2
childrens rights
Những câu
thường hỏi
FamilyLaw(Luật Gia
đình)
Sách nhỏ này chỉ giới thiệu những thông tin cơ bản chứ không phải là ý
kiến cố vấn pháp luật. Nếu bạn đang có các vấn đề liên quan đến tòa án
hoặc liên quan đến việc kiện tụng, bạn nên tìm luật sư hướng dẫn cụ thể.
Nếu muốn có nhiều bản sách nhỏ này, xin liên lạc Publications Unit
(Phòng Xuất bản) Legal Aid NSW (Trợ giúp Luật pháp bang NSW)
số (02) 9219 5028
Có thể lấy nội dung sách này tại trang mạng của chúng tôi:
www.legalaid.nsw.gov.au
© Bản quyền NSW Legal Aid tháng 10 năm 2005
DEC03/05 Family฀Law฀Frequently฀Asked฀Questions฀-฀Vietnamese
Family law (Luật gia đình) là lĩnh vực pháp luật
giải quyết các vấn đề liên quan đến quan hệ
gia đình cụ thể như ly hôn, con cái và tài sản.
Tất cả lĩnh vực family law (luật gia đình) tại Úc
đều phải chiểu theo Family Law Act (Bộ Luật
Gia đình). Ngay cả khi bạn không kết hôn, bạn
vẫn phải tuân theo Family Law Act (Bộ Luật Gia
đình) để giải quyết bất đồng về con cái, ví dụ
như quyết định vấn đề con ở với ai. Có ba Tòa
giải quyết các vấn đề hôn nhân gia đình - Family
Court (Tòa Gia đình), Federal Magistrates Court
(Tòa Thẩm phán Liên bang) và Local Court (Tòa
Địa phương).
Family Court (Tòa Gia đình) giải quyết các bất
đồng do tan vỡ gia đình bằng cách hòa giải hoặc
xét xử tại tòa. Xin vào trang mạng Family Court
(Tòa Gia đình) để biết thêm thông tin:
www.familycourt.gov.au
Federal Registrates Court (Tòa Thẩm phán
Liên bang) giải quyết các vấn đề hôn nhân gia
đình ít phức tạp và vấn đề cấp dưỡng nuôi con.
Chính phủ Liên bang lập ra Federal Registrates
Court (Tòa Thẩm phán Liên bang) vào tháng 7
năm 2000 để làm nơi giải quyết hôn nhân gia
đình cũng như Family Court (Tòa Gia đình).
Muốn biết thêm thông tin về Federal Magistrates
Court (Tòa Thẩm phán Liên bang) xin gọi số
1300 367 110. Bạn cũng có thể có thêm thông
tin về các dịch vụ và địa điểm của các tòa này
bằng cách vào trang mạng: www.fmc.gov.au
Gii thiu
Local Court (Tòa Địa phương) cũng giải quyết
một số vấn đề hôn nhân gia đình. Trong nhiều
trường hợp, bạnthể nộp đơn tại Local Court
(Tòa Địa phương) rồi tòa sẽ chuyển hồ sơ của
bạn tới Family Court (Tòa Gia đình) hoặc Federal
Magistrates Court (Tòa Thẩm phán Liên bang). Xin
vào trang mạng của Local Courts (Tòa Địa phương):
www.lawlink.nsw.gov.au/lc.nsf/pages/index
Trong sách nhỏ này chúng tôi sẽ chỉ dùng chữ
Family Court (Tòa Gia đình) thay vì nhắc tới tất c
mấy tòa này.
Bạn nên hỏi ý kiến luậtđể biết Tòa nào giải
quyết việc của bạn là thích hợp nhất để nộp đơn
hoặc là tại Local Court (Tòa Địa phương) hoặc
tại Federal Magistrates Court (Tòa Thẩm phán
Liên bang) hoặctại Family Court (Tòa Gia đình)
LawAccess NSW (Dịch vụ thông tin pháp luật,
giới thiệu và cố vấn) cũng có thể giúp bạn được.
Xin gọi số 1300 888 529 trong giờ từ 9 giờ sáng
tới 5 giờ chiều từ thứ hai tới thứ sáu.
Muốn có nhiều bản sách nhỏ này xin liên lạc Publications Unit (Phòng Xuất bản)
Legal Aid NSW (Trợ giúp Luật pháp bang NSW) gọi số (02) 9219 5028
Nội dung sách nhỏ này cũng có tại trang mạng của chúng tôi: www.legalaid.nsw.gov.
1
3
Va mi ly thân
Chúng tôi vừa mới ly thân.
