Khác biệt giữa tiếng Việt và tiếng Anh
-
Từ lâu, vùng đất Quảng Nam đã nổi tiếng với nền văn hoá đa dạng và phong phú, đặc biệt là văn hoá của người Cơ Tu - một dân tộc thiểu số có lịch sử lâu đời và đóng góp quan trọng vào bản sắc văn hoá của khu vực này. Một trong những biểu tượng đặc trưng của văn hoá Cơ Tu là "ché" - một loại sản phẩm thủ công truyền thống không chỉ mang giá trị thẩm mỹ cao mà còn đóng vai trò quan trọng trong mạng lưới trao đổi hàng hoá giữa miền xuôi và miền ngược.
12p nienniennhuy77 09-01-2025 1 1 Download
-
Phân biệt sự khác nhau giữa Câu lệnh, Chương trình và Phần mềm, Biết cách viết, biên dịch và chạy một chương tình C đơn giản.Ngôn ngữ lập trình (tiếng Anh: programming language) là một tập con của ngôn ngữ máy tính. Đây là một dạng ngôn ngữ được chuẩn hóa (đối lập với ngôn ngữ tự nhiên). Nó được dùng để miêu tả những quá trình, những ngữ cảnh một cách rất chi tiết.
64p cong12121992 26-04-2011 205 23 Download
-
Sáng kiến "Giải pháp dạy học góp phần phát triển kĩ năng phát âm tiếng Anh cho học sinh lớp 4 trường tiểu học Nguyễn Thị Minh Khai, huyện Ea Kar, tỉnh Đăk Lăk" được hoàn thành với mục tiêu nhằm hướng dẫn các em biết cách đọc đúng từ vựng, đúng câu…. như thế nào, giúp các em nhận biết ở mức độ đơn giản sự tương đồng và khác nhau giữa các âm trong tiếng Anh và tiếng Việt để các em không “Việt hóa” cách đọc tiếng Anh, thay đổi thói quen của các em trong phát âm.
25p sanhobien0806 18-12-2024 3 1 Download
-
Bài thuyết trình Tiếng Anh 12 - Unit 02: Cultural diversity (Speaking) tìm hiểu cấu trúc thể hiện quan điểm cá nhân về một vấn đề cần tranh luận; vận dụng các cấu trúc để nói về sự khác biệt giữa nền văn hóa của Việt Nam và Mỹ.
27p xilank_of 11-08-2020 208 6 Download
-
Bài giảng unit 7 Your house giúp học sinh biết thêm nhiều từ vựng để có thể mô tả mơi mình đang sống, hỏi và trả lời về phương tiện giao thông, vận tải... Hy vọng với 14 bài giảng bài số 7 Your house của chương trình Tiếng Anh lớp 6 sẽ giúp bạn có thêm nhiều tư liệu hữu ích trong quá trình giảng dạy. Kết thúc bài học, học sinh còng biết được cách sử dụng những câu hỏi với “Is there a…/Are there any…?” và câu trả lời ngắn, đọc và viết một lá thư, hiểu sự khác biệt giữa thành phố và đất nước.
49p 111_ngoc 30-10-2013 334 51 Download
-
Trong bài giảng này, các em sẽ được tìm hiểu về vần OAN - OĂN. Đây là những bài giảng được thiết kế rất dễ hiểu giúp các em học sinh dễ dàng nắm vững kiến thức. Qua đó, các em sẽ có điều kiện để nắm bắt các cách đọc, cách viết về vần OAN, OĂN, giàn khoan, tóc xoăn cùng một số từ ngữ, câu thơ ứng dụng để nhắc nhở các em phải biết sống hòa thuận, yêu thương anh chị em trong nhà. Bên cạnh đó, các em cũng sẽ nắm vững được cấu tạo của từng vần để từ đó biết cách so sánh những điểm giống và khác nhau giữa 2 vần này.
31p anhtuyetnt19 08-01-2014 208 12 Download
-
BÀI 9: HAI CÂY. PHONG.TRÍCH NGƯỜI THẦY ĐẦU TIÊN. AI-MA-TỐP..Kiểm tra bài cũ. Vì sao Xiu gọi chiếc lá cuối cùng là một kiệt tác?. - Lá được vẽ rất đẹp & giống như thật, từ cuống lá. màu xanh thẫm -> rìa lá màu vàng úa, khiến Giôn xi. không nhận ra. - Chiếc lá vĩnh viễn không bao giờ rơi, ngăn chặn. sự tàn ác vô tình của thiên nhiên, cứu sống Giôn xi. - Chiếc lá không chỉ được vẽ bằng bút lông, bột màu. mà bằng cả tình yêu thương bao la & lòng hy sinh. cao thượng của Cụ Bơ Men. - Chiếc lá được thành công bất ngờ trong hoàn cảnh.
