1
1
CÁC CHNG TTRONG
THANH TOÁN QUC T
CHƯƠNG 3
2
Các loi chng ttrong
thanh toán quc tế
1. Chng ttài chính
Hi phiếu
Lnh phiếu
Séc
Ththanh toán
2. Chng t thương mi
Chng tvn ti
Chng tbo him
Chng thàng hóa
3
Khái nim vchng t thương mi
những văn bản chứa đựng nhng
thông tin vhàng hóa, vn ti, bo
hiểm để chng minh mt svic, đ
nhn hàng, đkhiếu nại đòi bi
thường,…
nhng bng chng có giá trpháp
lý, làm cơ sở cho vic gii quyết mi
vấn đề liên quan đến quan h thương
mi
CHNG T THƯƠNG MI
Chng thàng hóa
Vận đơn đường bin
Chng tbo himChng tvn ti
Chng tvn tải đa
phương thứcGiy chng nhn
xut x
a đơn thương
mi
Biên lai gi hàng
đường bin
Vận đơn hàng
không
Chng tvn ti
đường st, đưng
b đưng sông
Phiếu bo him
Hợp đồng bo
him bao
Giy chng nhn
bo him
Bo hiểm đơn Phiếu đóng gói
Giy kiểm định
Các chng tkhác
5
Vai trò ca chng t thương mi
trong TTQT
Đ/v người bán
Cơ sở pháp lý chng minh vic thc hin nghĩa vgiao
hàng và chuyn quyn shu hàng hóa theo quy định ca
HĐồng.
Cơ sở pháp lý để thc hin nghĩa vnhn thanh toán
Đ/v người mua
Cơ sở pháp lý để thc hin nghĩa vnhn hàng theo quy
định của HĐồng.
Cơ sở pháp lý để thc hin nghĩa vthanh toán
Đ/v Ngân hàng
Căn cứ đkim tra sphù hp ca hoạt động TTQT vi
quy định ca Nhàc vqun lý ngoi hi, ngoại thương
Căn cứ đthc hin nghĩa vcủa NH theo quy định trong
tha thun vi KH vdch vTTQT cung cp cho KH
6
CHNG TVN TI
2
7
Vận đơn
đường bin
Khái nim
Vận đơn đường bin (Ocean Bill of Lading
B/L) là chng tchuyên chhàng
hóa bằng đường bindo ngưi có
chức năng ký phát cho người gi hàng
sau khi hàng hóa đã được bc lên tàu
hoc sau khi hàng hóa được nhận để ch.
8
biên lai nhn hàng của người chuyên ch
phát hành cho người gi hàng.
bng chng vhợp đồng chuyên chhàng
hóa giữa người gi hàng và ngưi chuyên ch.
chng tshu hàng hóa ghi trên vận đơn
Các chức năng của vận đơn đường bin
9
Mặt trước:
Các ô, ct in sn các tiêu đề btrng
Mt sni dung mang tính điều khan ca hp
đồng chuyên ch(chng nhn của người chuyên ch
đã nhn hàng, điu kin nhn hàng ti cng
đích,…)
Mt sau:
c điều khon-điều kin chuyên chca hãng tàu
Đtrng (đ/v vận đơn theo hợp đồng thuê tàu và
bn sao vận đơn)
Ni dung ca vận đơn đường bin
10
(1): tiêu đề vận đơn
(2): Svận đơn
(3): tên công ty vn ti bin (logo, đa ch, điện thoi, fax,…)
(4): Người gi hàng (người giao hàng): shipper hoc consignor
(5): Người nhn hàng: consignee
(6): Bên được thông báo: notify party/address
(7): Nơi nhận hàng để ch: place of receipt
(8): tên cng bc hàng lên tàu: port of loading
(9): tên cng dhàng: port of discharge
(10): nơi giao hàng cho người nhn hàng (place of delivery)
Ni dung mặt trước
(11): tên con tàu chhàng và shiu chuyến tàu
(vessel and voy. no.)
