intTypePromotion=1
zunia.vn Tuyển sinh 2024 dành cho Gen-Z zunia.vn zunia.vn
ADSENSE

Biểu hiện tương đương trong tiếng Việt

Xem 1-20 trên 41 kết quả Biểu hiện tương đương trong tiếng Việt
  • Luận án cũng thực hiện nghiên cứu đối chiếu chuyển dịch các mệnh đề quan hệ tiếng Anh và các biểu thức tương ứng trong tiếng Việt nhằm góp phần làm rõ mức độ tương đương chuyển dịch mệnh đề quan hệ từ tiếng Anh sang tiếng Việt.

    pdf222p hoahogxanh11 12-09-2023 30 11   Download

  • Mục đích của luận án là nghiên cứu, phân tích để tìm ra những điểm tương đồng và khác biệt giữa kính ngữ trong tiếng Nhật và những biểu hiện tương đương trong tiếng Việt. Cụ thể, nghiên cứu của chúng tôi nhằm làm rõ: Kính ngữ tiếng Nhật được thể hiện bằng các phương thức nào, đặc điểm của các phương thức đó là gì; Các biểu hiện tương đương trong tiếng Việt là gì, có những đặc điểm gì;

    pdf244p chankora07 12-07-2023 25 11   Download

  • Mục đích của luận án "Kính ngữ trong tiếng Nhật và những biểu hiện tương đương trong tiếng Việt" là nghiên cứu, phân tích để tìm ra những điểm tương đồng và khác biệt giữa kính ngữ trong tiếng Nhật và những biểu hiện tương đương trong tiếng Việt.

    pdf27p chankora07 12-07-2023 11 4   Download

  • Bài viết Nghiên cứu từ ngữ chứa “火” (hỏa) trong tiếng Hán hiện đại từ góc độ tri nhận vận dụng lý luận ẩn dụ tri nhận, thông qua phương pháp phân tích, đối chiếu, tiến hành nghiên cứu ngữ nghĩa và hàm ý văn hóa của từ 火 hỏa (lửa) trong tiếng Hán, đồng thời so sánh với cách biểu đạt tương đương trong tiếng Việt.

    pdf7p viwolverine 07-07-2023 14 5   Download

  • Nghiên cứu nhằm mục đích mô tả các đặc điểm về vị trí xuất hiện trong câu và số lượng thành tố hợp thành tổ hợp của quán ngữ biểu thị tình thái nhận thức không thực hữu tiếng Việt và các phương tiện biểu đạt tương đương trong tiếng Ý.

    pdf11p phuong3676 03-07-2023 10 3   Download

  • Mục đích của luận án nhằm nghiên cứu đối chiếu hướng đến việc hệ thống hóa các phương tiện diễn đạt tương đương các câu vô nhân xưng trong tiếng Pháp sang tiếng Việt. Việc hệ thống hóa này có thể giúp người Việt Nam học tiếng Pháp vượt qua những khó khăn trong việc lĩnh hội cũng như trong việc dịch từ tiếng Pháp sang tiếng Việt. Ngoài ra, nghiên cứu của chúng tôi cũng mở ra một hướng mới trong việc cải thiện hệ thống dịch trực tuyến từ tiếng Pháp sang tiếng Việt và ngược lại, hiện vẫn cần phát phải hoàn thiện thêm.

    pdf22p ruby000 29-09-2021 22 3   Download

  • Bài viết sẽ phân tích các ý nghĩa và quá trình phát triển nghĩa của từ “đẹp” bằng phương pháp phân tích ngữ cảnh, phân tích nghĩa tố trong ngôn ngữ học truyền thống kết hợp với khái niệm khung ngữ nghĩa của Ngôn ngữ học tri nhận. Từ đó, bài viết xác định những đơn vị biểu hiện ý nghĩa tương đương trong tiếng Anh nhằm giúp người đọc có cái nhìn rõ hơn về ý nghĩa của từ “đẹp”.

    pdf14p vijichoo2711 30-05-2021 96 4   Download

  • Bài viết này vận dụng lý luận ẩn dụ tri nhận, thông qua phương pháp phân tích, đối chiếu tiến hành nghiên cứu ngữ nghĩa và hàm ý văn hóa của từ vị giác 酸 toan (chua) trong tiếng Hán, đồng thời so sánh với cách biểu đạt tương đương trong tiếng Việt, từ đó chỉ ra điểm tương đồng và khác biệt giữa hai ngôn ngữ.

