intTypePromotion=1

Chinh phụ ngâm khúc

Xem 1-18 trên 18 kết quả Chinh phụ ngâm khúc
  • Chinh phụ ngâm khúc” của Đặng Trần Côn là kiệt tác trong nền văn học cổ điển của nước nhà. Bản dịch “ Chinh phụ ngâm khúc” của Đoàn Thị Điểm (1705 – 1748) là tác phẩm dịc đặc sắc vừa truyền đạt tư tưởng sâu sắc của tác giả vừa phô diễn vẻ mĩ lệ của tiếng Việt. Đoạn trích diễn tả nỗi nhớ nhung sầu muộn của người chinh phụ, khía cạnh nổi bật của chủ đề tác phẩm: oán ghét chiến tranh và đòi quyền sống cho người phụ nữ.

    pdf6p geometry1122 22-05-2013 323 70   Download

  • Phần 1 tài liệu Chinh phụ ngâm khúc và hai bản dịch Nôm giới thiệu tới người đọc các nội dung: Vài nét về tác giả, dịch giả và Chinh phụ ngâm khúc, nguyên tác Chinh phụ ngâm khúc tiếng Hán, phiên âm Chinh phụ ngâm khúc, bản dịch hiện hành Chinh phụ ngâm (bản A). Mời các bạn cùng tham khảo nội dung chi tiết.

    pdf72p tramnamcodon_10 01-06-2016 60 13   Download

  • Nối tiếp nội dung phần 1 tài liệu Chinh phụ ngâm khúc và hai bản dịch Nôm, phần 2 giới thiệu tới người đọc các nội dung: Bản dịch Chinh phụ ngâm, tìm hiểu thêm về Chinh phụ ngâm, khảo sát lại những điều kiện tồn tại của những dịch giả thuyết xung quanh vấn đề dịch giả Chinh phụ ngâm khúc, Chinh phụ ngâm,... Mời các bạn cùng tham khảo.

    pdf100p tramnamcodon_10 01-06-2016 50 12   Download

  • Luận văn nghiên cứu với mục đích nhằm thấy được sự tiếp thu và vận dụng bút pháp tả cảnh ngụ tình trong các khúc ngâm và truyện thơ Nôm, cụ thể qua hai tác phẩm tiêu biểu là Chinh phụ ngâm khúc và Truyện Kiều, thấy được bút pháp tả cảnh ngụ tình trong truyện thơ Nôm là kết quả của việc tiếp thu thành tựu từ thể ngâm khúc và một số thể loại truyền thống khác, nhận thức rõ được cơ sở hình thành và quá trình phát triển, quá trình chuyển tiếp từ th...

    pdf86p sutihana 12-12-2016 153 31   Download

  • 院 越學 Viện Việt-Học 征 婦 吟 曲 Chinh Phụ Ngâm Khúc Nguyên tác chữ Hán 鄧陳琨 Đặng Trần Côn Dịch Nôm - Nhật 竹内 與之助 Phiên âm Nhật – Latin, chuyển sang ấn bản điện tử Nguyễn Đức Kính Giáo sư Nguyễn Khắc Kham và Phu nhân tổng duyệt Viện Việt-Học XII 2002 Cảm tạ Chúng tôi chân thành cảm tạ: Bà S. Takeuchi, phu nhân của Giáo sư Y. Takeuchi đã cho phép Viện Việt-Học phổ biến bản dịch Chinh Phụ Ngâm ra Nhật ngữ trên Trang Nhà Việt-Học www.viethoc.org.

    pdf14p huynhthang3004 19-03-2010 256 92   Download

  • Ngâm khúc là một trong ba thể loại lớn được viết bằng ngôn ngữ dân tộc ta, và trong số rất nhiều bài ngâm khúc, ta không thể không kể đến tác phẩm “Chinh phụ ngâm khúc” do Đặng Trần Côn sáng tác bằng và được Đoàn Thị Điểm dịch ra tiếng Nôm.

