Phân tích cú pháp liên kết tiếng Việt
-
Văn hóa và ngôn ngữ trong dạy và học ngoại ngữ có liên quan mật thiết với nhau. Ngôn ngữ và văn hóa là hai bộ phận không thể tách rời, nền văn hóa là kết quả của sự tương tác của con người, các hành vi, hoạt động giao tiếp là thể hiện cụ thể của biểu hiện văn hóa của mỗi cộng đồng, mỗi đất nước, dân tộc. Bài viết đưa ra một số nguyên tắc, phương pháp vận dụng kiến thức văn hóa trong giảng dạy tiếng Hán tại Việt Nam, góp phần nâng cao chất lượng giảng dạy chuyên ngành dưới góc độ người dạy.
10p vispacex 16-11-2023 9 2 Download
-
Tài liệu "Di chúc của Bác Hồ - Một giáo trình tiếng Việt độc đáo" Phần 2 có nhan đề “Bốn năm không ngừng” phân tích sự thay đổi, lựa chọn cách sắp xếp cấu trúc văn bản, ngôn từ của Bác qua tổng thể các bản di chúc được Bác liên tục chỉnh sửa trong suốt 4 năm từ năm 1965 đến năm 1969.
30p vicharlie 23-03-2023 18 6 Download
-
Trên cơ sở sự khảo sát, thống kê, phân loại các chu tố của động từ được sử dụng trong Truyện ngắn chọn lọc Nguyễn Công Hoan, luận văn phân tích làm rõ đặc điểm về các mặt ngữ pháp, ngữ nghĩa và ngữ dụng của chu tố với tư cách là thành tố phụ tự do của động từ; qua đó, góp phần làm sáng tỏ thêm một số khía cạnh lí thuyết kết trị và lí thuyết ngữ pháp chức năng liên quan đến chu tố hay thành phần phụ tự do của vị từ nói chung trong lời nói sinh động; đồng thời, cung cấp một tài liệu cần thiết phục vụ cho việc nghiên cứu và dạy học Ngữ văn Việt Nam.
99p guitaracoustic06 24-12-2021 45 5 Download
-
Luận án Tiến sĩ Ngôn ngữ: Đặc điểm tiếng Anh chuyên ngành Dược học trong sự đối chiếu với tiếng Việt
Luận án đặt ra hai mục đích nghiên cứu cơ bản sau: Thứ nhất, phân tích bản chất và đặc điểm để tìm ra những đặc điểm ngôn ngữ nổi trội trong VBCNDH tiếng Anh và tiếng Việt từ quan điểm ngữ pháp chức năng hệ thống của Halliday về phương diện ngữ vực (Register). Thứ hai, đối chiếu những điểm tương đồng và khác biệt về đặc điểm ngôn ngữ trong hai loại văn bản trên để tìm ra những nét tương đồng và khác biệt về phương diện Trường, Không khí, và Cách thức, cụ thể là về đặc điểm: Hệ thống chuyển tác, Tham thể/Chủ ngữ, thuật ngữ, cấu trúc/dạng, thức, tình thái, đề ngữ, quy chiếu và liên kết logic.
180p kexauxi9 03-12-2019 99 12 Download
-
Khi tiếng Anh được sử dụng ngày càng nhiều trong các lĩnh vực chuyên môn và là công cụ giao tiếp quan trọng trong công việc thì việc giảng dạy Tiếng Anh Chuyên ngành (TACN) tại các trường đại học, cao đẳng ở Việt Nam càng cần được quan tâm nhiều hơn. Với mục đích nâng cao hiệu quả dạy và học TACN, nghiên cứu hiện tại tập trung vào tìm hiểu thực trạng việc giảng dạy TACN tại một trường đại học của Việt Nam, đánh giá chương trình, tài liệu, phương pháp giảng dạy và đề thi các học phần TACN.
13p camtucau99 13-12-2019 47 3 Download
-
Bài viết giới thiệu sơ lược đặc điểm các loại hồi chiếu trong tiếng Pháp và các chức năng văn bản của nó thông qua các ví dụ cụ thể và khảo sát phân tích hồi chỉ trong một văn bản báo chí. Bài viết nhấn mạnh khả năng ứng dụng kiến thức về hồi chiếu trong việc phát triển các kỹ năng giao tiếp ngôn ngữ.
10p sieunhansoibac7 26-04-2018 93 3 Download
-
Bài viết sử dụng phương pháp nghiên cứu phân tích định lượng, kết hợp với phương pháp miêu tả ngữ liệu, đi sâu phân tích các đặc điểm ngôn ngữ trong cách đặt đầu đề bài viết trên Nhân Dân Nhật báo Trung Quốc, bao gồm đặc điểm từ vựng, ngữ pháp và một số thủ pháp tu từ thường gặp, nhằm đưa ra những số liệu cụ thể, đặc điểm khái quát trong cách sử dụng ngôn ngữ của tờ báo nổi tiếng này.
