NH N D NG<br />
R I RO<br />
<br />
PHÂN LO I R I RO<br />
MOWBRAY (1930)<br />
• R i ro thu n túy<br />
• R i ro suy oán<br />
<br />
1<br />
<br />
PHÂN LO I R I RO<br />
YOUNG, SMITH & WILLIAMS<br />
• R i ro tài s n<br />
• R i ro ngu n nhân l c<br />
• R i ro pháp lý<br />
<br />
PHÂN LO I R I RO<br />
DOHERTY (1985)<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
<br />
R<br />
R<br />
R<br />
R<br />
<br />
i ro Marketing<br />
i ro tài chính (ngu n v n)<br />
i ro t môi tr ng ho t ng<br />
i ro trong qu n tr ngu n l c<br />
<br />
2<br />
<br />
NGÔN NG<br />
<br />
M I C A R I RO<br />
<br />
• R i ro chi n l c – các m c tiêu chi n l c &<br />
các i u ki n v th<br />
ng toàn c u, kinh t ,<br />
chính tr<br />
• R i ro tài chính – ti n t , lãi su t, r i ro thanh<br />
kho n & tín d ng<br />
• R i ro v n hành – r i ro liên quan n h<br />
th ng, quy trình, công ngh & con ng i<br />
• R i ro tuân th – quy nh & lu t pháp<br />
• R i ro danh ti ng – thi t h i cho “nhãn hi u”<br />
<br />
NGU N R I RO<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
<br />
Môi tr ng v t ch t<br />
Môi tr ng xã h i<br />
Môi tr ng chính tr<br />
Môi tr ng lu t pháp<br />
Môi tr ng ho t ng<br />
Môi tr ng kinh t<br />
V n nh n th c<br />
<br />
3<br />
<br />
PH<br />
NG PHÁP<br />
NH N D NG R I RO<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
<br />
Phân tích các báo cáo tài chính<br />
Ph ng pháp l u<br />
Thanh tra hi n tr ng<br />
Làm vi c v i các b ph n khác<br />
Làm vi c v i các ngu n bên ngoài<br />
<br />
PH<br />
NG PHÁP<br />
NH N D NG R I RO<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
<br />
Phân tích h p ng<br />
Phân tích s li u t n th t<br />
Ph ng pháp truy l i<br />
Phân tích chu i r i ro<br />
<br />
4<br />
<br />
PHÂN TÍCH R I RO D A<br />
TRÊN CÁC BÁO CÁO TÀI CHÍNH<br />
• ÁNH GIÁ KH !"!# $%&!% $'ÁN<br />
• ÁNH GIÁ KH !"!# ()!% *+I<br />
• C,U TRÚC NGU N V-N<br />
<br />
#<br />
>43<br />
<br />
")<br />
'-<br />
<br />
./<br />
'01#<br />
<br />
•<br />
•<br />
•<br />
<br />
0(<br />
,5!6#<br />
<br />
•<br />
# !6 # 4 " & +<br />
<br />
F$+ )<br />
<br />
4C<br />
<br />
> !*$8<br />
<br />
@$2 ; $<br />
<br />
> !*$8<br />
<br />
F$+ )<br />
<br />
$<br />
<br />
4C<br />
<br />
•<br />
•<br />
•<br />
<br />
"<br />
<br />
(<br />
<br />
")<br />
'-<br />
<br />
./<br />
'01#<br />
<br />
2/<br />
! /<br />
! #3 $" 343<br />
&<br />
'0(<br />
)5$6 '7 6<br />
&<br />
$ $(<br />
!#! #<br />
$+# ! /<br />
!6#<br />
" $<br />
$( $-9<br />
'(<br />
)&<br />
'0(#:<br />
$2 ; $<br />
!"# #<br />
+<br />
,<br />
$)<br />
$2) $ &<br />
'0(#7$+ ' !"# #<br />
<br />
348<br />
<br />
+<br />
,<br />
<br />
•<br />
•<br />
<br />
< $ =$- ' !2#<br />
$ $( #$! !"#<br />
<br />
•<br />
•<br />
•<br />
<br />
>48<br />
$+*$2<br />
!? $2<br />
< $ =$- ' !2#<br />
$)<br />
$2) $ &<br />
'0(# # 4 " & +<br />
<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
<br />
< $4=!)<br />
*. !2# !)<br />
@!&<br />
'0(# ) $ &<br />
'0(# # 4 " & +<br />
'(<br />
)&<br />
'0(#&<br />
$!5!+#A /<br />
B 5!+342<br />
&$+<br />
9<br />
< !" /<br />
'01#:<br />
$2 ; $<br />
$ &<br />
'0(# $1 , $C<br />
=<br />
<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
<br />
>48<br />
$+*$2<br />
!? $2<br />
< $ =$- ' !2#<br />
$)<br />
$2<br />
, D !6 /<br />
'8<br />
<br />
•<br />
•<br />
<br />
< $ =$- ' !2#<br />
$ $( #$! !"#<br />
<br />
•<br />
<br />
!$-<br />
<br />
!"#<br />
$%#&<br />
'(<br />
)*!+<br />
, $+ #<br />
<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
<br />
2/<br />
! /<br />
! #3 $"<br />
<br />
$<br />
<br />
!$-<br />
<br />
!C<br />
) '))<br />
$)3 " , $" , !<br />
E $2#)<br />
$! 3 4<br />
=$8<br />
.<br />
3 $)<br />
$1# $45!C<br />
$(<br />
/<br />
$<br />
#$)<br />
$2<br />
*<br />
5!+#<br />
<br />
5<br />
<br />