intTypePromotion=1
zunia.vn Tuyển sinh 2024 dành cho Gen-Z zunia.vn zunia.vn
ADSENSE

THÀNH NGỮ TIẾNG ANH (phần 2)

Chia sẻ: Quynh Ha | Ngày: | Loại File: PDF | Số trang:10

203
lượt xem
93
download
 
  Download Vui lòng tải xuống để xem tài liệu đầy đủ

TÀI LIỆU HỌC TIẾNG ANH - THÀNH NGỮ TIẾNG ANH

Chủ đề:
Lưu

Nội dung Text: THÀNH NGỮ TIẾNG ANH (phần 2)

  1. mercury@Updatesofts.com Ebooks Team
  2. Updatesofts.com Ebook Team 1. all cats are grey in the dark (in the night) o (t c ng ) t t èn nhà ngói cũng như nhà tranh 2. cat in the pan (cat-in-the-pan) o k tr m t, k ph n b i 3. to turn cat in the pan o tr m t; thay i ý ki n (lúc lâm nguy); ph n h i 4. after rain comes fair weather (sunshine) 5. h t cơn bĩ c c t i h i thái lai 6. the cat is out the bag i u bí m t ã b ti t l r i o 7. to fight like Kilkemy cats o gi t h i l n nhau 8. in the room of... o thay th vào, vào a v ... 9. no room to swing a cat o h p b ng cái l mũi; không có ch nào mà xoay tr 10. back and belly o cái ăn cái m c 11. at the back of one's mind o trong thâm tâm, trong áy lòng 12. to be at the back of somebody ng ng sau lưng ai; tr l c cho ai, ng h ai, làm h u thu n cho ai o u i theo sát ai o 13. to be at the back of something o bi t ư c nguyên nhân sâu xa, n m ư c bí m t c a cái gì 14. to be on one's back o n m ng a o b thua, b th t b i, nàm vào hoàn c nh b t l c m li t giư ng o 15. behind one's back o làm vi c c t l c, làm vi c n s m c lưng 16. to break somebody's back o b t ai làm vi c c t l c ánh gãy s ng lưng ai o 17. to crouch one's back before somebody o lu n cúi ai, qu lu ai 18. to get (set) somebody's back up o làm cho ai n i gi n, làm cho ai phát cáu 19. to get (put, set) one's back up o n i gi n, phát cáu 20. to get to the back of something o hi u ư c th c ch t c a v n gì 21. to give (make) a back o cúi xu ng (chơi nh y c u) 22. to put one's back into something o mi t mài làm vi c gì, em h t nhi t tình ra làm vi c gì 1 BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.
  3. Updatesofts.com Ebook Team 23. to rob one's belly to cover one's back o (xem) rob t c ng ) l y c a ngư i này cho ngư i khác; vay ch này p vào ch kia 24. to talk throught the back of one's neck o (xem) neck (t lóng) nói lung tung, nói b a bãi 25. to turn one's back upon somebody o quay lưng l i v i ai 26. with one's back against (to) the wall o lâm vào th cùng 27. there is something at the back of it o trong vi c này có i u gì u n khúc 28. to be on one's bones o túng qu n, i n ch túng qu n 29. to bred in the bones o ăn vào t n xương tu , không t y tr ưc 30. what is bred in the bone will not go (come) out of the flesh o (t c ng ) quen n t ánh ch t không ch a 31. to cast [in] a bone between... o gây m i b t hoà gi a... 32. to cut price to the bone o gi m giá hàng t i m c t i thi u 33. to feel in one's bones o c m th y ch c ch n, tin hoàn toàn 34. to have a bone in one's arm (leg) o ( ùa c t) m t nh ngư i không mu n nh c tay (không bu n c t bư c) n a 35. to have a bone in one's throat o ( ùa c t) m t không mu n nói n a; không mu n m mi ng n a 36. to keep the bone green o gi s c kho t t; gi ư c tr lâu 37. to make no bones about (of) o không do d , không ng p ng ng; không nghi ng i gì; không gi u gi m 38. to make old bones o s ng dai, s ng lâu 39. blood and iron o chính sách vũ l c tàn b o 40. blood is thicker than water o (t c ng ) m t gi t máu ào hơn ao nư c lã 41. to breed (make, stir up) bad blood between persons o gây s b t hoà gi a ngư i n v i ngư i kia 42. to drown in blood o nh n chìm trong máu 43. to freeze someone's blood o (xem) freeze làm ai s h t h n 44. to get (have) one's blood up o n i nóng 45. to get someone's blood up 2 BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.
