Đối chiếu cấu trúc ngữ dụng
-
Tài liệu "100 ý tưởng thay đổi thiết kế đồ họa" phần 2 sẽ trình bày những ý đồ, quan điểm, sáng kiến và nguồn cảm hứng – về hình thức, tính thực tế, và khái niệm – mà các nhà thiết kế đồ họa đã vận dụng để nâng cao mọi loại hình truyền thông thị giác. Qua tổng hợp và ứng dụng liên tục, các ý tưởng này đã trở thành (những) ngôn ngữ gắn liền với thiết kế. Chúng tạo thành những cấu trúc kĩ thuật, triết lí, hình thức và mĩ học của ngành thiết kế đồ họa.
109p vigautam 25-07-2024 8 2 Download
-
Từ không chỉ đơn giản là nối với nhau để tạo thành một đơn vị có nghĩa mà chúng được kết hợp với nhau một cách có hệ thống, có cấu trúc ngữ pháp để tạo ra cụm từ và câu. Mục đích của nghiên cứu này là để hiểu được cấu trúc của cụm DT trong tiếng Anh và tiếng Việt, từ đó so sánh và đối chiếu giữa cấu trúc của cụm danh từ trong tiếng Anh và tiếng Việt.
3p visergey 02-04-2024 7 1 Download
-
Mời các bạn tham khảo “Đề thi giữa học kì 2 môn Ngữ văn lớp 8 năm 2021-2022 - Trường THCS Vĩnh Kim, Châu Thành” sau đây để hệ thống lại kiến thức đã học và biết được cấu trúc đề thi cũng như những nội dung chủ yếu được đề cập trong đề thi để từ đó có thể đề ra kế hoạch học tập và ôn thi một cách hiệu quả hơn. Chúc các bạn ôn tập thật tốt!
4p gaupanda018 11-03-2024 4 0 Download
-
Bài viết Tần suất hiện thực hóa các loại ý nghĩa của trợ từ cách ‘의’ trong văn viết tiếng Hàn cung cấp một nguồn tư liệu tham khảo hữu ích về cấu trúc “NP1 의 NP2” trong tiếng Hàn cho người dạy và người học, giúp họ nhận thức được những loại ý nghĩa thông dụng và thường được sử dụng nhất của cấu trúc này, từ đó có chiến lược sử dụng phù hợp và hiệu quả.
13p visystrom 22-11-2023 14 7 Download
-
Luận án Tiến sĩ Ngôn ngữ học "Đối chiếu ẩn dụ cấu trúc trong tiêu đề và sa-pô báo chí tiếng Việt và tiếng Anh trên cứ liệu Báo Nhân dân điện tử và The New York Times" trình bày các nội dung: Đối chiếu ẩn dụ cấu trúc có miền đích “Chính trị” trong tiêu đề và Sa-pô báo chí Anh – Việt; Đối chiếu ẩn dụ cấu trúc có miền đích “Quốc gia” trong tiêu đề và Sa-pô báo chí Anh – Việt.
177p vighostrider 01-06-2023 20 12 Download
-
‘Đề thi học kì 2 môn Ngữ văn lớp 8 năm 2021-2022 có đáp án - Trường THCS Ngọc Thuỵ’ sau đây sẽ giúp bạn đọc nắm bắt được cấu trúc đề thi, từ đó có kế hoạch ôn tập và củng cố kiến thức một cách bài bản hơn, chuẩn bị tốt cho kỳ thi sắp. Mời các bạn cùng tham khảo nội dung chi tiết.
3p hoangnhanduc25 08-05-2023 8 2 Download
-
Luận án "Nghiên cứu đối chiếu ngôn ngữ đánh giá trong tiếng Anh và tiếng Việt trên cứ liệu bài tạp chí chuyên ngành Ngôn ngữ học" được hoàn thành với mục tiêu nhằm tìm ra những điểm tương đồng và khác biệt trong cách sử dụng ngôn ngữ đánh giá của các bài tạp chí ngôn ngữ viết bằng tiếng Anh và tiếng Việt, trên cơ sở phân tích, đối chiếu đặc trưng ngôn ngữ đánh giá thể hiện theo cấu trúc tu từ của thể loại bài báo khoa học.