(12): Sng vận đơn gốc được phát hành
(No. of original bills of lading)
(13): Ký mã hiu và shiu hàng hóa
(marks and number)
(14): sng và mô thàng hóa
(number and kind of Packages, discription of goods)
(15): Trọng lượng c (gross weight)
(16): Thtích (Measurement)
(17): tng scontainer hay kin hàng (ghi bng ch):
(total no. of containers or packages (in words))
Ni dung mặt trước
12
(18): Phn khai hàng hóa trên do ngưi gi hàng thc hin
(19): ghi chi tiết vc phí vn chuyn và các phphí
(freight details, charges etc)
(20): Ni dung phn ánh cam kết của người chuyên chv
việc đã nhn hàng và trách nhim chng đến nơi quy
định, cũng như các trường hp min trách đ/v người
chuyên ch(Received by the carrier…)
(21): Nơi và ngày tháng phát hành vận đơn
(place and date of issue)
(22): Ghi chú vvic hàng hóa đã được bc lên tàu
(shipped on board)
(23): người phát hành vận đơn ký tên
Ni dung mặt trước
3
13
Phân loi
1. Căn cứ vào tình trng bc xếp hàng hóa
Vận đơn đã bc hàng lên tàu
Vận đơn nhận hàng để ch
2. Căn cứ vào phê chú trên vận đơn
Vận đơn hoàn ho
Vận đơn không hoàn ho
3. Căn cứ vào tính cht pháp lý vshu hàng hóa
Vận đơn gốc
Bn sao vận đơn
Mc Consignee: kho âng g hi teân ng öôøi nha än
ha øng ho a ëc g hi g ia o ha øng the o leänh ñ eåtroáng ?
4. Căn cứ vào tính lưu thông của vận đơn
Vận đơn đích danh
Vận đơn theo lệnh
Vận đơn vô danh
5. Căn cứ o phương thức thuê tàu
Vận đơn tàu ch
Vận đơn tàu chuyến (vaän ñôn theo ïp ñoàng thueâ taøu)
6. Căn cứ vào hành trình chuyên ch
Vận đơn đi thẳng (ko cchuyeån taûi)
Vận đơn chở sut (coùchuyeån taûi)
7. Các loi vận đơn khác
Vận đơn rút gn (short B/L)
Vận đơn hải quan (Custom’s B/L)
Vận đơn của người giao nhn (Forwarder B/L)
Vận đơn của bên thba (third party B/L)
Vận đơn chuyển đổi (Switch B/L)
Vận đơn đường bin ký lùi ngày cp (Antedated B/L)
Vận đơn container
Vận đơn nguyên container
Vận đơn container hàng l16
Vận đơn Container
Vận đơn nguyên
Container
(FCL-Full
Container Load)
Vận đơn Container
hàng l
(LCL-Less than
Container Load)
17
Vận đơn nguyên Container
Người chuyên chnhn trc tiếp t ngưi gi
hàng những Container nguyên đã được niêm
phong kp chì => cp vận đơn “Container Bill
of Lading”
Vận đơn container được cấp trước khi
Container được bc lên tàu => thuc loi vn
đơn nhận hàng để bc (Received for Shipment)
Để đưc thanh toán:
L/C quy định: chp nhn vận đơn nhận hàng
để bc
Sau khi Container được bc lên tàu, phi ghi
chú thêm “đã bc hàng lên tàu”
18
Vận đơn Container hàng l
Người gom hàng tnhiều người gi hàng lscp vận đơn gom
hàng “House B/L” => ti cảng đích, người nhn hàng xut trình
vận đơn cho đại din của người gom hàng.
Sau khi gom đủ hàng, người gom hàng xếp đầy Container, làm
thtc hi quan, kp chì được người chuyên chcp cho vn
đơn nguyên container
Ý nghĩa các vận đơn trong trường hp này:
Vận đơn nguyên Container: điều chnh quan hpháp lý gia
người gom hàng và ngưi chuyên ch
Vận đơn gom hàng: đưc dùng trong giao dch, mua bán,
chuyển nhượng, nhưng để chc chn trong giao dch, L/C cn
quy định “chp nhn vận đơn người gom hàng”
4
19
Lưu ý
Tiêu đề vận đơn đường bin
Tên người chuyên ch
Người nhn hàng
Bên được thông báo
Sbn vận đơn gốc phát hành
Ký mã hiu, sng và mô thàng hóa
Ngày và nơi phát hành vận đơn
Ni dung vcon tàu và hành trình
Giao nhn hàng hóa
Cước phí
Ký vận đơn
20
Chký trên vận đơn đường bin
Ngưi chuyên ch
Đi lý của người chuyên ch
Thuyền trưởng
Đi lý ca thuyền trưởng
21
Vận đơn do chính
người chuyên chký phát
Trường hp vận đơn đã in sẵn tên người
chuyên chthì ko cn lp lại tên đó na.
Tên ca hãng vn tải thường được in sn phía góc
phi phía trên vận đơn.
Signed by….(ký tên)………
As the carrier
Trường hp vận đơn không in sẵn tên ngưi
chuyên ch, người ký phát phi ghi tên và chc
năng của mình.
Signed by….(ký tên)……….