  4. Updatesofts.com Ebook Team o làm cho ai n i nóng 46. in cold blood o ch tâm có suy tính trư c o nh n tâm, l nh lùng, không ghê tay (khi gi t ngư i) 47. to make one's blood boil o (xem) boil làm cho máu sôi lên, làm gi n sôi lên 48. to make someone's blood run cold o (xem) cold làm cho ai s khi p 49. you cannot get (take) blood (out of) stone o không th nào làm m i lòng k nh n tâm ư c 50. to be beyond (past) belief o không th tin ư c 51. to the best of my belief o theo s hi u bi t ch c ch n c a tôi, theo ch tôi bi t m t cách chính xác 52. it stahherst belief o khó mà tin ư c 53. to be a dog in the manger o như chó già gi xương; ích k , không mu n ai dùng n cái gì mình không c n n 54. to die a dog's death 55. to die like a dog o ch t kh , ch t s , ch t nh c nhã, ch t như m t con chó 56. dog and war o nh ng s tàn phá gi t chóc c a chi n tranh 57. every dog has his day o ai r i cũng có lúc g p v n; ai khó ba i 58. to give a dog an ill name and hang him o mu n gi t chó thì b o là chó d i; không ưa thì dưa có giòi 59. to go to the dogs o th t cơ l v n, khánh ki t, xu ng d c ((nghĩa bóng)) o sa o 60. to help a lame dog over stile o giúp ai trong lúc khó khăn 61. to leaf a dog's life o s ng m t cu c i kh như chó 62. to lead someone a dog's life o b t ai s ng m t cu c i kh c c 63. let sleeping dogs lie o (t c ng ) ng khêu g i l i nh ng chuy n ã êm th m; ng b i c t ra mà ng i 64. love me love my dog o yêu tôi thì hãy yêu c nh ng ngư i thân c a tôi 65. not even a dog's chance o không có chút may m n nào 66. not to have a word to throw at the dog 3 BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.
  5. Updatesofts.com Ebook Team l m lì không m mi ng nói n a l i; kiêu kỳ không thèm m mi ng nói o n al i 67. to put on dog o (thông t c) làm b làm t ch, làm ra v ta ây, làm ra v ta ây quan tr ng 68. it rains cats and dogs o (xem) rain 69. to take a hair of the dog that bit you o (xem) hair (t c ng ) l y c tr c 70. to throw to the dogs o v tb i, qu ng i (cho chó) 71. a bird in the bush i u mình không bi t; i u không ch c ch n có o 72. birds of a feather o nh ng ngư i gi ng tính n t nhau, nh ng ngư i cùng m t giu c 73. birds of a feather flock together o (t c ng ) ngưu t m ngưu, mã t m mã 74. a bird in the hand o v t mình có ch c trong tay; i u mình ch c ch n 75. a bird in the hand is worth two in the bush o (t c ng ) không nên th m i b t bóng 76. bird of ill omen o ngư i mang tin x u o ngư i không may, ngư i g p v n r i 77. bird of passage o chim di trú; (nghĩa bóng) ngư i nay ây mai ó 78. bird of peace o chim hoà bình, b câu 79. to get the bird o b huýt sáo, b la ó o b ui i 80. to give someone the bird o huýt sáo ai, la ó ai u i ai, t ng c ai i o 81. to kill two birds with one stone o m t công ôi vi c 82. little bird o ngư i báo tin vô danh 83. old bird o (xem) old cáo già 84. against the hair o ngư c lông (vu t) o (nghĩa bóng) trái v i y mu n, trái ngư c 85. both of a hair o cùng m t giu c 86. to bring somebody's gray hairs to the grave 87. to bring somebody's gray hairs with (in) sorrow to the grave 4 BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.
  6. Updatesofts.com Ebook Team o làm cho ai ch t vì bu n 88. by a hair 89. within a hair of o suýt n a, ch m t ít n a 90. to a hair o r t úng, úng hoàn toàn 91. to comb somebody's hair for him 92. to stroke somebody's hair o m ng m ai, x v ai, s a lưng ai 93. to get (take) somebody by the short hairs o (t lóng) kh ng ch ai, b t ai th nào cũng ch u 94. to hang by a hair o treo trên s i tóc 95. to keep one's hair on o (t lóng) bình tĩnh 96. to lose one's hair o r ng tóc, r ng lông o (thông t c) n i cáu, m t bình tĩnh 97. to make somebody's hair curl o làm cho ai s ng s t, làm cho ai ng c nhiên, làm cho ai kinh ng c o làm cho ai khi p s 98. not to turn a hair 99. without turning a hair o không t ra v m t nh c m t chút nào o ph t t nh, không s hãi, không nao núng 100. one's hair stands on end o tóc d ng ngư c lên (vì s hãi...) 101. to split hairs o (xem) split 102. to take a hair of the dog that bit you o (t c ng ) l y c tr c 103. hard as nails o (th d c,th thao) r n r i; sung s c; ư c t p luy n k o c ng r n; tàn nh n 104. to fligh tooball and nail o (xem) tooth 105. to hit the [right] nail on the head o (xem) hit 106. a nail in one's coffin o cái có th làm cho ngư i ta chóng ch t 107. to pay on the nail o tr ngay không l n l a 108. right as nailsarmed to the teeth o (xem) arm 109. to cast something in someone's teeth o (xem) cast 5 BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.