    pdf8p angicungduoc9 04-01-2021 56 4   Download

  • Bài viết tiến hành phân tích cấu trúc ngữ nghĩa của các động từ tiếng Nga biểu thị sự thiết lập tư thế người (встать/вставать, сесть/садиться, лечь/лoжиться), đối chiếu với các đơn vị tương đương của chúng trong tiếng Việt (đứng lên, ngồi xuống, nằm xuống), chỉ ra các đặc điểm tương đồng và dị biệt giữa hai thứ tiếng nhằm giúp sinh viên Việt Nam học tiếng Nga tránh được các lỗi do hiện tượng giao thoa ngôn ngữ gây nên trong quá trình chuyển dịch từ tiếng Nga sang tiếng Việt và ngược lại.

    pdf8p vivirginia2711 10-12-2020 52 4   Download

  • Thanh Thảo - một cây bút tiên phong trên con đường hiện đại hóa thơ Việt Nam theo hướng tượng trưng, siêu thực. Thơ Thanh Thảo chú trọng khai thác cái tôi nội cảm với nhiều ngôn từ mới mẻ và hình ảnh gợi liên tưởng đa chiều. "Đàn ghita của Lorca" - một trong những tác phẩm tiêu biểu của Thanh Thảo. Bài thơ thể hiện sự đau xót của Thanh Thảo trước cái chết bi thảm của Lor-ca. Sức sống mãnh liệt của tiếng đàn Lorca và cách từ giã cuộc sống của Lor-ca được Thanh Thảo bộc lộ đầy xúc cảm.

    doc3p lanzhan 20-01-2020 38 4   Download

  • Đề bài: Phân tích giá trị hiện thực và nhân đạo trong tác phẩm Vợ nhặt của nhà .văn Kim Lân.. Bài làm..Vợ nhặt là một trong những truyện ngắn hay nhất của Kim Lân và văn học Việt Nam sau  .năm 1945, truyện được in trong tập Con chó xấu xí năm 1962. Vốn xuất thân từ làng quê .Việt Nam nên Kim Lân đã viết nên Vợ nhặt bằng tất cả tâm hồn, tình cảm của một con  .người là con đẻ  của đồng ruộng. Truyện được xây dựng với nhiều tình huống gây  ấn .tượng mạnh đối với người đọc. Song nổi bật trong tác phẩm là giá trị hiện thực và nhân  .đạo...

    doc3p lanzhan 20-01-2020 192 3   Download

  • Luận án cung cấp thêm nguồn tư liệu thực chứng về hoạt động của phạm trù thời trong tiếng Nhật thông qua việc xem xét các biểu hiện hoạt động của phạm trù này trong khối ngữ liệu thực tế để phục vụ cho công tác nghiên cứu về thời nói chung và tại Việt Nam nói riêng. Bước đầu đưa ra một số đề xuất mang tính định hướng nhằm nâng cao hiệu quả việc giảng dạy thời cho sinh viên Việt Nam trước mắt cũng như lâu dài.

    pdf172p camtucau99 08-12-2019 85 15   Download

  • Hư từ 以dĩ trong tiếng Hán hiện đại có nguồn gốc văn ngôn, xuất hiện với tần số khá cao, 以dĩ vừa có thể làm giới từ, vừa có thể làm liên từ. Với tư cách là từ tố cấu tạo từ, 以dĩ có khả năng tạo từ cao. Hư từ 以dĩ còn xuất hiện trong các từ tổ cố định, chủ yếu là từ tổ bốn âm tiết mang sắc thái bút ngữ rất rõ nét. Cách biểu đạt tương đương với 以dĩ trong tiếng Việt khá đa dạng. Bài viết đi sâu khảo sát cách dùng của hư từ 以dĩ trong tương quan với tiếng Việt, nhằm góp một tài liệu tham khảo cho công tác nghiên cứu và dạy học tiếng Hán ở Việt Nam.

    pdf6p vikakashi2711 28-05-2019 70 6   Download

  • Trong tiếng Hán hiện đại động từ năng nguyện thuộc nhóm động từ được sử dụng với tần suất lớn. Đa số các động từ năng nguyện trong tiếng Hán hiện đại là động từ đa nghĩa, hơn nữa giữa những động từ này có những nét nghĩa tương đương hoặc gần nghĩa với nhau, nên trong quá trình học và sử dụng tiếng Hán với vai trò như một ngoại ngữ người học thường xuyên mắc phải lỗi biểu đạt liên quan đến ngữ nghĩa.