As the carrier: ABC Co., Ltd
Vận đơn do đại lý
của người chuyên chký phát
Trường hp vận đơn đã được in tên người chuyên ch, thì
phải được thhin theo 2 cách sau:
Signed by VIETFREIGHT…..(ký tên)
As agent for (On behalf of) the carrier
hoc
Signed by VIETFREIGHT…..(ký tên)
As agent for (On behalf of) ABC Co., Ltd
Trường hp vận đơn ko in sẵn tên người chuyên ch, nht
thiết nó phải được thhin:
Signed by VIETFREIGHT…..(ký tên)
As agent for (On behalf of) ABC Co., Ltd
The carrier
Hoc
Signed by VIETFREIGHT…..(ký tên)
As agent for (On behalf of) the Carrier
ABC Co., Ltd
23
Vận đơn do chính thuyền trưởng
ký phát
Signed by the Master (or Captain)
………….(ký tên)…………
Signed by Mr. Robert Luis
as the Master (or Captain)
………….(ký tên)……………
24
Vận đơn do đại lý ca thuyền trưởng
ký phát
Signed by VietFreight……(ký tên)…….
As Agent for (hoc “On behalf of”)
Mr. Robert Luis, the Master
5
Bieân lai göûi haøng ñöôøng bieån
Caùc teân thöôøng gaëp
Sea-wa y Bills
Non-negotiable Sea Wa ybills
Ships Waybills
Bieân lai göûi haøng ñöôøng bieån
Chöùc naêng:
la øb ieân lai nha än ha øng c u ûa ng öôøi c hu y eân c hôûp ha ùt
ha ønh c ho ng öôøi göûi haøng
la øb a èng c höùng veàhô ïp ñ oàng c huy eân c hô ûha øng
hoùa g iöõa ng öôøi göûi ha øng va øng öôøi c hu y eân c hôû.
Ko coùc hö ùc na êng sôûhöõu haøng hoùa g hi treân va än
ñ ô n.
Ko the åc huye ån nhöôïng b a èng thuûtuïc kyùha äu
thoâng thöôøng
Ko d uøng bieân la i g öûi ha øng na øy ñ eånha än ha øng ta ïi
c a ûng ñ íc h
Bieân lai göûi haøng ñöôøng bieån
Öu ñieåm:
o Bieân la i göûi ha øng ñ öôøng bieån ñ öô ïc g ö ûi the o ta øu
c uøng vô ùi ha øng hoùa => khi ha øng tô ùi c a ûng la øc oùtheå
g ia o ha øng ñ ö ôïc nga y .
o Ng öôøi c hu y e ân c hô ûtho âng b a ùo c ho ng ö ôøi nha än
ha øng khi na øo ta øu ñ eán ñ e åc hua ån b ò nhaän ha øng .
Ng öôøi nha än ha øng c hæc a àn c höùng minh mình la ø
ng öôøi ñíc h thöïc c oùteân g hi treân b ieân la i g ö ûi ha øng
va øñ öôïc ha õng ta øu g iao ha øng
o Thö ô øng d uøng trong p höông thöùc g hi soå(Open
Ac c o unt)
Vaän ñôn haøng khoâng
Caùc tieâu ñeàthöôøng ga ëp:
Air Waybill
Air Consignment Note
House Airway Bill
Air Tra nsport Document
Vaän ñôn haøng khoâng
Chöùc naêng:
laøbieân lai nhaän haøng ca ngöôøi chuyeân chôûphaùt haønh cho ngöôøi göûi
haøng
laøbaèng chöùng veàhôïp ñoàng chuyeân chôûhaøng hoùa gõa ngöôøi göûi haøng
vaøngöôøi chuyeân chôû.
laøgiaáy chöùng nhaän baûo hieåm cho haøng hoùa vaän chuyeån baèng ñöôøng
haøng khoâng khi ngöôøi göûi haøng cyeâu caàu.
Ko coùchöùc naêng sôûõu haøng hoùa ghi treân vaän ñôn.
Ko theåchuyn nhöôïng baèng thuûtuïc kyùhaäu thoâng thöôøng
Ko duøng vn ñôn haøng khoâng ñeånhaän haøng taïi saân bay ñn
Vaän ñôn haøng khoâng
Nhöõng noäi dung chuûyeáu :
Svaän ñôn (AWB number)
Saân bay xua át pha ùt (Airport of departure)
Teân vaøñòa cngöôøi pha ùt haønh vaän ñôn (Issuing carrier’s
name and a ddress)
Tham chieáu tôùi caùc baûn goác (Reference to originals)
Tham chieáu tôùi caùc ñieàu kieän ca hôïp ñoàng
(Reference to conditions of contract)
Ngöôøi göûi haøng (shipper)
Ngöôøi nhaän ha øng (consignee)
Ña ïi lyùca ngöôøi chuyeân chôû(Issuing carrier’s agent)