
Cách viết từ tâm tiếng Hán
-
Bài viết này nhằm tìm hiểu sâu hơn nhận thức của sinh viên năm hai khoa Ngôn ngữ và Văn hóa Hàn Quốc về vai trò và tầm quan trọng của câu bị động và bị động từ trong tiếng Hàn. Thông qua việc nắm vững câu bị động và bị động từ trong tiếng Hàn, người học có thể nâng cao khả năng diễn đạt và sử dụng ngôn ngữ một cách chính xác, linh hoạt và giàu sắc thái hơn chứ không đơn thuần như sử dụng các câu chủ động.
12p
viling
11-10-2024
4
0
Download
-
Mục đích nghiên cứu sáng kiến nhằm xác định được tầm quan trọng của việc phát triển năng lực ngôn ngữ cho HS lớp 10, chương trình GDPT 2018 thông qua dạy học cách sử dụng từ Hán - Việt, phần Thực hành tiếng Việt. Từ đó, xây dựng các biện pháp và hình thức hướng dẫn HS biết cách sử dụng từ Hán- Việt đảm bảo đúng chuẩn mực và hay, đạt hiệu quả giao tiếp cao trong tạo lập văn bản cũng như trong cuộc sống hàng ngày.
75p
tueman06
06-09-2023
76
10
Download
-
Bài giảng Hán cổ: Bài 16 giới thiệu tới các bạn cách viết một số từ trong tiếng Hán cổ như nhân, diện, vi, tảng, cực, hạm, trung ương, thiệt, mục, mi, nhĩ,... Bài giảng hữu ích với các bạn chuyên ngành Tiếng Trung và những bạn quan tâm tới lĩnh vực này.
40p
maiyeumaiyeu09
14-09-2016
95
18
Download
-
Bài giảng Hán cổ: Bài 10 sau đây được biên soạn nhằm mục đích giúp cho các bạn biết được cách viết, cách sử dụng và những từ thường đi kèm với những từ về khát dữ cơ. Bài giảng phục vụ cho các bạn chuyên ngành Tiếng Hán và những bạn quan tâm tới lĩnh vực này.
31p
maiyeumaiyeu09
14-09-2016
133
15
Download
-
Bài giảng Hán cổ: Bài 18 sau đây được biên soạn nhằm giúp cho các bạn biết được cách viết, cách sử dụng và ý nghĩa của một số từ tiếng Hán như tạng, phủ, tâm, ti, huyết, phế, hô hấp, can,... Với các bạn chuyên ngành Tiếng Hán thì đây là tài liệu hữu ích.
38p
maiyeumaiyeu09
14-09-2016
81
15
Download
-
Môn:Tiếng Việt..BÀI 5: TỪ NGỮ ĐỊA PHƯƠNG.VÀ BIỆT NGỮ XÃ HỘI.. Môn:Tiếng Việt Tiết 17. Bài:TỪ NGỮ ĐỊA PHƯƠNG VÀ BIỆT NGỮ XÃ HỘI.I/TỪ NGỮ ĐỊA PHƯƠNG..Quan sát những từ in đậm trong các ví dụ sau đây:.. Sáng ra bờ suối ,tối vào hang. Cháo bẹ măng tre vẫn sẵn sàng. (Hồ Chí Minh,Tức cảnh Pác Pó).. Khi con tu hú gọi bầy. Trái chiêm đang chín,trái cây ngọt dần. Vườn râm dậy tiếng ve ngân. Bắp rây vàng hạt, đầy sân nắng đào. (Khi con tu hú-Tố Hữu)..
23p
anhtrang_99
07-08-2014
519
16
Download
-
Tiếng Việt: TỪ HÁN VIỆT.. (Tiếp theo)....I. MỨC ĐỘ CẦN ĐẠT.. - Hiểu được tác dụng của từ Hán Việt và yêu cầu về sử dụng từ Hán Việt... - Có ý thức sử dụng từ Hán Việt đúng nghĩa, phù hợp với hoàn cảnh giao tiếp...II. TRỌNG TÂM KIẾN THỨC, KĨ NĂNG..1. Kiến thức:.. - Tác dụng của từ Hán Việt trong văn bản... - Tác hại của việc lạm dụng Hán Việt..2. Kĩ năng:.. a .Kĩ năng chuyên môn:.. - Sử dụng từ Hán Việt đúng nghĩa, phù hợp với ngữ cảnh giao tiếp... - Mở rộng vốn từ Hán Việt... b.Kĩ năng sống:..
