intTypePromotion=1
zunia.vn Tuyển sinh 2024 dành cho Gen-Z zunia.vn zunia.vn
ADSENSE

Phiên dịch Anh - Việt 3

Xem 1-18 trên 18 kết quả Phiên dịch Anh - Việt 3
  • Bài viết nghiên cứu áp dụng PPDH tích cực theo nhóm đối với học phần Biên phiên dịch đại cương dành cho sinh viên năm thứ 3 chuyên ngành Ngôn ngữ Anh (NNA) - Khoa Ngoại ngữ – Trường Đại học Thủ đô Hà Nội (TĐHN) với mục đích góp phần vào việc nâng cao chất lượng giảng dạy học, đồng thời cũng tạo cơ hội để trao đổi, học tập kinh nghiệm của các đồng nghiệp nhằm nâng cao trình độ chuyên môn, nghiệp vụ và đổi mới PPDH của bản thân, cũng như nâng cao tính hứng thú của sinh viên không chỉ đối với học phần chuyên ngành nói riêng mà các học phần khác trong chương trình đào tạo (CTĐT) ngành NNA nói c...

    pdf11p vibecca 01-10-2024 4 0   Download

  • Tài liệu thông tin đến các bạn cái nhìn tổng quát về học phần Lập trình ứng dụng quản lý như thời gian, phân bố chương trình, tóm tắt nội dung, các yêu cầu, kỹ năng để có thể học tập, hoàn thành học phần với kết quả như mong đợi.

    pdf5p hoangcanhminh_111191 23-12-2020 29 2   Download

  • Bài viết tìm hiểu cách sinh viên (SV) chuyên ngành biên-phiên dịch xử lí những vấn đề thuộc liên kết văn bản trong dịch thuật. Lí thuyết về liên kết văn bản được lấy từ Halliday (1976) và Trần Ngọc Thêm (1985). Cứ liệu được thu thập từ một tập hợp bốn bài dịch báo chí của 36 SV năm thứ 3 khoa Tiếng Anh Trường Đại học Sư phạm Thành phố Hồ Chí Minh (ĐHSP TPHCM). Kết quả nghiên cứu cho thấy SV còn gặp khá nhiều khó khăn khi xử lí những vấn đề thuộc liên kết văn bản trong dịch thuật, trong đó khó khăn lớn nhất là tỉnh lược, rồi đến liên từ, và cuối cùng là quy chiếu.

    pdf16p angicungduoc3 25-03-2020 72 4   Download

  • Bài viết nghiên cứu cách 45 sinh viên (SV) năm 3 chuyên ngành Biên-phiên dịch khoa Anh trường Đại học Sư phạm Thành phố Hồ Chí Minh (ĐHSP TPHCM) xử lí vấn đề ngữ pháp văn bản trong các bản dịch Anh-Việt và Việt-Anh.

    pdf16p thuynguyen2994 20-08-2018 104 7   Download

  • Bài viết nghiên cứu cách 45 sinh viên (SV) năm 3 chuyên ngành Biên-phiên dịch khoa Anh Trường Đại học Sư phạm Thành phố Hồ Chí Minh (ĐHSP TPHCM) xử lí vấn đề ngữ pháp văn bản trong các bản dịch Anh-Việt và Việt-Anh.

    pdf16p tieuthi3006 16-03-2018 173 23   Download

  • Luận án tiến sĩ "Ảnh hưởng của tiểu thuyết minh thanh đối với tiểu thuyết nam bộ Việt Nam giai đoạn 1900-1930" triển khai gồm 3 chương nhằm giúp các bạn phân tích về nguyên nhân hình thành phong trào dịch tiểu thuyết Minh-Thanh tại Việt Nam, và phác thảo bức tranh phong trào dịch tiểu thuyết Minh-Thanh tại Việt Nam, khảo sát tình hình tiếp nhận của các nhà văn Nam Bộ đầu thế kỷ XX về quan niệm tiểu thuyết, quan niệm sáng tác, quan niệm diễn giải lịch sử, quan niệm giáo dục cũng như quan niệm về nhân vật của tiểu thuyết Minh Thanh,...

    pdf258p vhuyenthao 28-12-2017 181 26   Download

  • tập 3 của bộ sách "streamline english" với những cải tiến quan trọng, phần vocabulary được thêm từ loại (parts of speech), sử dụng hệ thống phiên âm quốc tế mới, giải thích từ bằng tiếng anh kèm nghĩa tiếng việt và có thí dụ minh họa cùng các từ cùng gốc giúp người học dễ nhớ và dùng chính xác. phần 1 của trình bày từ unit 41 đến unit 80 của cuốn sách.

