này đoán chắc vi tôi là ông chng bao gi thy s bt
hoà trong gia đình đó. Tôi hỏi ông cn khơn. Thiếu tá nói rng s gn ca ông Bát
đối vi v t ln mạnh hơn là sự gn ca Bát đối vi chng. Nếu phi xa
v trong mt ngày, ông rt bun phin; nhưng vợ t không chng t mt s mãnh lit
đến thế. Dẫu sao, trong trung đoàn, họ vẫn được coi như là mt cp v chng tưởng.
”Dường như là đại tác Bát cơ có một tính khí khác thường. Bình thường, ông là mt quân
nhân già, vui tính, ng i. Nhưng đôi khi ông cũng hung bạo thn. Tuy vy,
v không bao gi chịu đựng nhng tt xấu đó. mọt điều khác là: theo đnh k, mt
tâm trng gì đó như trầm ut li giáng xung ông. Viên thiếu tá mà tôi hi chuyện đã ghi
nhận điều đó họ đã ly làm ngc nhiên. theo ông thiếu tá t ncười biến mt trên
mt ông Bát ta hnhư mt n tay hình đã xua đuổi nó. các hiện tượng
đó xảy ra trong nhng bui hp mt giao cũng như tại bàn ăn của sĩ quan ở đơn v.
khi trong nhiu ngày liên tục, ông như bị giày vò bi sự ưu sầu đen tối nht.
đoàn Royal Mallows hạ tri ti Andershot tvài năm qua. Các quan lập gia đình t
ng ngoài doanh trại. Ông đại tá đã chn mt bit th, cách tri bắc chưa ti bốn trăm
mét, nhưng mặt nhà phía tây cách đường cái hai mươi lăm mét. Gia nhân gồm bác
ích hai người hu i. V chng Bát-không con, rt ít khi tiếp khách trong nhà.
m lại, có năm người sng trong bit thự đó.
”Bà Bát một tín đồ Thiên Chúa Giáo. rt bn rn vi CLB Thánh Georges
hết lòng vi vic lo cp qun áo cho những người ngo trong vùng. Ti m đó, mt
bui họp được khai mc vào lúc 8 gi. vi vàng ăn bữa ti để kp đi họp. Khi ri khi
nhà, báo cho chng biết là bà s không vng mt lau. Theo li chúng của người xà ích,
đón mt láng ging n tr Ma-ri, ri chai cùng đi. Buổi hp kéo dài bn mươi
phút. Ti chín gimười lăm phút, cho ngừng xe để gái xuống trước ca v nhà
cô.
”Ngôi bit th của đại tá có mt căn phòng được dùng làm phòng khách nh, có ca
hướng ra ngoài đường. T bên ngoài, mun vào phòng đó phải băng qua một bãi c tn,
đường kính ba mươi mét. được ngăn cách với con đường ng một bức tường thp,
phía trên gắn lưới sắt, đại tá đã o nhà qua ngđó. thắp đèn gọi chuông ri
sai hu phòng đem ti một tách trà: đó điều trái ngược vi nhng thói quen ca bà.
Ông đại tá li trong phòng ăn; biết v nh đã vnhà, ông đi sáng phòng khách nh để
gp bà. Bác xà ích trông thấy ông đi ngang qua gian tin snh ri vào trong đó.
Mười phút sau khi được lnh, hu phòng đem tlên cho chủ, ngc nhiên nghe
ông ch chi nhau kch lit. gõ ca, không tiếng tr li. mun m ca
nhưng cánh cửa đã b khoá t bên trong. Cô hi h chy xung bếp, báo động vi bếp.
Thế ri hai người đàn cùng bác đánh xe vào trong gian tin snh, gióng tai lên mà
nghe cuc i ln. Cba người đều nht trí rng h ch nghe thy hai ging i: ging
của ông đi tá ca v. Nhng câu ca ông Bát-thì tbo, nói vi ging tht
thanh, khiến người nghe không hiểu được. Còn nhng câu i của bà Bát cơ thì li còn ác
liệt hơn nữa: Ba người giúp vic ràng:“Anh mt thng hèn!“ không ngt lp đi
lp lại câu đó. còn i: Biết làm sao bây gi? Hãy tr li cho i được t do!
Không bao gi ta n th th chung mt bu không khí vi mi! Đồ hèn!“ Bt cht
người đàn ông hét lên một tiếng khng khiếp ri tiếp đó tiếng đổ ngã, tiếng thét xé tai
ca chủ. Bác đánh xe lao mình vào cánh ca, c sc bt nó ra. Bên trong nhng tiếng
tt ni tiếp nhau. Người đánh xe không phá được cánh cửa hai ngưi t i li quá lo
s nên chng giúp được gì. Mt ý kiến cht llên trong trí bác. Bác bra ngoài, đi vòng
ngôi nhà, ngang qua bãi c trên đó mở ra cánh ca s t đất. Ca m rng, bác vào
trong phòng khách nh. chđã ngưng kêu gào. nằm im trên đi-văng; ông đại tá t
hai chân vt ngang trên i tay da ca ghế bành, đu gc xuống đất; ông chết trong mt
vũng máu.
”Người đánh xe đnh m cửa ra. Nhưng chìa khoá không có trong khoá cũng không
thấy để đâu trong căn phòng. Vy bác li nhy qua ca ssát đất, đi mời mt cnh
sát mt y sĩ, rồi tr li. Bà Bát được chuyn ng phòng riêng ca , vn còn
hôn mê. Thi hài ông đại tá được đặt nm i trên ghế trường kỷ. người ta tiến hành
cuộc điu tra.