Liệu tôi có phải xin quyết định của
tòa để thu xếp con cái không
(ví dụ: quyết định con ở với ai)?
2
Mc lc
Vừa mới ly thân . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Việc thỏa thuận, parenting plans (kế hoạch
nuôi dưỡng con cái), consent orders (quyết định
của Tòa về việc thỏa thuận nuôi dưỡng con cái)
Trước khi ra Tòa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Giải quyết các vấn đề qua hòa giải
Quyền của ông bà nội ngoại . . . . . . . . . . . . . .6
Contact orders (Quyết định của Tòa về thăm con)
Quyền của cha mẹ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Residence orders (Quyết định của Tòa về nơi ở),
recovery orders (quyết định của Tòa về việc
trả con về)
Quyền của con cái . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Liệu các con có quyền quyết định việc gì không?
Chuyển nơi ở. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Chuyển đi nơi khác, người chồng hoặc
vợ không chịu chuyển đi, xin hộ chiếu cho con
Quyền thăm con. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Chồng hoặc vợ cũ không cho thăm con
Trả tiền cấp dưỡng nuôi con . . . . . . . . . . . . . 13
Chia tài sản . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Quan hệ ngoại hôn và quan hệ hôn nhân,
quỹ hưu trí
Tôi làm thế nào để xin ly hôn? . . . . . . . . . . . 18
Thay đổi họ của con . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Địa chỉ liên hệ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Tự thỏa thuận nếu cha mẹ tự thoả thuận được
với nhau về cách thu xếp cho con cái thì không
cần xin quyết định của tòa. Chỉ trong trường
hợp cha mẹ không tự thỏa thuận được với nhau
thì mới phải xin quyết định của tòa.
Nhiều người khi ly thân đều tự thu xếp với nhau
về việc chăm sóc nuôi dưỡng con cái. Nếu tự
thu xếp được thì không cần phải có quyết định
của tòa. Hai bên có thể tự thu xếp với nhau
hoặc nhờ ban cố vấn về tâm lý hay ban cố vấn
hòa giải giúp giải quyết. (Xem bìa sau của sách
nhỏ này). Khi hai bên tự nguyện thỏa thuận,
các bên không bắt buộc được bên kia thực hiện
những điều đã thỏa thuận.
Quyết định chính thức Một số các vị cha mẹ
muốn xin quyết định chính thức của tòa án
hoặc là Family Court (Tòa Gia đình) hoặc là
Federal Magistrates Court (Tòa Thẩm phán Liên
bang) hoặc là Local Court (Tòa Địa phương).
Có hai cách xin quyết định của tòa:
Consent Orders (Quyết định của Tòa xác
nhận sự thoả thuận) - Sau khi các vị cha mẹ
thương lượng với nhau và được sự giúp đỡ của
luật sư và/hoặc người cố vấn về tâm lý, bạn có
thể nộp bản thoả thuận gọi là Consent Order
ra Family Court (Tòa Gia đình). Bản thoả thuận
ghi rõ việc thu xếp của hai bên về việc nuôi
dưỡng chăm sóc con cái và có hiệu lực bắt buộc
thi hành cho cả hai bên.
5
Ngày 29 tháng Ba năm 2004, quy định mới của
Luật Gia đình bắt đầu có hiệu lực. Quy định
mới này bắt buộc bạn phải thực hiện một số
bước trước khi tới Family Court (Tòa Gia đình)
hoặc Local Court (Tòa Địa phương) để xin quyết
định về việc tài sản hoặc việc nuôi con. Ngày
nay giải quyết vấn đề qua hòa giải được hết sức
chú trọng để giảm bớt việc kiện tụng.
Trừ trường hợp việc của bạn cần giải quyết khẩn
cấp, hoặc có yếu tố bất thường, như là có sự
cáo buộc rằng có sự xâm phạm hoặc có vấn đề
lừa đảo, bạn phải:
Thật sự cố gắng giải quyết bất đồng thông
qua cố vấn tâm lý hoặc hòa giải; và
Cố gắng một cách hợp lý nhằm liên lạc được
với bên kia, bao gồm việc:
- đưa cho bên kia bản sao các tài liệu và
các báo cáo cần thiết mà bạn có giữ;
- thông báo cho bên kia biết việc bạn sẽ xin
quyết định của tòa về việc gì; và
- thông báo cho bên kia biết đòi hỏi về
phần mình là điều kiện để giải quyết cho
xong việc đó.
