intTypePromotion=1
zunia.vn Tuyển sinh 2024 dành cho Gen-Z zunia.vn zunia.vn
ADSENSE

Ca dao tục ngữ việt nam chọn lọc

Xem 1-20 trên 227 kết quả Ca dao tục ngữ việt nam chọn lọc
  • Tham khảo tài liệu 'một số lời ca dao sưu tầm tục ngữ - ca dao việt nam', tài liệu phổ thông, ngữ văn - tiếng việt phục vụ nhu cầu học tập, nghiên cứu và làm việc hiệu quả

    pdf55p cauvongkhongsac 28-06-2013 204 55   Download

  • Ăn Bắc nằm Nam Ăn bánh trả tiền Ăn bánh vẽ Ăn bát cháo chạy ba quãng đồng Ăn bát cơm đầy nhớ ngày gian khổ Ăn bát cơm dẻo nhớ nẻo đường đi Ăn bát cơm nhớ công ơn cha mẹ

    pdf28p cauvongkhongsac 28-06-2013 380 8   Download

  • Ăn trầu chọn lấy cau khô Trèo lên Ba Dội (Rọi) có cô bán hàng Cô bán hàng lòng cô buồn bã Bóng xế chiều bóng ngả về tây Đợi cô ba bẩy hai mốt năm nay Ăn trầu mà có vỏ chay Vôi kia có lạt (nhạt) cũng cay được mồm

    pdf33p cauvongkhongsac 28-06-2013 72 4   Download

  • Hát bội làm tội người ta Đàn ông bỏ vợ, đàn bà bỏ con Hát hay không bằng hay hát Hèn lâu mới gặp thầy Hai Thuận tay điếu hút, điếu vấn, điếu vắt lỗ tai Hèn mà làm bạn với sang Kẻ ngồi người đứng có ngang nhau bao giờ

    pdf29p noduyen123 24-06-2013 49 6   Download

  • Đạo mẹ cha mất là khó kiếm, Đạo vợ chồng chẳng hiếm chỉ nơi. (Câu số 27819 ) Đạo vợ chồng anh phải xét cho xa Anh Vân Tiên mù mắt chị Nguyệt Nga còn chờ (Câu số 1601 ) Địa bàn chỉ hướng còn sai, Vợ chồng còn chưa chắc, gái với trai chắc gì. (Câu số 26655 ) Động phòng hoa chúc Vợ chồng mới cưới nhập phòng đêm đầu tiên (Câu số 11914 )

    pdf42p nhungmuadauyeu123 20-06-2013 54 9   Download

  • Tham khảo tài liệu 'ca dao bình ðịnh', tài liệu phổ thông, ngữ văn - tiếng việt phục vụ nhu cầu học tập, nghiên cứu và làm việc hiệu quả

    pdf23p nhungmuadauyeu123 20-06-2013 63 8   Download

  • DẠY CON TỪ THUỞ TIỂU SINH Dạy con từ thuở tiểu sinh, Gần thầy gần bạn tập tành lễ nghi. Học hành cách vật chí tri, Văn chương chữ nghĩa nghĩ gì cũng thông. 2. CÔNG ĐỨC SINH THÀNH Mẹ cha công đức sinh thành, Ra trường thầy dạy, học hành cho hay. Muốn khôn thì phải có thầy, Không thầy dạy dỗ đố mày làm nên

    pdf71p nhungmuadauyeu123 20-06-2013 112 8   Download

  • Các ngôi chùa ở Việt Nam không đồ sộ nguy nga như các chùa ở Ấn Độ, Trung Hoa, Thái Lan và Cao Miên; nhưng rải rác đó đây, đâu đâu cũng có chùa. Từ những thảo am trong thôn xóm hẻo lánh đến những ngôi chùa kiến trúc bằng những vật liệu kiên cố tại các đô thị, tất cả đều mang sắc thái gọn nhẹ, thanh thoát và tịch mịch

    pdf36p nhungmuadauyeu123 20-06-2013 76 7   Download

  • The wind escorts the moon; the moon escorts the wind. When the moon sets, who can the wind be with? The wind nudges the moonlit flowers. You keep the bud, Miss, but the blossom is mine. The wind nudges the water spinach and shallot. It is a shame you have no father.