35p anhtrang_99 07-08-2014 703 39 Download
-
Mục đích nghiên cứu của luận án là phân tích, làm rõ việc sử dụng ĐTPHĐ của DN trong diễn ngôn chính trị tiếng Anh và tiếng Việt như một chiến lược giao tiếp liên nhân, chỉ ra các điểm tương đồng, khác biệt (nếu có) giữa hai ngôn ngữ và đề xuất mô hình phân tích chức năng liên nhân của các ĐTPHĐ trong giao tiếp thông qua diễn ngôn chính trị.
27p minhquan0791 02-11-2023 11 4 Download
-
Luận án "Đối chiếu thuật ngữ về bệnh truyền nhiễm (qua văn bản tiếng Anh của Tổ chức y tế thế giới và bản dịch tiếng Việt)" được hoàn thành với mục tiêu nhằm nghiên cứu đối chiếu chuyển dịch TN các BTN Anh-Việt trong văn bản của WHO nhằm tìm ra sự tương đồng và khác biệt về cấu trúc và ngữ nghĩa của TN các BTN giữa ngôn ngữ nguồn và ngôn ngữ đích.
27p hoahogxanh11 12-09-2023 21 3 Download
-
Luận án "Đối chiếu ẩn dụ ý niệm cái chết trên ngữ liệu tiếng Việt và tiếng Anh" được hoàn thành với mục tiêu nhằm nghiên cứu lý thuyết về ẩn dụ ý niệm của ngôn ngữ học tri nhận, luận án được thực hiện với hai mục đích chính: Thứ nhất, làm rõ các loại ẩn dụ ý niệm về cái chết trong tiếng Việt và tiếng Anh; và thứ hai là đối chiếu để làm rõ sự tương đồng và khác biệt của ẩn dụ ý niệm về cái chết trong hai ngôn ngữ dựa trên mối quan hệ giữa ngôn ngữ, văn hóa và tư duy.
268p hoahogxanh11 12-09-2023 25 13 Download
-
Luận án "Đối chiếu thuật ngữ về bệnh truyền nhiễm (qua văn bản tiếng Anh của Tổ chức y tế thế giới và bản dịch tiếng Việt)" được hoàn thành với mục tiêu nhằm tìm ra sự tương đồng và khác biệt về cấu trúc và ngữ nghĩa của TN các BTN giữa ngôn ngữ nguồn và ngôn ngữ đích, đưa ra các giải pháp có thể để nâng cao chất lượng văn bản dịch chuyên môn nói chung và văn bản dịch Anh-Việt các BTN nói riêng.
222p hoahogxanh11 12-09-2023 16 8 Download
-
Luận án "Đối chiếu ẩn dụ ý niệm về người phụ nữ trong tiếng Anh và tiếng Việt (trên cứ liệu các tác phẩm văn học thế kỉ 20)" sử dụng lý thuyết về ẩn dụ ý niệm để tìm hiểu việc sử dụng các ẩn dụ ý niệm về người phụ nữ trong các tác phẩm văn học Mỹ và Việt thế kỉ 20, từ đó so sánh, đối chiếu để tìm ra sự tương đồng cũng như khác biệt trong các ẩn dụ ý niệm tiếng Anh và tiếng Việt với các lý giải dựa trên mối quan hệ giữa ngôn ngữ - văn hoá và tư duy dân tộc.
315p hoangnhanduc09 11-05-2023 33 12 Download
-
Bài thuyết trình Tiếng Anh 12 Unit 02: Cultural diversity (Speaking) tìm hiểu cấu trúc thể hiện quan điểm cá nhân về một vấn đề cần tranh luận; vận dụng các cấu trúc để nói về sự khác biệt giữa nền văn hóa của Việt Nam và Mỹ.