    pdf6p vinaruto2711 06-04-2019 132 3   Download

  • ÔN THI TOPICA PHP & MySQL.HTML là viết tắt của từ tiếng Anh nào sau đây?. HyperText Markup Language..Ai là người đầu tiên phát minh ra Apache?. Rob McCool..PHP dựa vào Syntax của ngôn ngữ nào?. C..Đâu là chú thích cho nhiều dòng văn bản trong PHP?. /*….*/..Câu lệnh nào sau đây là đúng khi muốn ép kiểu dữ liệu từ dạng dữ liệu dạng string thành.dữ liệu kiểu integer?. $item = (int) ”100Laptop”..Web tĩnh sử dụng công nghệ nào sau đây?. HTML..Kiểu nào sau đây là kiểu số nguyên trong PHP?. int..Dấu biểu tượng nào được dùng để làm thành 1 biến?. $..Đâu không phải là giao thức mạng?. HTML.

    pdf36p thienphukutest 30-05-2017 530 43   Download

  • Bài viết nghiên cứu hình tượng như là một phương thức tư duy, một hình thái ngôn ngữ biểu hiện sớm nhất của nhân loại phát triển song song cùng ý thức và tiếng nói. Phương thức tư duy này đóng vai trò sáng tạo ra một hệ thống ký hiệu biểu trưng mở đường cho quá trình hình thành của văn hóa, tôn giáo, nghệ thuật và thậm chí cả khái niệm triết học sau này.

    pdf13p sieunhansoibac2 07-04-2018 142 4   Download

  • Số đỏ là cuốn tiểu thuyết trào phúng viết theo khuynh hướng hiện thực, thành công của nó là đã gây được tiếng cười, một chuỗi cười dài giòn giã, hả hê từ đầu đến cuối tác phẩm. Vũ Trọng Phụng sáng tạo ra hàng loạt tình tiết, tình huống hài hước và các bức ký họa, biếm họa rất độc đáo và sinh động. Tác giả đã phát hiện ra một cách nhìn chính xác, sâu sắc bản chất và quy luật khách quan của xã hội đương thời.

    pdf5p duaheocuctan 30-03-2018 216 15   Download

  • Mục đích của luận án là làm rõ những đặc điểm cơ bản của lượng từ tiếng Hán hiện đại biểu hiện trên bình diện ngữ nghĩa và ngữ pháp. Thông qua việc sử dụng lượng từ tiếng Hán và các đơn vị tương đương ở tiếng Việt theo cách đa ngữ luận, chúng tôi tập trung làm sáng tỏ hơn những đặc điểm ngữ nghĩa, ngữ pháp của lớp từ này trong hai ngôn ngữ Hán và Việt được ngôn ngữ học thế giới gọi là “classifier”.

    pdf186p chumeorocky 10-01-2018 243 34   Download

  • Trong những năm gần đây, không khó bắt gặp trên các phương tiện thông tin đại chúng những bàn luận về vàng - một thành tố của nền kinh tế. Những diễn đạt này tồn tại song song cùng những diễn đạt mang tính truyền thống khi nói về vàng, thí dụ: lời vàng; sức khỏe là vàng; tấm lòng vàng. Dường như tư duy của người Việt đã đánh giá vàng theo chiều hướng mở rộng hơn, qua những hiện tượng ngôn ngữ trên. Bài viết sẽ xem xét vàng từ góc độ miền nguồn nhằm chỉ ra cách thức tư duy của người Việt về thứ kim loại này.

    pdf8p nhanmotchut_2 04-10-2016 96 9   Download

  • Bài viết này đi sâu khảo sát vai trò của động từ chuyển động trong việc biểu đạt các trạng thái cảm xúc thông qua việc đối chiếu giữa tiếng Anh và tiếng Việt, tập trung vào cảm xúc HAPPINESS trong tiếng Anh và một trong những biểu đạt tương đương của nó là VUI SƯỚNG trong tiếng Việt để hiểu rõ hơn về hiện tượng ý niệm hóa các cảm xúc thông qua việc mở rộng ngữ nghĩa của các động từ chuyển động bằng phương tiện ẩn dụ.

    pdf6p tangtuy01 01-03-2016 85 3   Download

CHỦ ĐỀ BẠN MUỐN TÌM

ADSENSE

nocache searchPhinxDoc

 

Đồng bộ tài khoản
2=>2