intTypePromotion=1
zunia.vn Tuyển sinh 2024 dành cho Gen-Z zunia.vn zunia.vn
ADSENSE

Phương thức thanh toán quốc tế đối với hàng hóa xuất nhập khẩu - TS Bùi Thanh Tráng

Chia sẻ: Sfdsf Sdfsd | Ngày: | Loại File: PDF | Số trang:21

99
lượt xem
6
download
 
  Download Vui lòng tải xuống để xem tài liệu đầy đủ

Phương thức thanh toán Có rất nhiều phương thức thanh toán khác nhau trong thanh toán quốc tế.

Chủ đề:
Lưu

Nội dung Text: Phương thức thanh toán quốc tế đối với hàng hóa xuất nhập khẩu - TS Bùi Thanh Tráng

  1. PHƯƠNG THỨC THANH TOÁN QUỐC TẾ ĐỐI VỚI HÀNG HÓA XUẤT NHẬP KHẨU Giảng viên: TS. Bùi Thanh Tráng
  2. CHUYỂN TIỀN-Remittance Hình thức chuyển tiền:  T/T: Telegraphic Transfers: Hình thức điện báo  M/T: Mail Transfers: Hình thức thư báo-Payment order Thời hạn trả tiền  Chuyển tiền trả trước  Chuyển tiền trả ngay  Chuyển tiền trả sau
  3. Chuyển tiền trả trước -Prepayment (2) NGÂN HÀNG NGÂN HÀNG (4) (3) (1) NGƯỜI NGƯỜI (5) NHẬP KHẨU XUẤT KHẨU
  4. Chuyển tiền trả sau –Deferred payment NGÂN HÀNG NGÂN HÀNG (4) (5) (2) (3) NGƯỜI (1) NGƯỜI XUẤT KHẨU NHẬP KHẨU
  5. NHỜ THU KÈM CHỨNG TỪ- Documentary Collection NHỜ THU KÈM CHỨNG TỪ:  Người bán sau khi hoàn thành nghĩa vụ giao hàng sẽ ký phát hối phiếu đòi tiền người mua.  Nhờ ngân hàng thu hộ số tiền ghi trên hối phiếu
  6. HỐI PHIẾU – BILL OF EXCHANGE Hối phiếu là một tề mệnh lệnh đòi tiền vô điều kiện do người xuất khẩu (người bán) ký phát đòi tiền người nhập khẩu (người mua), yêu cầu người này trả một số tiền nhất định cho người hưởng lợi ghi trên hối phiếu, tại một địa điểm nhất định, và trong một thời hạn nhất định (trả ngay, trả sau) - Người ký phát hối phiếu- Drawer: người bán, người xuất khẩu - Người trả tiền hối phiếu-Drawee: người mua, người nhập khẩu, người thứ ba do sự chỉ định của người trả tiền - Người hưởng lợi – Beneficiary : người ký phát hối phiếu, người nào đó do họ chỉ định.
  7. HỐI PHIẾU – BILL OF EXCHANGE  HỐI PHIẾU TRẢ NGAY- SIGHT DRAFT  HỐI PHIẾU CÓ KỲ HẠN –USANCE DRAFT/TIME DRAFT
  8. HỐI PHIẾU – BILL OF EXCHANGE HỐI PHIẾU DÙNG TRONG PHƯƠNG THỨC NHỜ THU No: BILL OF EXCHANGE For: USD 2,500,000.00 HCMC, 25 May, 200.. At sight of the FIRST Bill of exchange (SECOND of the same tenor and date being unpaid) pay to the order of Bank Foreign Trade of Vietnam, HCMC Branch, the sum of UD Dollars Two Million Five hundred Thousand Only. To: RHB Bank Vietnam Southern Food Corp. Berhad, Kuala Lumpur (signature)
  9. HỐI PHIẾU – BILL OF EXCHANGE HỐI PHIẾU DÙNG TRONG PHƯƠNG THỨC TÍN DỤNG CHỨNG TỪ No: BILL OF EXCHANGE For: USD 2,500,000.00 HCMC, 25 May, 200.. At sight of the FIRST Bill of exchange (SECOND of the same tenor and date being unpaid) pay to the order of Bank Foreign Trade of Vietnam, HCMC Branch, the sum of UD Dollars Two Million Five hundred Thousand Only. Value received as per our Invoice(s) No 40 dated 25 May, 200.. Drawn under RHB BANK BERHAD, KUALA LUMPUR Irrevocable L/C No ABC2008, dated 15 May 200.. To: RHB Bank Vietnam Southern Food Corp. Berhad, Kuala Lumpur (signature)
  10. NHỜ THU KÈM CHỨNG TỪ- Documentary Collection  D/: DOCUMENTS AGAINST PAYMENT: P ngöôøi mua chæ ñöôïc nhaän caùc chöùng töø sôû höõu veà haøng hoùa sau khi thöïc hieän thanh toaùn. Thanh toaùn traû ngay.  D/: DOCUMENTS AGAINST ACEPTNCE: ngöôøi mua nhaän chöùng töø sôø A höõu veà haøng hoùa sau khi kyù chaáp nhaän hoái phieáu traû tieàn vaøo thôøi ñieåm sau ño. Thanh toaùn hoái phieáu coù kyø haïn
  11. NHỜ THU KÈM CHỨNG TỪ NGÂN HÀNG (3) NGÂN HÀNG (6) (2) (7) (4) (5) NGƯỜI NGƯỜI (1) NHẬP KHẨU XUẤT KHẨU