16p truongtien_08 06-04-2018 106 8 Download
-
Bài báo trình bày các kết quả đạt được khi mở rộng chức năng của bộ phân tích cú pháp liên kết tiếng Việt để phân tích các dạng câu ghép gồm nhiều mệnh đề. Các mệnh đề được phân tách dựa trên giải thuật phân đoạn diễn ngôn mức câu. Việc phân tích cú pháp riêng biệt từng mệnh đề rồi kết hợp lại thành phân tích tổng thể cho phép khử nhập nhằng liên hợp, đồng thời làm giảm độ phức tạp tính toán.
13p binhminhmuatrenngondoithonggio 09-06-2017 81 8 Download
-
Tiết 88: ÔN TẬP VỀ VĂN BẢN THUYẾT MINH....I/ Mục đích yêu cầu: Giúp học sinh nắm:.. - Hệ thống được kiến thức về văn bản thuyết minh... - Rèn luyện, nâng cao một bước kỹ năng làm bài văn thuyết minh... II. TRỌNG TÂM KIẾN THỨC, KỸ NĂNG:..1. Kiến thức:..- Khái niệm văn bản thuyết minh...- Các phương pháp thuyết minh...- Yêu cầu cơ bản khi làm bài văn thuyết minh...- Sự phong phú, đa dạng về đối tượng cần giới thiệu trong văn bản thuyết minh...2. Kỹ năng:..- Khái quát, hệ thống hóa những kiến thức đã học...- Đọc – hiểu yêu cầu đề bài văn thuyết minh...
9p ducviet_58 07-08-2014 800 26 Download
-
Giáo án Tiếng việt lớp 2 MÔN: TẬP ĐỌC Tiết 4: GỌI BẠN I. Mục tiêu 1. Kiến thức: Hiểu nội dung bài thơ, hiểu nghĩa của các từ trong bài 2. Kỹ năng: - Đọc đúng các tiếng, từ dễ viết sai - Biết ngắt nhịp hợp lý ở từng câu thơ. Nghĩa hơi sau mỗi khổ, biết đọc nhấn giọng lời gọi bạn tha thiết của Dê Trắng 3. Thái độ: Tình bạn cảm động giữa Bê Vàng và Dê Trắng II. Chuẩn bị GV: Tranh + bảng phụ HS: SGK..III. Các hoạt động Hoạt động của Thầy 1. Khởi động (1’) 2.
4p phuonglinh85 06-08-2014 449 20 Download
-
Chức năng chính của chương trình: Phân tích cú pháp, sửa lỗi chính tả, sửa lỗi ngữ pháp (hỗ trợ hơn 65.000 lỗi), sửa lỗi ngắt câu, kết hợp tính từ và phó từ liên quan, liệt kê từ đồng nghĩa một cách linh hoạt, chương trình cung cấp hàng trăm mẫu văn bản có sẵn theo nhiều chủ đề khác nhau. Khi bạn viết thư bằng Outlook hoặc dùng webmail (Yahoo, Gmail...), hoặc dùng Word để soạn thảo văn bản, đánh dấu đoạn văn bản cần kiểm tra và ấn F2 chương trình chính sẽ xuất hiện. Từ chương...
3p bibocumi33 18-03-2013 139 18 Download
-
Kết quả của việc phân tích cú pháp tiếng Anh và chiếu sang tiếng Việt được làm ngữ liệu cho việc học, giám sát và rút ra các luật chuyển đổi cú pháp giữa hai ngôn ngữ Anh-Việt để phục vụ cho chương trình dịch tự động Anh Việt. Các bước cơ bản cho việc chiếu kết quả phân tích cú pháp bao gồm ba bước chính: đầu tiên là phân tích cú pháp cho ngôn ngữ nguồn (ở đây là tiếng Anh), sau đó liên kết từ/ngữ, cuối cùng sử dụng kết quả liên kết từ/ngữ để chiếu sang...
0p cancer23 22-08-2012 237 63 Download
-
Bài viết phân tích, đối chiếu đặc điểm kết học và nghĩa học của cấu trúc so sánh ngang bằng với cặp từ tương liên “as... as” trong tiếng Anh và tương đương trong tiếng Việt; đồng thời, mô hình hoá và thống kê tần số xuất hiện của các biến thể giúp khắc phục những chuyển di tiêu cực khi dịch cấu trúc này từ Anh sang Việt và ngược lại, nâng cao năng lực sử dụng ngôn ngữ cho người học. ...
5p phalinh18 18-08-2011 199 41 Download