309p nguyenvanhung2000@gmail.com 05-05-2023 36 11 Download
-
Mục đích nghiên cứu của luận án "Ẩn dụ cấu trúc trong các diễn ngôn chính trị tiếng Việt và tiếng Anh (trong mục Bình luận quốc tế của Báo Nhân dân điện tử và mục Opinion của The New York Times)" nhằm tìm hiểu việc sử dụng ẩn dụ cấu trúc (ADCT) trên cơ sở thống kê, miêu tả và phân tích các biểu thức ẩn dụ ý niệm trong các Diễn ngôn chính trị (DNCT) tiếng Việt và tiếng Anh; nhằm tìm ra những điểm tương đồng và dị biệt giữa hai ngôn ngữ, đồng thời lý giải các điểm khác biệt dựa vào cách tư duy và đặc trưng văn hoá dân tộc.
29p tranghong0906 02-01-2023 29 6 Download
-
Bài viết "So sánh vị trí trạng ngữ trong tiếng Việt và tiếng Hán hiện đại" thông qua đối chiếu sự phân bố vị trí của trạng ngữ trong tiếng Hán và tiếng Việt nhằm chỉ ra những đặc điểm tương đồng và khác biệt giữa chúng. nhằm cung cấp cho Giảng viên và Sinh viên chuyên ngành Ngôn ngữ Trung Quốc Trường Đại học Thủ Dầu dùng để tham khảo giảng dạy cho sinh viên. Mời các bạn cùng tham khảo!
8p lieuyeuyeu18 23-12-2022 79 10 Download
-
Bài viết Đối chiếu bị động và vấn đề điểm nhìn của tiếng Việt và tiếng Nhật thông qua bản gốc và bản dịch tác phẩm văn học lựa chọn việc đối chiếu cách sử dụng bị động trong tác phẩm văn học bản gốc tiếng Việt và bản dịch tiếng Nhật nhằm tìm ra điểm tương đồng và khác biệt trong cách dùng bị động, cách nắm bắt điểm nhìn của người Việt và người Nhật trong cùng một tình huống, văn cảnh.
12p viharry 15-12-2022 20 5 Download
-
Đề tài "Tự sự đa chủ thể trong tiểu thuyết Người đi dây của Colum Mccann" có cấu trúc gồm 3 chương trình bày các nội dung: Tự sự đa chủ thể và các thủ thuật trần thuật; tự sự đa chủ thể và bức tranh đa chiều của đời sống; tự sự đa chủ thể và những con người đa diện.
114p unforgottennight06 13-10-2022 11 2 Download
-
Giáo trình Lập trình Java được biên soạn để phục vụ cho công tác giảng dạy và học tập của giảng viên, học sinh, sinh viên chuyên ngành Công nghệ thông tin, và là tài liệu tham khảo cho các lập trình viên tại các doanh nghiệp. Cấu trúc của giáo trình gồm 6 chương với những nội dung chính sau: Lịch sử của Java, một số đặc trưng của java và công cụ để lập trình java; cấu trúc chương trình, các kiểu dữ liệu cơ bản, kiểu nhập xuất, cấu trúc rẽ nhánh, cấu trúc lặp, mảng 1 chiều, 2 chiều; các thành phần trong file mã nguồn, các class, viết chồng, viết đè, tính kế thừa, tính đa hình trong java;...
82p runordie10 09-10-2022 35 6 Download
-
Bài viết Bổ sung dữ liệu vào từ điển UNL – tiếng Việt trong bộ công cụ UNL Explorer đề xuất giải pháp mở rộng một từ điển UNL – Tiếng Việt thông qua việc sử dụng công cụ UNL Explorer và các công cụ tự phát triển. Phương pháp chúng tôi sử dụng là trích tự động các mục từ trong các từ điển Anh - Việt để đối chiếu với các mục từ có sẵn của UNL – Tiếng Anh, nếu mục từ nào chưa tồn tại thì chúng tôi bổ sung mục từ tiếng Việt tương ứng vào từ điển UNL - Tiếng Việt.
5p vilexus 05-10-2022 20 4 Download
-
Đề cương Ngôn ngữ học đối chiếu giới thiệu tới người đọc các nội dung sau: Đối chiếu tiểu loại danh từ Việt Anh, Đối chiếu chức năng ngữ pháp của danh từ và cụm danh từ trong tiếng Việt và tiếng Anh, Đối chiếu phương thức ghép của danh từ tiếng Việt - tiếng Anh, Đối chiếu cấu trúc vị trí danh từ Việt - Anh, Đối chiếu giới từ và ngữ giới từ về chức năng ngữ pháp, Đối chiếu giới từ và ngữ giới từ trong tiếng Anh và tiếng Việt về hoạt động lời nói, Đối chiếu về vị trí của giới từ và ngữ giới từ trong câu tiếng Anh tiếng Việt, Đối chiếu giới từ và ngữ giới từ về cấu tạo của gi...