11p chieuchieu01 17-04-2023 21 6 Download
-
Mục đích nghiên cứu của luận án "Ẩn dụ cấu trúc trong các diễn ngôn chính trị tiếng Việt và tiếng Anh (trong mục Bình luận quốc tế của Báo Nhân dân điện tử và mục Opinion của The New York Times)" nhằm tìm hiểu việc sử dụng ẩn dụ cấu trúc (ADCT) trên cơ sở thống kê, miêu tả và phân tích các biểu thức ẩn dụ ý niệm trong các Diễn ngôn chính trị (DNCT) tiếng Việt và tiếng Anh; nhằm tìm ra những điểm tương đồng và dị biệt giữa hai ngôn ngữ, đồng thời lý giải các điểm khác biệt dựa vào cách tư duy và đặc trưng văn hoá dân tộc.
29p tranghong0906 02-01-2023 30 6 Download
-
Bài giảng môn Ngữ văn lớp 7 - Bài 4: Đại từ (Tiếp theo) được biên soạn với mục tiêu nhằm giúp học sinh ôn tập về đại từ và các loại đại từ; luyện tập đặt câu với đại từ để trỏ; phân biệt sự khác nhau về số lượng và ý nghĩa biểu cảm giữa từ xưng hô tiếng Việt với đại từ xưng hô trong tiếng Anh;... Mời quý thầy cô và các em học sinh cùng tham khảo chi tiết nội dung bài giảng!
8p caixukun_0208 09-02-2022 32 2 Download
-
Luận án áp dụng lý thuyết về ẩn dụ ý niệm, đặc biệt là cơ chế ánh xạ và mô hình tri nhận của ẩn dụ ý niệm nhằm tìm hiểu việc sử dụng ẩn dụ cấu trúc (ADCT) trên cơ sở thống kê, miêu tả và phân tích các biểu thức ẩn dụ ý niệm trong các diễn ngôn chính trị (DNCT) tiếng Việt và tiếng Anh; Nhằm tìm ra những điểm tương đồng và dị biệt giữa hai ngôn ngữ, đồng thời lý giải các điểm khác biệt dựa vào cách tƣ duy và đặc trƣng văn hóa dân tộc.
304p viaristotle 26-01-2022 102 15 Download
-
Mục đích của luận án là nhằm tìm hiểu các đặc điểm về cấu trúc - ngữ nghĩa và liên kết - lập luận của nhóm từ ngữ nối biểu thị ý nghĩa kết quả, tổng kết được sử dụng trong các VBKHXH tiếng Việt và tiếng Anh trên cơ sở lý thuyết phân tích diễn ngôn, qua đó đối chiếu để tìm ra những điểm tương đồng và khác biệt giữa tiếng Việt và tiếng Anh trên các bình diện này, đồng thời khẳng định vai trò quan trọng của nhóm từ ngữ nối này trong việc tạo giá trị liên kết cũng như khả năng tạo giá trị biểu đạt trong hoạt động, hành chức ở VB.
224p guitaracoustic08 04-01-2022 63 12 Download
-
Mục đích của luận án là: Xác định điểm tương đồng và khác biệt về mặt cấu tạo và định danh giữa các TNVK trong tiếng Anh và tiếng Việt; nghiên cứu tương đương dịch thuật TNVK tiếng Anh và tiếng Việt; đề xuất chỉnh lý, chuẩn hóa các TNVK Anh-Việt chưa thiếu chuẩn mực nhằm chuẩn hoá hệ thống TNVK tiếng Việt, góp phần nâng cao hiệu quả đào tạo ở một số trường đại học chuyên ngành quân sự tại Việt Nam.
27p closefriend09 16-11-2021 46 6 Download
-
Mục tiêu nghiên cứu của luận văn nhằm thông qua so sánh đối chiếu đặc điểm cấu tạo, định danh và ngữ nghĩa của các từ ngữ chỉ hoa cũng như các hướng nghĩa biểu trưng của các thành ngữ, tục ngữ, ca dao có chứa từ chỉ hoa trong tiếng Anh và tiếng Việt để làm sáng tỏ những tương đồng và khác biệt giữa hai ngôn ngữ. Mời các bạn cùng tham khảo!
174p douluocontinent 13-07-2021 103 27 Download
-
Bài giảng Tiếng Anh 12 - Unit 04: School education system (Speaking) với mục tiêu giúp học sinh có thêm thông tin và hiểu biết về hệ thống giáo dục Việt Nam. Qua đó, giúp các em so sánh được những điểm giống và khác nhau giữa hệ thống giáo dục ở Việt Nam và hệ thống giáo dục Anh đã học từ bài trước.
11p xilank_of 11-08-2020 22 1 Download