  12. NHÔØ THU KEØM CHÖÙNG ÖØ T  Ruûi ro cao ñoái vôùi ngöôøi baùn, bôûi vì khoâng coù söï baûo ñaûm cuûa ngaân haøng trong thanh toaùn, ngöôøi mua coù theå töø choái hoaëc huûy boû hôïp ñoàng, thanh toaùn coù theå khoâng ñöôïc thöïc hieän sau khi haøng ñöôïc giao.  Ruûi ro ñoái vôùi ngöôøi mua: hoùa giao coù theå khoâng phuø hôïp vôùi hôïp ñoàng
  13. NGÖÔØI BAÙN AÙP DUÏNG PHÖÔNG THÖÙC NHÔØ THU KEØM CHÖÙNG TÖØ NEÁU  Khoâng nghi ngôø veà khaû naêng thanh toaùn vaø uy tín cuûa ngöôøi mua  Ngöôøi baùn vaø ngöôøi mua coù moái quan heä toát  OÅn ñònh chính trò, kinh teá vaø phaùp luaät cuûa nöôùc ngöôøi mua.  Khoâng bò haïn cheá vieäc chuyeån ñoåi ngoaïi teä trong nöôùc ngöôøi mua  Haøng hoùa deã daøng trao ñoåi mua baùn treân thò tröôøng
  14. PHÖÔNG THÖÙC TÍN DUÏNG CHÖÙNG TÖØ DOCUMENTARY CREDIT Phương thức tín dụng chứng từ là một sự thỏa thuận mà trong đó ngân hàng mở thư tín dụng (L/C) theo yêu cầu của khách hàng (người yêu cầu mở L/C-người nhập khẩu) cam kết sẽ trả một số tiền nhất định cho người thứ ba (người hưởng lợi), hoặc chấp nhận hối phiếu do người thứ ba ký phát trong phạm vi số tiền đó, khi người thứ ba này xuất trình cho ngân hàng bộ chứng từ thanh toán phù hợp với những qui định trong thư tín dụng.
  15. PHÖÔNG THÖÙC TÍN DUÏNG CHÖÙNG TÖØ DOCUMENTARY CREDIT THÖ TÍN DUÏNG (LETER OF CREDIT) Cam keát cuûa ngaân haøng ñaïi dieän cho ngöôøi mua ñeå traû tieàn cho ngöôøi baùn khi ngöôøi baùn thöïc hieän ñuùng caùc ñieàu kieän cuûa L/. C * Chöùng töø ñoùng vai troø chính trong PTDCT * Ngaân haøng giöõ vai troø trung gian vaø khoâng lieân quan ñeán haøng hoùa, chæ giaûi quyeát thanh toaùn döïa treân chöùng töø
  16. QUI TRÌNH THỰC HIỆN PHÖÔNG THÖÙC TÍN DUÏNG CHÖÙNG TÖØ (7) NGÂN HÀNG NGÂN HÀNG THÔNG BÁO MỞ L/C (6) (2) (9) (5) (3) (1) (8) NGƯỜI NGƯỜI Goods NHẬP KHẨU XUẤT KHẨU (4)
  17. VẬN DỤNG PTTDCT- NGƯỜI NHẬP KHẨU MỞ L/C: với các nội dung bao gồm:  Loại L/C  Người mở L/C  Người hưởng lợi L/C  Số tiền L/C  Điều kiện cơ sở giao hàng  Qui định chứng từ xuất trình  Qui định về hàng hóa  Địa điểm giao hàng  Thời hạn giao hàng  Điều kiện giao hàng  Bao bì đóng gói , kí mã hiệu
  18. VẬN DỤNG PTTDCT- NGƯỜI NHẬP KHẨU KÝ QUỸ MỞ L/C – ĐỐI VỚI L/C AS SIGHT Tùy theo khách hàng, mức ký quỹ từ 3-4 loại (không kí quỹ, nhỏ hơn 100%, 100% giá trị L/C) Lưu ý: tỉ lệ kí quỹ nhỏ hơn 100% L/C:  L/C : “Full set of original of clean on board B/L showing L/C No made out to order of issuing bank”  B/L: Consignee: “to order of name of issuing bank”  L/C : “ Set (2/3)of original of clean on board B/L showing L/C No made out to order of issuing bank
  19. VẬN DỤNG PTTDCT- NGƯỜI NHẬP KHẨU KÝ QUỸ MỞ L/C – ĐỐI VỚI L/C TRẢ CHẬM Tùy theo khách hàng, mức ký quỹ khác nhau Lưu ý: tỉ lệ kí quỹ nhỏ hơn 100% L/C:  L/C : “Full set of original of clean on board B/L showing L/C No made out to order of issuing bank”  B/L: Consignee: “to order of name of issuing bank”  L/C : “ Set (2/3)of original of clean on board B/L showing L/C No made out to order of issuing bank
  20. BÀI TẬP Lập hối phối dựa vào dữ liệu sau:  Exporter: ABC Trading Co,Vietnam  Importer: HF Trading Co, Korea  Advising bank: Bank for Foreign Trade of Vietnam, HCMC Branch  Opening bank: Shinhan Bank Seoul, Korea.  Means of payment: L/C at sight  Amount: USD 56,000.00  Shipment date: 30 August, 2012  Irrevocable L/C No: M432300/N1234 date 02/8/2012  Invoice No: 19/ND/2012 date 30/8/2012
ADSENSE

CÓ THỂ BẠN MUỐN DOWNLOAD

 

Đồng bộ tài khoản
2=>2