Biên dịch ngoại ngữ

Xem 1-20 trên 108 kết quả Biên dịch ngoại ngữ
  • Bài viết Việc phát triển tư duy phản biện ở các lớp ngoại ngữ Tiếng Anh: Thực trạng và triển vọng trình bày tư duy phản biện đang được xem là một phần quan trọng trong đào tạo ngôn ngữ. Nghiên cứu này nhằm mục đích tìm hiểu việc lồng ghép tư duy phản biện ở các lớp ngoại ngữ tiếng Anh tại một trường đại học ngoại ngữ,... Mời các bạn cùng tham khảo.

    pdf11p lehasiphuong 22-05-2018 1 0   Download

  • DỊCH TRỰC TIẾP CÚ PHÁP (Syntax - Directed Translation) Ðể dịch một kết cấu ngôn ngữ lập trình, trong quá trình dịch, bộ biên dịch cần lưu lại nhiều đại lượng khác cho việc sinh mã ngoài mã lệnh cần tạo ra cho kết cấu. Chẳng hạn nó cần biết kiểu (type) của kết cấu, địa chỉ của lệnh đầu tiên trong mã đích, số lệnh phát sinh,v.v Vì vậy ta nói một cách ảo về thuộc tính (attribute) đi kèm theo kết cấu.

    pdf8p yukogaru1 31-07-2010 145 61   Download

  • Luận văn Thạc sĩ Khoa học giáo dục: Biện pháp tổ chức hoạt động tự học cho sinh viên khoa Ngoại Ngữ - Đại học Thái Nguyên nhằm mục đích nghiên cứu xây dựng các biện pháp hướng dẫn, tổ chức hoạt động tự học cho sinh viên khoa Ngoại Ngữ - ĐHTN, nhằm nâng cao hiệu quả học tập của sinh viên trong quá trình đào tạo.

    pdf114p uocvongxua03 24-06-2015 114 56   Download

  • Môn Biên dịch Hợp đồng đóng một vai trò quan trọng trong việc giảng dạy cho sinh viên tạo trường Đại học Ngoại thương. Môn học giúp sinh viên nâng cao kĩ năng phân tích văn bản, kĩ năng xử lí các vấn đề ngôn ngữ và kĩ thuật dịch văn bản về kinh doanh, mua bán. Nhu cầu của xã hội ngày cao trong việc cần có những văn bản dịch thuật chuyên ngành chính xác, do đó việc nghiên cứu về giảng dạy môn Biên dịch Hợp đồng là hết sức cần thiết.

    pdf3p tangtuy01 01-03-2016 23 6   Download

  • Bài viết nhằm hai mục đích: 1) Điểm lại một số quan điểm phổ biến về năng lực giao tiếp, về kiến thức đầu vào và vai trò của kiến thức đầu vào trong phát triển năng lực giao tiếp; và 2) Đề nghị một số điều chỉnh về cơ cấu chương trình đào tạo cử nhân ngoại ngữ tại Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Quốc gia Hà Nội theo hướng cung cấp đủ khối lượng kiến thức đầu vào gồm ba khối kiến thức thành tố: ...

    pdf14p tuanlocmuido 14-12-2012 65 4   Download

  • Bài viết trình bày nghiên cứu khảo sát các lỗi biên dịch trong các bản dịch của sinh viên năm thứ ba tại Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Quốc gia Hà Nội (ĐHQGHN).

    pdf11p truongtien_08 06-04-2018 4 0   Download

  • Bài báo này trình bày một số kết quả chính của đề tài nghiên cứu các nguồn tư liệu đang được sử dụng trong các lớp học biên dịch ngành Tiếng Anh ở trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Huế và tìm hiểu các nguồn tư liệu này có đáp ứng nhu cầu của thị trường dịch thuật hiện nay không.

    pdf8p sieunhansoibac4 12-04-2018 0 0   Download

  • Khi dịch một văn bản Khoa học - Kỹ thuật từ Anh sang Việt, giáo viên và sinh viên Việt Nam hầu như không quen với các đặc trưng ngữ pháp (thể thụ động, vô nhân xưng, hình thái xưng hô...) vốn được xen lẫn với các biến thể ngôn ngữ khác. Để góp phần vào việc học tiếng Anh nói chung và dịch nói riêng, bài báo đề cập đến những thách thức mà người dịch gặp phải trong một văn bản KH- KT và phân tích những thách thức này qua việc xem xét 3 tham số ngữ...

    pdf6p phalinh18 18-08-2011 80 18   Download

  • Chuyên đề "Nghiên cứu Ngôn ngữ hình thức, Văn phạm phi ngữ cảnh và Automata đẩy xuống" được nghiên cứu với mục tiêu: Nghiên cứu tổng quan về văn phạm hình thức và các Automata, là những công cụ sinh ngôn ngữ, đồng thời đề cập đến các tính chất của ngôn ngữ chính quy, ngôn ngữ phi ngữ cảnh.

    doc84p begauls80 04-10-2016 39 10   Download

  • Luận văn mong muốn đóng góp một cái nhìn tổng quan về chuyển ngữ tiếng Việt và tiếng Hán; một hướng tiếp cận mới trong việc nâng cao hiệu quả trong giao tiếp, trong việc dạy và học tiếng Hán, tiếng Việt như là một ngoại ngữ; hỗ trợ cho công tác biên phiên dịch ngôn ngữ Việt - Trung.