Nếu bạn không làm những điều trên, thì Tòa có
thể tạm “ngừng” xem xét việc đó cho đến khi
bạn làm đủ những điều trên, hoặc Tòa cũng có
thể ra quyết định buộc một bên phải trả phí tổn
cho bên kia.
Trước khi ra tòa, hãy cố gắng hòa giải
4
Quyết đnh ca tòa và kế hoch Hòa gii
Parenting Plans (Kế hoạch nuôi dưỡng con
cái) Luật sư và/hoặc người cố vấn tâm lý có
thể giúp hai bên cha mẹ soạn thảo kế hoạch
nuôi dưỡng chăm sóc con cái và đăng ký bản kế
hoạch đó tại Family Court (Tòa Gia đình). Bản
kế hoạch ghi cụ thể việc sắp xếp nuôi dưỡng
chăm sóc con cái của cha mẹ và có hiệu lực bắt
buộc thi hành cho cả hai bên.
Có thể lấy Parenting Plan Kit (Mẫu hướng dẫn
làm Kế hoạch nuôi dưỡng con cái) và Consent
Order Kit (Mẫu hướng dẫn làm bản thỏa thuận
trình Tòa) tại Family Court (Tòa Gia đình).
Nếu không thỏa thuận được? Nếu không thỏa
t
huận được về cách thu xếp nuôi dưỡng con cái,
bạn có thể nộp đơn tại Family Court (Tòa Gia
đình) hoặc Local Court (Tòa Địa phương) để xin
Tòa cho quyết định chính thức. Tòa sẽ ra quyết
định trên cơ sở đặt lợi ích của con cái lên trên
hết. Tòa sẽ ra quyết định gọi là Parenting Order
(Quyết định Nuôi dưỡng con cái) trong đó ghi rõ
việc sắp xếp nuôi dưỡng chăm sóc con cái.
7
Quyn ca cha m
Phía bên kia đã bắt con đem đi và
không chịu trả con về cho tôi.
Tôi phải làm sao bây giờ?
6
Quyn ca ông bà ni ngoi
Ông bà nội ngoại có quyền thăm nom
các cháu hay không?
Nếu bạn có quyết định của tòa về việc thăm
con hoặc quyết định của tòa về nơi ở của con,
thì bạn cần phải nộp đơn ra Family Court (Tòa
Gia đình) để xin tòa cho quyết định trả con về.
Khi có quyết định này cảnh sát (cảnh sát liên
bang hoặc cảnh sát tiểu bang) có thể truy tìm và
đem con trả về cho bạn.
Nếu bạn không có quyết định của tòa về việc
thăm con hoặc quyết định của tòa về nơi ở của
con thì bạn phải nộp đơn xin việc này cùng với
việc xin tòa cho quyết định trả con về. Có thể
nộp đơn xin giải quyết những việc này cùng một
lúc luôn.
Có khi trong trường hợp khẩn cấp Tòa có thể ra
những quyết định nói trên ex parte, có nghĩa là
không cần sự hiện diện của phía bên kia tại tòa.
Nếu bạn lo lắng có thể xảy ra chuyện con bị đưa
ra khỏi nước Úc thì bạn nên xin đưa tên con vào
Airport Watch List (Danh sách Theo dõi tại Sân
bay). Nếu muốn làm việc này bạn cần phải điện
thoại cho Federal Police (Cảnh sát Liên bang)
(xem bìa sau cuốn sách nhỏ này) để liên hệ biết
thêm yêu cầu cụ thể những việc cần làm.
Lưu ý: Thông thường bạn cần phải làm đơn
theo mẫu để xin đưa tên con vào Watch List
(Danh sách Theo dõi) và phải nộp cho Federal
Police (Cảnh sát Liên bang) bản sao Court orders
(Quyết định của Tòa) hoặc bản sao đơn của bạn
xin Court orders (Quyết định của Tòa).
Ông bà nội ngoại muốn thăm cháu mình (hoặc
bất cứ người nào nếu muốn được thăm đứa
trẻ) đều có thể xin Tòa cho quyết định contact
order (quyết định Tòa cho thăm đứa trẻ). Trẻ
em có quyền được gặp cả hai bên cha mẹ và
liên hệ với những người có ảnh hưởng đến đời
sống của đứa trẻ trừ trường hợp việc liên hệ đó
không phải vì lợi ích cao nhất của các cháu. Vì
vậy nếu ông bà nội ngoại muốn được Tòa cho
quyết định được thăm cháu thì phải trình bầy
rằng việc liên hệ với cháu mình là vì lợi ích cao
nhất cho bản thân đứa trẻ.