    doc9p daniel37 08-07-2018 14 1   Download

  • Văn bản : BÁNH TRÔI NƯỚC.. - Hồ Xuân Hương –....I. MỨC ĐỘ CẦN ĐẠT:.. - Cảm nhận được phẩm chất và tài năng của tác giả Hồ Xuân Hương qua.một bài thơ thất ngôn tứ.. tuyệt Đường luật chữ Nôm... II. TRỌNG TÂM KIẾN THỨC, KĨ NĂNG:.. 1. Kiến thức:.. - Sơ giản về tác giả Hồ Xuân Hương... - Vẻ đẹp và thân phận chìm nổi của người phụ nữ qua bài th ơ Bánh trôi.nước... 2. Kĩ năng:..

    doc8p nguyenhoanglanktth 08-08-2014 211 10   Download

  • Cung oán ngâm khúc của Nguyễn Gia Thiều trên phương diện khẳng định những giá trị nhân văn và phản ánh số phận người phụ nữ cũng như khả năng vận dụng nhuần nhuyễn thể loại ngâm khúc và thể thơ song thất lục bát, song bản diễn Nôm Chinh phụ ngâm lại có phần giản lược những suy tưởng triết lý cao siêu và hướng nhiều hơn tới cuộc sống đời thường.

    pdf6p patterning1122 23-05-2013 203 18   Download

  • Giọng điệu là một trong những hình thức nghệ thuật làm nên giá trị đặc trưng của thể loại ngâm khúc. Bước vào từng khúc ngâm, không khó để nhận ra giọng buồn thương, ai oán là giọng điệu chủ đạo của thể loại. Song hành với giọng điệu đó còn là giọng suy tư triết lí, khi thể loại này không chỉ viết về nỗi buồn cá nhân mà còn gửi gắm những suy ngẫm về cuộc đời và thế thái nhân tình.

    pdf11p visatori2711 20-04-2019 5 0   Download

  • Cần chú ý theo dõi hai vấn đề: -Những vấn đề chinh phụ suy nghĩ và đặt ra. -Sợi dây lôgic dẫn dắt quá trình tâm lí của chinh phụ. 1.Mở đầu khúc ngâm, người chinh phụ nhớ lại cảnh chia tay. -Mâu thuẫn cơ bản đạt ra trong suốt tác phẩm là mâu thuẫn giữa phép công và niềm tây (niềm tư), mở đầu tác phẩm mối mâu thuẫn này cũng đã xuất hiện. Ðôi vợ chồng trẻ này đang sống trong hạnh phúc, yên ổn thì chiến tranh xảy ra. Vì tình thế khẩn trương, vì ý...

    pdf7p geometry1122 22-05-2013 408 17   Download

  • Sống vào thế kỉ XVIII, quê Hà Nội; - Là người thông minh, học giỏi; - Tác phẩm: Chinh phụ ngâ, thơ, phú chữ Hán,… b. Đoàn Thị Điểm (1705-1748): - Hiệu là Hồng Hà nữ sĩ, người làng Giai Phạm, Văn Giang, trấn Kinh Bắc (nay là Hưng Yên) - Nổi tiếng thông minh, lấy chồng muộn (37 tuổi); .- Bà còn là tác giả của tập truyện chữ Hàn Truyền kì tân phả. 2- Tác phẩm “Chinh phụ ngâm”: - Nguyên tác là thể ngâm khúc; thể thơ trường đoản cú (câu dài ngắn khác nhau). - Bản...

    pdf5p geometry1122 22-05-2013 287 13   Download

  • Thơ song thất lục bát (hai 7+6-8), cũng được gọi là lục bát gián thất (6-8 xen hai 7) hay thể ngâm là một thể văn vần (thơ) đặc thù của Việt Nam. Một số tác phẩm lớn trong văn chương Việt Nam, trong đó có bản dịch Chinh Phụ Ngâm ra quốc âm đã được viết theo thể thơ này.