43p thenthen19 07-06-2022 63 5 Download
-
"Luận văn Thạc sĩ: Câu phủ định tiếng Hán trong sự đối chiếu với tiếng Việt" trình bày các nội dung chính sau: Cơ sở lý thuyết, Đặc trưng cấu trúc của câu phủ định tiếng Hán và tiếng Việt, Đối chiếu câu phủ định tiếng Hán và tiếng Việt.
95p thenthen19 04-06-2022 51 7 Download
-
Luận văn đối chiếu, so sánh yêu cầu của từ điển học hiện đại với thực tiễn biên soạn từ điển ở nước ta qua cuốn từ điển được chọn làm đối tượng nghiên cứu là Từ điển bách khoa Công an nhân dân Việt Nam. Trên cơ sở đó, hệ thống hoá, khái quát hoá, mô hình hoá một số mẫu định nghĩa cơ bản, những nội dung đưa vào lời giải thích của mục từ trong Từ điển bách khoa Công an nhân dân Việt Nam.
100p badbuddy09 05-04-2022 37 8 Download
-
Luận án Tiến sĩ Ngôn ngữ học "Đối chiếu thành ngữ Việt - Anh về tình yêu, hôn nhân và gia đình" trình bày các nội dung chính sau: Tổng quan tình hình nghiên cứu thành ngữ tiếng Việt và thành ngữ tiếng Anh về tình yêu, hôn nhân, gia đình; Đối chiếu đặc điểm cấu trúc của thành ngữ tiếng Việt và thành ngữ tiếng Anh về tình yêu, hôn nhân và gia đình; Đối chiếu đặc điểm ngữ nghĩa của thành ngữ tiếng Việt và thành ngữ tiếng Anh về tình yêu, hôn nhân và gia đình.
213p viplato 05-04-2022 96 25 Download
-
Luận án áp dụng lý thuyết về ẩn dụ ý niệm, đặc biệt là cơ chế ánh xạ và mô hình tri nhận của ẩn dụ ý niệm nhằm tìm hiểu việc sử dụng ẩn dụ cấu trúc (ADCT) trên cơ sở thống kê, miêu tả và phân tích các biểu thức ẩn dụ ý niệm trong các diễn ngôn chính trị (DNCT) tiếng Việt và tiếng Anh; Nhằm tìm ra những điểm tương đồng và dị biệt giữa hai ngôn ngữ, đồng thời lý giải các điểm khác biệt dựa vào cách tƣ duy và đặc trƣng văn hóa dân tộc.
304p viaristotle 26-01-2022 94 15 Download
-
Mục đích của luận án là nhằm tìm hiểu các đặc điểm về cấu trúc - ngữ nghĩa và liên kết - lập luận của nhóm từ ngữ nối biểu thị ý nghĩa kết quả, tổng kết được sử dụng trong các VBKHXH tiếng Việt và tiếng Anh trên cơ sở lý thuyết phân tích diễn ngôn, qua đó đối chiếu để tìm ra những điểm tương đồng và khác biệt giữa tiếng Việt và tiếng Anh trên các bình diện này, đồng thời khẳng định vai trò quan trọng của nhóm từ ngữ nối này trong việc tạo giá trị liên kết cũng như khả năng tạo giá trị biểu đạt trong hoạt động, hành chức ở VB.
224p guitaracoustic08 04-01-2022 61 12 Download
-
Trong bài nghiên cứu này tập trung nghiên cứu về cấu trúc, ý nghĩa và cách kết hợp với trợ từ (助詞- joshi) của các biểu thức mang ý nghĩa “Trước khi”, “Trong khi” và “Sau khi” Từ đó, thống kê, tổng hợp dữ liệu lại, so sánh đối chiếu các cấu trúc ngữ pháp với nhau và đưa ra ví dụ nhằm xác định từng trường hợp sử dụng cụ thể đối với từng biểu thức.
6p vizhangyiming 22-12-2021 40 5 Download