    pdf281p kloi1122 19-10-2017 193 34   Download

  • tập 3 của bộ sách "streamline english" với những cải tiến quan trọng, phần vocabulary được thêm từ loại (parts of speech), sử dụng hệ thống phiên âm quốc tế mới, giải thích từ bằng tiếng anh kèm nghĩa tiếng việt và có thí dụ minh họa cùng các từ cùng gốc giúp người học dễ nhớ và dùng chính xác. phần 1 của trình bày từ unit 1 đến unit 40 của cuốn sách.

    pdf281p kloi1122 19-10-2017 275 58   Download

  • Nối tiếp nội dung phần 1 tài liệu Tổng tập Văn học Phật giáo Việt Nam (Tập 3), phần 2 giới thiệu tới người đọc các nội dung: Những nguồn sử liệu và phương pháp viết sử, vấn đề hiệu bản , phiên dịch và chú thích, bản dịch Thiền uyển tập anh, chú thích Thiền uyển tập anh,... Mời các bạn tham khảo.

    pdf443p tramnamcodon_09 12-05-2016 111 24   Download

  • Bài 10 Tiết 1.. Văn bản:.. CẢM NGHĨ TRONG ĐÊM THANH TĨNH.. (Lí Bạch)....A- Mục tiêu bài học:.. Giúp HS:..- Thấy được tình cảm sâu nặng của nhà thơ đối với quê hương...- Thấy được 1 số đặc điểm NT của bài thơ: Hình ảnh gần gũi, ngôn ngữ tự.nhiên, bình dị, tình cảm giao hoà...- Bước đầu nhận biết bố cục thường gặp 2/2 trong bài thơ tuyệt cú, thủ pháp.đối và tác dụng của nó...B- Chuẩn bị:..- Đồ dùng: Bảng phụ chép bản phiên âm và giải nghĩa yếu tố HV...- Những điều cần lưu ý:..

    doc9p nguyenhoanglanktth 08-08-2014 723 30   Download

  • CẢM NGHĨ TRONG ĐÊM THANH TĨNH.. ( Tĩnh dạ tứ ) - Lí Bạch.... I. MỨC ĐỘ CẦN ĐẠT:.. - Cảm nhận được đề tài vọng nguyệt hồi hương ( Trông trăng nhớ quê ).được thể hiện giản dị, nhẹ nhàng.. mà sâu lắng, thấm thía trong bài thơ cổ thể của Lí Bạch... - Thấy được tác dụng của nghệ thuật đối và vai trò của câu cuối trong th ể.thơ tứ tuyệt... II. TRỌNG TÂM KIẾN THỨC, KĨ NĂNG, THÁI ĐỘ:.. 1. Kiến thức:.. - Tình quê hương được thể hiện một cách chân thành , sâu s ắc c ủa Lí.Bạch... - Nghệ thuật đối và vai trò của câu kết trong bài thơ...

    doc6p nguyenhoanglanktth 08-08-2014 214 11   Download

  • Bài 10 Tiết 1.. Văn bản:.. CẢM NGHĨ TRONG ĐÊM THANH TĨNH.. (Lí Bạch)....A- Mục tiêu bài học:.. Giúp HS:..- Thấy được tình cảm sâu nặng của nhà thơ đối với quê hương...- Thấy được 1 số đặc điểm NT của bài thơ: Hình ảnh gần gũi, ngôn ngữ tự.nhiên, bình dị, tình cảm giao hoà...- Bước đầu nhận biết bố cục thường gặp 2/2 trong bài thơ tuyệt cú, thủ pháp.đối và tác dụng của nó...B- Chuẩn bị:..- Đồ dùng: Bảng phụ chép bản phiên âm và giải nghĩa yếu tố HV...- Những điều cần lưu ý:..

    doc9p nguyenhoanglanktth 08-08-2014 345 9   Download

  • CẢM NGHĨ TRONG ĐÊM THANH TĨNH.. ( Tĩnh dạ tứ ) - Lí Bạch.... I. MỨC ĐỘ CẦN ĐẠT:.. - Cảm nhận được đề tài vọng nguyệt hồi hương ( Trông trăng nhớ quê ).được thể hiện giản dị, nhẹ nhàng.. mà sâu lắng, thấm thía trong bài thơ cổ thể của Lí Bạch... - Thấy được tác dụng của nghệ thuật đối và vai trò của câu cuối trong th ể.thơ tứ tuyệt... II. TRỌNG TÂM KIẾN THỨC, KĨ NĂNG, THÁI ĐỘ:.. 1. Kiến thức:.. - Tình quê hương được thể hiện một cách chân thành , sâu s ắc c ủa Lí.Bạch... - Nghệ thuật đối và vai trò của câu kết trong bài thơ...