6p
nguyenhoanglanktth
08-08-2014
346
10
Download
-
Tiếng Việt: TỪ HÁN VIỆT.. (Tiếp theo)....I. MỨC ĐỘ CẦN ĐẠT.. - Hiểu được tác dụng của từ Hán Việt và yêu cầu về sử dụng từ Hán Việt... - Có ý thức sử dụng từ Hán Việt đúng nghĩa, phù hợp với hoàn cảnh giao tiếp...II. TRỌNG TÂM KIẾN THỨC, KĨ NĂNG..1. Kiến thức:.. - Tác dụng của từ Hán Việt trong văn bản... - Tác hại của việc lạm dụng Hán Việt..2. Kĩ năng:.. a .Kĩ năng chuyên môn:.. - Sử dụng từ Hán Việt đúng nghĩa, phù hợp với ngữ cảnh giao tiếp... - Mở rộng vốn từ Hán Việt... b.Kĩ năng sống:..
6p
nguyenhoanglanktth
08-08-2014
303
8
Download
-
Tiếng Việt: TỪ HÁN VIỆT.. (Tiếp theo)....I. MỨC ĐỘ CẦN ĐẠT.. - Hiểu được tác dụng của từ Hán Việt và yêu cầu về sử dụng từ Hán Việt... - Có ý thức sử dụng từ Hán Việt đúng nghĩa, phù hợp với hoàn cảnh giao tiếp...II. TRỌNG TÂM KIẾN THỨC, KĨ NĂNG..1. Kiến thức:.. - Tác dụng của từ Hán Việt trong văn bản... - Tác hại của việc lạm dụng Hán Việt..2. Kĩ năng:.. a .Kĩ năng chuyên môn:.. - Sử dụng từ Hán Việt đúng nghĩa, phù hợp với ngữ cảnh giao tiếp... - Mở rộng vốn từ Hán Việt... b.Kĩ năng sống:..
6p
nguyenhoanglanktth
08-08-2014
170
5
Download
-
Bài 9 Tiết 1.... Văn bản:.. XA NGẮM THÁC NÚI LƯ (Vọng lư sơn bộc bố).. ĐÊM ĐỖ THUYỀN Ở PHONG KIỀU (Phong kiều dạ bạc)....A-Mục tiêu bài học:..Giúp hs thấy được..- Vẻ đẹp tráng lệ, huyền ảo của thác núi Lư trong con mắt tác giả...- Tình yêu thiên nhiên say đắm, tâm hồn hào phóng, trí t ưởng tượng mãnh li ệt.của nhà thơ Lí Bạch...- Bước đầu có ý thức và biết sử dụng phần dịch nghĩa (kể cả phần dịch.nghĩa từng chữ) trong việc phân tích tác phẩm và ph ần nào trong vi ệc tích lu ỹ.vốn từ Hán Việt...B- Chuẩn bị:..- Đồ dùng: Bảng phụ chép bản phiên âm...
9p
nguyenhoanglanktth
08-08-2014
624
26
Download
-
Bài 9 Tiết 1.... Văn bản:.. XA NGẮM THÁC NÚI LƯ (Vọng lư sơn bộc bố).. ĐÊM ĐỖ THUYỀN Ở PHONG KIỀU (Phong kiều dạ bạc)....A-Mục tiêu bài học:..Giúp hs thấy được..- Vẻ đẹp tráng lệ, huyền ảo của thác núi Lư trong con mắt tác giả...- Tình yêu thiên nhiên say đắm, tâm hồn hào phóng, trí t ưởng tượng mãnh li ệt.của nhà thơ Lí Bạch...- Bước đầu có ý thức và biết sử dụng phần dịch nghĩa (kể cả phần dịch.nghĩa từng chữ) trong việc phân tích tác phẩm và ph ần nào trong vi ệc tích lu ỹ.vốn từ Hán Việt...B- Chuẩn bị:..