    pdf73p nhungmuadauyeu123 20-06-2013 49 6   Download

  • Ăn trầu chọn lấy cau khô Trèo lên Ba Dội (Rọi) có cô bán hàng Cô bán hàng lòng cô buồn bã Bóng xế chiều bóng ngả về tây Đợi cô ba bẩy hai mốt năm nay Ăn trầu mà có vỏ chay Vôi kia có lạt (nhạt) cũng cay được mồm Ăn trầu phải mở trầu ra Phòng có thuốc độc hay là mặn vôi

    pdf56p nhungmuadauyeu123 20-06-2013 103 7   Download

  • Ăn được ngủ được là tiên Ăn ngủ không được là tiền vứt đi (mất tiền thêm lo) = Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số 10566 ) Ăn đưa xuống, uống đưa lên = Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Miền Bắc

    pdf95p nuhongmongmanh123456 14-06-2013 78 6   Download

  • Tháng giêng rét dài, Tháng hai rét lộc, Tháng ba rét nàng Bân = Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số 28945 ) Tháng giêng trồng trúc tháng lục trồng tiêu = Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Đại Chúng

    pdf24p nuhongmongmanh123456 14-06-2013 86 5   Download

  • Bậu đừng vội giận qua xử phận vuông tròn Người đời thì ngãi vẫn còn Sau này gặp gỡ chẳng hờn chi nhau = Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Bậu: Bạn, bạn thân, tiếng để chỉ người con trai, hay con gái, dùng làm đại từ nhân xưng ngôi hai; Qua: Tiếng xưng ngôi thứ nhất giữa người lớn tuổi với người

    pdf25p nuhongmongmanh123456 14-06-2013 53 5   Download

  • Ao sâu tốt cá độc dạ khốn thân = Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số 6448 ) Áo thì rách từng mảng Quần vá đụp vá chằng. = Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Ý nói quá chừng, đến nỗi áo quần cũng phải vá lunbg tung Xuất xứ: - Miền Trung, Nghệ Tĩnh

    pdf37p nuhongmongmanh123456 14-06-2013 69 5   Download

  • Ngồi buồn may túi đựng trời Đan xề, sẩy đá, giết voi xem giò, Ngồi buồn lấy thước ra đo, Đo từ núi Sở, Núi So, núi Thầy (*) Lên trời, đo gió đo mây Xuống sông đo nước, về đây đo người, Đo người mười tám đôi mươi Đo được một người vừa đẹp vừa xinh!

    pdf42p nuhongmongmanh123456 14-06-2013 91 8   Download

  • Ăn cơm làng Giống Cá bống Cầu Da Con Gái Chua, Va Lấy chồng Tàu, Đọ = Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Tên Nôm của ba 3 làng của xã Đông La , Đông Hưng, Thái Bình. Giống là làng Cổ Dũng, Chua là làng Bảo Chân và Va là làng Đồng Vi

    pdf98p nuhongmongmanh123456 14-06-2013 91 5   Download

  • Thực tế lịch sử đã cho thấy trong bốn ngàn năm sống còn trên dải đất bên bờ biển Đông đầy sóng gió này, dân tộc Việt Nam chúng ta đã từng gánh chịu biết bao là thiên tai, dịch họa vô cùng ác liệt. Bài viết nghị luận câu ca dao Lá lành đùm lá rách, nêu cao tinh thần đoàn kết, giúp đỡ dân tộc, mời các bạn tham khảo.

    pdf8p somido123 26-02-2014 165 9   Download

  • Theo sách Từ điển thành ngữ và tục ngữ Việt Nam (Nguyễn Lân; Nxb Văn hoá, Hà Nội, 1989), tr 11: "Khuyên những người vợ kế nên thương yêu con vợ trước"; - Theo Nguyễn Hùng Vĩ: "Đây là sự than phiền về nỗi vất vả của người mẹ khi phải giúp đỡ con gái mình bồng bế, chăm sóc cháu ngoại. Có thể tái lập cả câu là: Thà ẵm con chồng hơn bồng cháu ngoại

    pdf7p cauvongkhongsac 28-06-2013 168 5   Download

  • Một thời, một nơi chốn nào đó, trong đời sống ngôn ngữ dân gian lại nảy sinh ra một số tiếng lóng, một số thành ngữ, một câu hát nhại theo câu hát chính phẩm, hầu hết là để châm biếm, tạo nên nụ cười, hay có khi là để răn đe, tìm sự hoàn thiện trong cuộc sống, chúng chỉ sống một thời rồi tự biến mất, nhường chỗ cho đoạn đời “tiếng lóng” khác đến thay thế

    pdf6p cauvongkhongsac 28-06-2013 81 7   Download

  • Trong bài «Câu đối, nội dung của nó»,[1] Phan Ngọc đã có một phát hiện độc đáo: «Thành ngữ và tục ngữ phải học tập lối diễn đạt của thần linh để cho nó trở thành chân lý muôn thuở.» [2] Và một trong những «mánh khoé» (từ dùng của Phan Ngọc) để làm cho ngôn ngữ của thành ngữ, tục ngữ trở thành thiêng liêng là «hình thức phải hết sức giản dị, chữ nghĩa phải hết sức dễ hiểu, nhưng nội dung lại khó giải thích...

    pdf20p cauvongkhongsac 28-06-2013 110 12   Download

CHỦ ĐỀ BẠN MUỐN TÌM

ADSENSE

nocache searchPhinxDoc

 

Đồng bộ tài khoản
2=>2