    doc6p nguyenhoanglanktth 08-08-2014 185 7   Download

  • Bài 10 Tiết 1.. Văn bản:.. CẢM NGHĨ TRONG ĐÊM THANH TĨNH.. (Lí Bạch)....A- Mục tiêu bài học:.. Giúp HS:..- Thấy được tình cảm sâu nặng của nhà thơ đối với quê hương...- Thấy được 1 số đặc điểm NT của bài thơ: Hình ảnh gần gũi, ngôn ngữ tự.nhiên, bình dị, tình cảm giao hoà...- Bước đầu nhận biết bố cục thường gặp 2/2 trong bài thơ tuyệt cú, thủ pháp.đối và tác dụng của nó...B- Chuẩn bị:..- Đồ dùng: Bảng phụ chép bản phiên âm và giải nghĩa yếu tố HV...- Những điều cần lưu ý:..

    doc9p nguyenhoanglanktth 08-08-2014 282 6   Download

  • Văn bản: SÔNG NÚI NƯỚC NAM ( LÝ THƯỜNG KIỆT).. PHÒ GIÁ VỀ KINH ( TRẦN QUANG KHẢI)....A- Mục tiêu bài học:.. * Kiến thức:.. - Qua 2 bài th ơ trung đ ại, HS hi ểu đ ược khí phách và khát v ọng c ủa.dân tộc ta thời xưa thể hiện ở tinh thần độc lập dân tộc, tự hào về chiến.thắng chống ngoại xâm, khẳng định sức mạnh dân tộc trong việc bảo vệ và.phát triển đất nước... - Nhận biết thể thơ thất ngôn tứ tuy ệt, ngũ ngôn t ứ tuy ệt đ ường.luật... * Kỹ năng:.. - Rèn HS kỹ năng tìm hiểu , phân tích th ơ trữ tình trung đ ại. K ỹ năng.

    doc9p nguyenhoanglanktth 08-08-2014 145 5   Download

  • Tiết 46 TV: CÂU GHÉP.. (tiếp theo).I. MỨC ĐỘ CẦN ĐẠT:.. Nắm chắc quan hệ ý nghĩa giữa các vế của câu ghép...II. Trọng tâm kiến thức, kĩ năng:..1. Kiến thức:.. - Mối quan hệ về ý nghĩa giữa các vế câu ghép... - Cách thể hiện quan hệ ý nghĩa giữa các vế câu ghép...2. Kĩ năng:.. - Xác định quan hệ ý nghĩa giữa các vế câu ghép dựa vào văn cảnh hoặc hoàn.cảnh giao tiếp... - Tạo lập tương đối thành thạo câu ghép phù hợp với yêu cầu giao tiếp...3. Thỏi độ:.. - Ra quyết định: Nhận ra và biết sử dụng câu ghép theo mục đích giao tiếp.cụ.

    doc8p ducviet_58 07-08-2014 846 36   Download

  • Mở đầu: Hiện nay chưa có VHI phiên bản tiếng Việt. Mục tiêu: Xây dựng thang VHI phiên bản tiếng Việt sử dụng cho người nói tiếng Việt. Phương pháp NC: Thử nghiệm lâm sàng. Bước 1: Chuyển ngữ theo thông lệ Quốc tế – dịch xuôi và dịch ngược. Bước 2: Phương pháp Delphi dùng ý kiến chuyên gia và bước 3: Phỏng vấn thử trên bệnh nhân để chọn ra phiên bản VHI tiếng Việt chung cuộc. Kết quả: Dịch xuôi: 4 bảng VHI tiếng Việt được dịch bởi 4 giáo viên dạy Anh văn ở 4...

    pdf25p nuoccam111 05-05-2011 135 14   Download

  • Tài liệu gồm 4 phần, với nội dung ngôn ngữ diễn đạt bằng tiếng Anh. Phần 1 gồm 60 bài khóa cơ bản, giới thiệu bức tranh toàn cảnh của chuyên ngành Hóa, Thực phẩm và Công nghệ sinh học. Phần 2 là phần tóm tắt ngữ pháp tiếng Anh áp dụng trong khoa học, ngữ pháp đặc thù của ngành với cách viết tắt, cách đọc các công thức hóa học, các nguyên tố hóa học, cách phát âm các từ chuyên ngành có gốc La tinh, Hy lạp. Phần 3 gồm một số bài tập để luyện cách phát âm, cách đọc các từ viết tắt, các bài dịch Anh - Việt, Việt - Anh,...

    pdf163p dat_cnsh53 12-03-2011 1942 798   Download

CHỦ ĐỀ BẠN MUỐN TÌM

ADSENSE

nocache searchPhinxDoc

 

Đồng bộ tài khoản
2=>2