9p
nguyenhoanglanktth
08-08-2014
324
11
Download
-
Bài 9 Tiết 1.... Văn bản:.. XA NGẮM THÁC NÚI LƯ (Vọng lư sơn bộc bố).. ĐÊM ĐỖ THUYỀN Ở PHONG KIỀU (Phong kiều dạ bạc)....A-Mục tiêu bài học:..Giúp hs thấy được..- Vẻ đẹp tráng lệ, huyền ảo của thác núi Lư trong con mắt tác giả...- Tình yêu thiên nhiên say đắm, tâm hồn hào phóng, trí t ưởng tượng mãnh li ệt.của nhà thơ Lí Bạch...- Bước đầu có ý thức và biết sử dụng phần dịch nghĩa (kể cả phần dịch.nghĩa từng chữ) trong việc phân tích tác phẩm và ph ần nào trong vi ệc tích lu ỹ.vốn từ Hán Việt...B- Chuẩn bị:..
9p
nguyenhoanglanktth
08-08-2014
303
7
Download
-
Bài 9 Tiết 1.... Văn bản:.. XA NGẮM THÁC NÚI LƯ (Vọng lư sơn bộc bố).. ĐÊM ĐỖ THUYỀN Ở PHONG KIỀU (Phong kiều dạ bạc)....A-Mục tiêu bài học:..Giúp hs thấy được..- Vẻ đẹp tráng lệ, huyền ảo của thác núi Lư trong con mắt tác giả...- Tình yêu thiên nhiên say đắm, tâm hồn hào phóng, trí t ưởng tượng mãnh li ệt.của nhà thơ Lí Bạch...- Bước đầu có ý thức và biết sử dụng phần dịch nghĩa (kể cả phần dịch.nghĩa từng chữ) trong việc phân tích tác phẩm và ph ần nào trong vi ệc tích lu ỹ.vốn từ Hán Việt...B- Chuẩn bị:..
9p
nguyenhoanglanktth
08-08-2014
198
4
Download
-
CẢM NGHĨ TRONG ĐÊM THANH TĨNH.. ( Tĩnh dạ tứ ) - Lí Bạch.... I. MỨC ĐỘ CẦN ĐẠT:.. - Cảm nhận được đề tài vọng nguyệt hồi hương ( Trông trăng nhớ quê ).được thể hiện giản dị, nhẹ nhàng.. mà sâu lắng, thấm thía trong bài thơ cổ thể của Lí Bạch... - Thấy được tác dụng của nghệ thuật đối và vai trò của câu cuối trong th ể.thơ tứ tuyệt... II. TRỌNG TÂM KIẾN THỨC, KĨ NĂNG, THÁI ĐỘ:.. 1. Kiến thức:.. - Tình quê hương được thể hiện một cách chân thành , sâu s ắc c ủa Lí.Bạch... - Nghệ thuật đối và vai trò của câu kết trong bài thơ...
6p
nguyenhoanglanktth
08-08-2014
227
11
Download
-
CẢM NGHĨ TRONG ĐÊM THANH TĨNH.. ( Tĩnh dạ tứ ) - Lí Bạch.... I. MỨC ĐỘ CẦN ĐẠT:.. - Cảm nhận được đề tài vọng nguyệt hồi hương ( Trông trăng nhớ quê ).được thể hiện giản dị, nhẹ nhàng.. mà sâu lắng, thấm thía trong bài thơ cổ thể của Lí Bạch... - Thấy được tác dụng của nghệ thuật đối và vai trò của câu cuối trong th ể.thơ tứ tuyệt... II. TRỌNG TÂM KIẾN THỨC, KĨ NĂNG, THÁI ĐỘ:.. 1. Kiến thức:.. - Tình quê hương được thể hiện một cách chân thành , sâu s ắc c ủa Lí.Bạch... - Nghệ thuật đối và vai trò của câu kết trong bài thơ...