”Vết thương trên người nn nhân mt vết đứt i by centimét phía sau đầu, được
gây ra bi mt loi hung k mũi nhọn. Trên sàn nhà, gn n xác chết, người ta tìm
thy mt thnhư cây gậy ngn bng g rn, mt cái n bằng xương: Ông đại tá
mt b sưu tp ln nhng khí giới ông đã đem về t nhiu Quc gia khác nhau, ti
những nơi ông đã tham chiến. Cnh sát cho rng y gậy đó mt trong nhng vũ
khí sưu tp của ông. Nhưng các gia nhân thì i trước đó, họ chưa tng trông thy nó.
Cảnh sát không khám phá ra được điu khác. đây việc quái lmà chưa ai thể
giải thích được: trên người Bác cơ, trên người nn nhân, cũng như bc c ch nào
trong phòng khách nhỏ, người ta không th tìm thy i chìa khoá. Cn phi gi mt
người th khoá t Aldershot tới để m cánh ca ra.
Trường tình hình bế tắc như vậy, thiếu tá phi mi tôi xuống Aldershot để ph giúp
cnh sát.
”Trước khi quan sát căn phòng, i thm vn nhiều gia nhân, nhưng không thâu đạt được
hơn những điu i va trình bày vi anh. Tuy nhiên, hu phòng cung cp
choi mt chi tiết đáng chú ý: số là khi nghe tiếng cãi c, cô ta xung bếp và đi lên cùng
với hai người đầy tkhác. Nhưng nói rằng lúc đầu, khi ch mình cô, nhng ging
i ca ông bà ch b nghẹt đến mc gần như chẳng th o hiểu được điều gì và rng
chính do nhng ngđiệu nhiều n là những tiếng nói hiu ra rằng hai người
đang cãi nhau. Tôi dn dập đặt nhiu câu hi. Sau ***t cô nh rng có hai lần cô đã nghe
thy bà ch thốt lên i tên ”David“. Điểm đó tm quan trng cao đ soi ng cho
chúng ta v nhng nguyên c gây ra cãi vã.
”Mi điu gây ra cm tưởng sâu đậm cho mi người : những nét nhăn nhỏ của ông đại
tá. Theo li chúng ca h, v mt ông mt nét biu l s khiếp s s kinh hoàng
chưa tng thy. ràng ông biết nh sp chết rng s tng thy i chết đã làm
cho ông kinh hoàng. Điều đó, phù hợp vi thuyết ca cảnh sát: ông đại tá hẳn đã thy
v mình chun b giết nh. i việc đánh đã được giáng xung tđng sau cũng
không mu thun vi thuyết đó, bởi ông đại tá rt th quay nh đ tránh
đánh. Về phía Bát cơ, người ta không mt tin tc nào c. b mt cơn cp phát
st thuc não và tm thi b my trí.
”Cảnh sát đã cho biết Ma-ri ( người đã cùng đi với Bát vào buổi ti hom đó),
qu quyết không biết chút v nguyên c đã gây ra cơn tc gin ca bn nh.
Anh Watson, khi tp hp nhng d kiện đó, tôi đã chú ý đến vic mt cái chìa khoá. Căn
phòng đó đã được lc soát hết sc k lưỡng mà ch ung công. Do đó cái chìa khoá đã b
lấy. Nhưng cả ông đại tác ln vđều không ly. Vy tmt người th ba hẳn đã vào
trong phòng và cái người thứ ba đó đã ch có thể vào được qua ng ca sổ sát đất.
”Ngay tc khắc tôi đã tin rng mt cuc quan sát k căn phòng khách nh bãi c
th phát hin ra mt du vết nào đó của nhân vt bí mt kia. Tôi không b sót mt du vết
o. sau ***t i đã tìm ra nhiu du vết. Đã một người trong căn phòng khách
nhỏ. Người đó đã đi qua bãi c tngoài đưng vào. Tôi phát hin 5 du chân rt rõ: mt
trên đường, nơi người đó đã leo lên đường, hai trênbãi c, hai trên n sàn gn
khuôn ca s mà qua đó người lđã vào trong phòng. Chc chắn là ngườiđó đã chy
băng qua bãi c, bi du nhng ngón chân tsâu hơn dấu nhng gót chân. Nhưng
không phải người đó đã làm cho tôi ngạc nhiên đến bi ri. Chính là cái đi kèm với người
đó.
-i đi m?
Holmes rút t túi áo ra mt t giy la ln và m ra mt cách thn trng trên đầu gi anh.
- Anh nghĩ sao về cái này?
T giy phđầy nhng tranh v phng sao li nhng du chân mt con vt nhỏ. năm
ngón chân, có móng dài. Mi du ln bng mti mung dùng để ăn món tráng ming.
- Đây là mt con ***. – Tôi i.
- Con *** làm sao leo lên được nhng tm ri-đô? i đã phát hin ra nhng du vết y
trên mt tm ri-đô.
- Tt mt con kh?
- Không phi.
- Thế t là cái gì?
- Đây khônglà con ***, không con mèo, cũng chng con kh, cũng chẳng là con vt
o mà ta biết. Tôi đã th hình dung ra con vật đó theo các ch thước ca du chân nó.
Đây bốn du chân mt nơi con vật đứng bất động. Giữa chân trước chân sau
cách nhau vào khong 50cm. Anh hãy thêm vào đó chiu i ca cái c và của cái đầu t
anh s mt con vt mà chiu dài thân mình chưa ti sau mươi phân, thể n
ngắn hơn thế na, hoặc i hơn nếu một cái đuôi. Nhưng khi con vt di chuyn, ta
chiu i của bước chân nó. Dấu bước chân mười centimét. Vy là con vt này
cái thân mình i vi nhng chân rt ngn. Tóm lại, đó là một tleo được lên tm riđô
là con thú ăn thịt.
- Làm sao mà anh suy diễn ra được điều đó?