  7. Updatesofts.com Ebook Team 110. to escape by (with) the skin of one's teeth may mà thoát, suýt n a thì nguy o 111. to fight tooth and nail chi n u ác li t, ánh nhau ác li t o 112. to have a sweet tooth (xem) sweet o 113. in the teeth of i l p v i, ch ng l i; b t ch p, b t c n o 1. n the tooth of orders b t ch p các l nh ã ban ra 2. n the tooth of the wind ngư c gió 114. to set someone's teeth on edge (xem) edge o 115. to show one's teeth nhe răng; t v hăm do o úng l m, hoàn toàn úng o 116. armed to the teeth (xem) arm o 117. to cast something in someone's teeth (xem) cast o 118. to escape by (with) the skin of one's teeth may mà thoát, suýt n a thì nguy o 119. to fight tooth and nail chi n u ác li t, ánh nhau ác li t o 120. to have a sweet tooth (xem) sweet o 121. in the teeth of i l p v i, ch ng l i; b t ch p, b t c n o 1. n the tooth of orders b t ch p các l nh ã ban ra 2. n the tooth of the wind ngư c gió 122. to set someone's teeth on edge (xem) edge o 123. to show one's teeth nhe răng; t v hăm do o 124. to chance one's arm (xem) chance o 125. to keep someone at arm's length (xem) length o 126. to make a long arm (xem) long o 127. one's right arm (nghĩa bóng) cánh tay ph i, ngư i giúp vi c c l c o 128. to put one's out further than one can draw it back again 6 BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.
  8. Updatesofts.com Ebook Team làm cái gì quá áng o 129. to shorten the arm of somebody h n ch quy n l c c a ai o 130. to throw oneself into the arms of somebody tìm s che ch c a ai, tìm s b o v c a ai o 131. to welcome (receive, greet) with open arms ón ti p ân c n, ni m n o 132. at someone's feet dư i trư ng ai; là c a ai o ang c u c nh ai o 133. to be (stand) on one's feet ng th ng o l i kho m nh o có công ăn vi c làm, t l p o 134. to carry someone off his feet làm cho ai ph n kh i, gây c m h ng cho ai o 135. to fall on (upon) one's feet (xem) fall o 136. to find (know) the length of someone's feet bi t như c i m c a ai, n m ư c thóp c a ai o 137. to have the ball at one's feet (xem) ball o 138. to have feet of clay chân t sét d b l t , th không v ng o 139. to have one food in the grave g n t xa tr i o 140. to have (put, set) one's foot on the neck of somebody è u cư i c ai o 141. to keep one's feet (xem) feet o 142. to measure anothers foot by one's own last suy b ng ta ra b ng ngư i o 143. to put one's foot down (xem) put o 144. to put one's foot in it (xem) put o 145. to put (set) someone back on his feet ph c h i s c kho cho ai; ph c h i a v cho ai o 146. to set on foot (xem) set o 147. with foat at foot ã (ng a cái) o 148. [with one's] feet foremost b khiêng i chôn o 149. to cast about i tìm ng này, ng khác o 7 BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.
  9. Updatesofts.com Ebook Team tìm cách, ki m c , xoay s ( làm gì) o 150. to cast aside v t i, lo i ra, b i o 151. to cast away li ng ném, quăng, v t o 1. o cast away all cares v t h t nh ng n i ưu tư 152. to be cast away (hàng h i) b m (tàu) o 153. to cast back quay l i, tr l i o (nghĩa bóng) nh c l i, h i tư ng l i o 154. to cast down v t xu ng, quăng xu ng o nhìn xu ng (m t) o làm th t v ng, làm chán n n o 1. o be cast down chán n n, th t v ng 155. to cast off lo i b , th i, v t b , t b o th (chó) o (hàng h i) th , qăng (dây...) o thai l i (mũi an) o 156. to cast out u i ra o 157. to cast up tính, c ng l i, g p l i o ng ng ( u); ngư c m t o v t lên, quăng lên, ném lên o trách móc o 1. o cast something up to someone trách móc ai v vi c gì (y h c) nôn ra, m a ra o 158. to cast lott (xem) lot o 159. to cast in one's lot with somebody cùng chia s m t s ph n v i ai o 160. to cast oneself on (upon) somebody's mercy trông lòng thương c a ai o 161. to cast something in someone's teeth trách móc ai v vi c gì o 162. to cast a vote b phi u o 163. the die is cast (xem) die o 164. on the chance 8 BE IN THOUGHTS, IMAGINE AND USE THESE IN CORRECT CASES.
ADSENSE

CÓ THỂ BẠN MUỐN DOWNLOAD

 

Đồng bộ tài khoản
2=>2