6p
nguyenhoanglanktth
08-08-2014
201
7
Download
-
TÌM HIỂU CHUNG VỀ VĂN BIỂU CẢM.... I. MỨC ĐỘ CẦN ĐẠT.. - Hiểu được văn biểu cảm nảy sinh do nhu cầu biểu cảm của con người... - Biết phân biệt biểu cảm trực tiếp và biểu cảm gián tiếp cũng nh ư phân.biệt các yếu tố đó trong văn bản... - Biết cách vận dụng những kiến thức về văn biẻu cảm vào đ ọc - hi ểu văn.bản... II. TRỌNG TÂM KIẾN THỨC, KĨ NĂNG.. 1. Kiến thức:.. - Khái niệm văn biểu cảm... - Vai trò, đăc điểm của văn biểu cảm... - Hai cách biểu cảm trực tiếp và gián tiếp trong văn bnả biểu cảm... 2. Kĩ năng:..
6p
nguyenhoanglanktth
08-08-2014
164
4
Download
-
1. Chính sách ngôn ngữ ở Việt Nam trước Cách mạng tháng Tám 1945 1.1. Trong thời kì Bắc thuộc, bọn phong kiến Trung Quốc dù cai trị trực tiếp hay gián tiếp, cũng thi hành một chính sách nhất quán là đồng hoá Việt Nam về chính trị và văn hoá. Tiếng Hán và chữ Hán trở thành một công cụ hữu hiệu trong hành chính và nhiều lĩnh vực khác. Sử có nhắc tới vai trò của Sĩ Nhiếp (làm Thái Thú Giao Chỉ vào khoảng 187–226) với tư cách là Nam bang học tổ, tức là người...
3p
bibocumi21
21-12-2012
148
18
Download
-
rong tiếng trung Quốc, từ “lắng nghe” được viết bởi những nét chữ tạo nên bằng 5 từ bên trong – tai, mắt, tim, một, và vua. Lắng nghe ở đây bao hàm ý chúng ta luôn cần phải mở rộng tai, mắt, tấm lòng, hòa làm một với người đang giao tiếp và cho họ thấy được sự quan trọng của họ. Muốn có tài ăn nói thì phải chăm chú lắng nghe. Muốn được người khác quan tâm, bạn nên quan tâm đến người khác: hỏi nhữ Giao tiếp là cả một nghệ thuật. Chẳng hạn như, qua trò chuyện,...
5p
moclan_1
20-11-2012
89
5
Download
-
Nghệ thuật và người làm nghệ thuật không có tuổi. Ðó là một cách nghĩ văn chương. Những giới hạn về tuổi - tính theo thời gian, về tri thức và đời sống xã hội kết hợp lại thành một tấm phông nền, trên đó người nghệ sĩ bộc lộ mình. Bài viết này thể hiện một cách nhìn về tinh thần sáng tạo của lớp hoạ sĩ dưới tuổi 35 hôm nay ở Hà Nội: họ đem lại hi vọng gì cho nghệ thuật dân tộc trong thiên niên kỉ thứ ba? ...
10p
thix1minh
11-10-2012
86
12
Download
-
3. Thái độ ứng xử ngôn ngữ của người Việt 3.1. Không giống như một số quốc gia hoặc dân tộc khác, thái độ ứng xử ngôn ngữ của các thế hệ người Việt không bị ảnh hưởng của chính sách do bộ máy cai trị của thế lực chiếm đóng ngoại bang hoặc tâm lí dân tộc cực đoan. Ngược lại, theo ý chúng tôi, thái độ ứng xử đó được chi phối bởi tiềm thức về nhu cầu giao tiếp xã hội. Tiềm thức này ngày càng tăng do thực tiễn giao tiếp xã hội cho thấy giá...
8p
abcdef_38
20-10-2011
122
13
Download
CHỦ ĐỀ BẠN MUỐN TÌM