    pdf8p muaxuan_102 19-02-2013 89 12   Download

  • Tương đồng với Cung oán ngâm khúc của Nguyễn Gia Thiều trên phương diện khẳng định những giá trị nhân văn và phản ánh số phận người phụ nữ cũng như khả năng vận dụng nhuần nhuyễn thể loại ngâm khúc và thể thơ song thất lục bát, song bản diễn Nôm Chinh phụ ngâm lại có phần giản lược những suy tưởng triết lý cao siêu và hướng nhiều hơn tới cuộc sống đời thường.

    pdf6p geometry1122 22-05-2013 93 5   Download

  • Giá trị nhân văn trong Tình cảnh lẻ loi của người chinh phụ Tương đồng với Cung oán ngâm khúc của Nguyễn Gia Thiều trên phương diện khẳng định những giá trị nhân văn và phản ánh số phận người phụ nữ cũng như khả năng vận dụng nhuần nhuyễn thể loại ngâm khúc và thể thơ song thất lục bát. Mời các bạn tham khảo bài viết để làm sáng tỏ giá trị nhân văn trong bài Tình cảnh lẻ loi của người chinh phụ.

    pdf9p somido123 26-02-2014 201 26   Download

  • Văn bản : BÁNH TRÔI NƯỚC.. - Hồ Xuân Hương –....I. MỨC ĐỘ CẦN ĐẠT:.. - Cảm nhận được phẩm chất và tài năng của tác giả Hồ Xuân Hương qua.một bài thơ thất ngôn tứ.. tuyệt Đường luật chữ Nôm... II. TRỌNG TÂM KIẾN THỨC, KĨ NĂNG:.. 1. Kiến thức:.. - Sơ giản về tác giả Hồ Xuân Hương... - Vẻ đẹp và thân phận chìm nổi của người phụ nữ qua bài th ơ Bánh trôi.nước... 2. Kĩ năng:..

    doc8p nguyenhoanglanktth 08-08-2014 139 6   Download

  • Văn bản : BÁNH TRÔI NƯỚC.. - Hồ Xuân Hương –....I. MỨC ĐỘ CẦN ĐẠT:.. - Cảm nhận được phẩm chất và tài năng của tác giả Hồ Xuân Hương qua.một bài thơ thất ngôn tứ.. tuyệt Đường luật chữ Nôm... II. TRỌNG TÂM KIẾN THỨC, KĨ NĂNG:.. 1. Kiến thức:.. - Sơ giản về tác giả Hồ Xuân Hương... - Vẻ đẹp và thân phận chìm nổi của người phụ nữ qua bài th ơ Bánh trôi.nước... 2. Kĩ năng:..

    doc8p nguyenhoanglanktth 08-08-2014 91 4   Download

  • Con chim bạt gió, lạc loài kêu sương. 4. Lũng Tây thấy nước dường uốn khúc, Nhạn liệng không, sóng giục thuyền câu, Ngàn thông chen chúc khóm lau, Cánh ghềnh thấp thoáng người đâu đi về, (Trích bản dịch "Chinh phụ ngâm")Tác giả, dịch giả 1. Tác giả Đặng Trần Côn sống vào nửa đầu thế kỷ 18 người Thanh Trì, ngoại thành Hà Nội, là một danh sĩ hiếu học tài ba.

    pdf31p iiduongii2 30-03-2011 146 50   Download

  • Ngàn dâu "Ngàn dâu" do chữ "Mạch thượng tang". Ở Trung Hoa ngày xưa, nơi thôn quê, người ta thường trồng dâu gần bên đường. "Mạch thượng tang" cũng là tên khúc hát cổ nhạc phủ của nàng La Phu nước Triệu thời Xuân Thu. Trong "Chinh phụ ngâm", nguyên tác bằng Hán văn của Đặng Trần Côn, đoạn tả tình cảm của nàng chinh phụ lúc tiễn chồng ra đi, có câu: Tương cố bất tương kiến, Thanh thanh mạch thượng tang.

    pdf5p meoheo2 25-05-2011 59 6   Download

CHỦ ĐỀ BẠN MUỐN TÌM

TOP DOWNLOAD

p_strKeyword=Chinh phụ ngâm khúc
p_strCode=chinhphungamkhuc

nocache searchPhinxDoc

 

Đồng bộ tài khoản