    pdf26p bautroibinhyen24 20-04-2017 21 6   Download

  • Nội dung "Giáo trình Quản trị chất lượng du lịch: Phần 2" trình bày vai trò của việc đánh giá chất lượng dịch vụ, phân tích các chỉ tiêu đánh giá chất lượng dịch vụ, vận dụng các phương pháp đánh giá chất lượng dịch vụ trong doanh nghiệp, các giải pháp nâng cao chất lượng dịch vụ du lịch (nâng cao chất lượng cơ sở vật chất kỹ thuật, chính sách đào tạo phát triển nguồn nhân lực, nâng cao trình độ ngoại ngữ...). Mời bạn đọc tham khảo.

    pdf115p hoa_hong91 28-04-2014 557 288   Download

  • CHƯƠNG TRÌNH BIÊN DỊCH: Hiện nay có rất nhiều chương trình biên dịch cho PIC viết trên nhiều ngôn ngữ khác nhau như ASM, BASIC, C,… hai phần mềm MPLAB của hãng Microchip và phần mềm CCS C. Ngoài ra còn có các phần mềm biên dịch khác như: Mikro BASIC, Mikro C, HI-TECH,

    pdf113p meoconlylom 05-07-2011 378 193   Download

  • Giáo trình Ngữ âm tiếng Anh thực hành: Phần 1 do Lưu Thị Duyên biên soạn nhằm giúp các bạn nắm được các hiện tượng ngữ âm cơ bản, đồng thời tạo cơ hội cho các bạn vận dụng việc thực hành phát âm tiếng Anh theo các chủ đề Thương mại - Dịch vụ cũng như mở rộng vốn hiểu biết về văn hóa của những nước nói tiếng Anh.

    pdf43p thuytrangseven 11-10-2014 359 192   Download

  • Để hội nhập thế giới và thực hiện quá trình công nghiệp hóa, hiện đại hóa đất nước, dạy và học ngoại ngữ trở thành một nhiệm vụ cấp thiết. Ngoại ngữ được xếp vào một trong những lĩnh vực ưu tiên, một mũi nhọn đột phá trong sự nghiệp phát triển kinh tế - xã hội, khoa học - công nghệ trong thời đại ngày nay. Trong các ngoại ngữ, tiếng Anh là ngôn ngữ phổ biến nhất, hầu hết các giao dịch trên thế giới đều sử dụng tiếng Anh.

    pdf149p carol123 29-07-2012 213 82   Download

  • Nối tiếp phần 1 của cuốn sách "Phong thủy học", phần 2 của cuốn sách trình bày các nội dung: Vật dựng trừ giải hung thần và cách sử dụng, các phương pháp cải tạo phong thủy, quy hoạch kiến trúc và phong thủy trong và ngoài thành phố, những thuật ngữ thường gặp trong phong thủy học,... Mời các bạn cùng tham khảo nội dung chi tiết.

    pdf251p tsmttc_002 03-06-2015 127 78   Download

  • Mời các bạn cùng tham khảo Truyện cười quốc tế sau đây. Các câu chuyện được giữ nguyên bản để bạn đọc tiếp cận với lối viết, cách nghĩ của người viết bản xứ. Ngôn ngữ trong các câu chuyện phần lớn là ngôn ngữ đời sống hàng ngày, không có tính chất trang trọng (informal) dùng để nói chuyện với bạn bè, với những người thân thuộc xung quanh.

    pdf99p dangsoncoolboy 14-07-2015 206 37   Download

  • (BQ) Ebook Tiếng Việt và ngôn ngữ học hiện đại (Sơ khảo về cú pháp) được biên soạn nhằm mục đích giúp bạn đọc nắm bắt những kiến thức căn bản về cú pháp học, tìm hiểu về lý thuyết ngữ pháp tạo sinh (Generative Grammar), tìm hiểu sự khác biệt của cấu trúc tiếng Việt so với cấu trúc ngoại ngữ,... Nội dung sách gồm có 12 chương, trong phần 1 này chúng ta sẽ tìm hiểu từ chương 1 đến chương 6. Mời các bạn cùng tham khảo.

    pdf170p tangtuy03 08-03-2016 62 23   Download

  • Từ nhiều nghĩa là một hiện tượng phổ biến trong hầu hết các ngôn ngữ. Việc hiểu rõ ngữ nghĩa của nó trong một ngữ cảnh cụ thể là việc quan trọng đối với người học ngoại ngữ. Tiếng Pháp là một ngôn ngữ chặt chẽ về cấu trúc và đa dạng về từ vựng ngữ nghĩa. Trong báo cáo khoa học này, chúng tôi nghiên cứu về mặt ngữ nghĩa của từ đa nghĩa “coeur” (tim) trong tiếng Pháp.

    pdf7p coxetuanloc 09-01-2013 86 17   Download

  • Dịch là một môn học có trong hầu hết các chương trình dạy-học ngoại ngữ từ trước đến nay. Điều đó thể hiện phần nào vai trò của dịch thuật trong giao tiếp quốc tế. Ở nước ta, các cơ sở giảng dạy ngoại ngữ đã cung cấp rất nhiều cán bộ biên-phiên dịch cho nhiều lĩnh vực.

    pdf5p coc_xanh 18-01-2013 25 9   Download

  • Môn dịch với việc dạy và học tiếng Trung đề cập đến mối liên quan và tương quan giữa ngôn ngữ và các ngành xã hội học, Văn hóa, Lịch sử, Phong tục tập quán, đất nước con người cùng với việc trau dồi kiến thức về ngôn ngữ học so sánh và sự cần thiết đổi mới phương pháp giảng dạy môn Dịch cho ngành đào tạo Biên, Phiên dịch tiếng Trung. Mời các bạn tham khảo.

    pdf7p pechi1412 01-12-2015 22 7   Download

Đồng bộ tài khoản